国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

江南韻味再度驚艷寶島

2018-06-09 02:57陳淡寧
文化交流 2018年6期
關(guān)鍵詞:南投縣臺東縣韻味

陳淡寧

2018年5月10日,第十二屆臺灣·浙江文化節(jié)在臺灣拉開帷幕。

“臺灣·浙江文化節(jié)”是浙江省每年在臺灣舉辦的文化藝術(shù)交流活動。自2007年以來,浙江省文化廳已組派40余個團組赴臺參加文化節(jié)活動,演出200多場次,展覽30多個,涵蓋表演藝術(shù)、視覺藝術(shù)、文物博物、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)等領(lǐng)域。

一個活動能在十余年間一如既往地舉辦,這無疑是它受歡迎的證明。

第十二屆臺灣·浙江文化節(jié)演展活動從5月10日持續(xù)至6月13日,在臺北市、新北市、南投縣、臺東縣、云林縣等5地舉辦,今年的主要項目是“江南生活美學(xué)”巡展,以及“潮涌錢塘”雜技專場巡演。無論是演出還是展覽,都透著濃濃的江南韻味。

5月10日在南投縣文化局演藝廳,浙江曲藝雜技總團一行35人率先登場,他們帶來的是雜技專場“潮涌錢塘”。這臺節(jié)目是浙江曲藝雜技總團從近年斬獲的國際大獎中精選出來的。其中包括獲得法國明日世界雜技節(jié)銀獎的《墨荷·蹬傘》、獲得意大利羅馬金色馬戲節(jié)特別獎的《梁?!ぞI調(diào)》以及獲得銀獎的《杯韻》。

演出時間是晚上7點30分。然而晚上6點30分,南投縣的觀眾們就在劇場外開始排隊,等待入場了。

現(xiàn)場的工作人員表示,本來還擔(dān)心因為不是周末劇場會坐不滿,但一開場大家都覺得“穩(wěn)了”。好多沒有座位的觀眾,是坐在過道的臺階上看完整場演出的。

5月12日在臺東縣鐵道藝術(shù)村開幕的“江南生活美學(xué)”展,展現(xiàn)的則是更具象的江南韻味。

這場展覽由浙江博物館承辦,以“琴棋書畫、詩書茶酒”為主線,意在展現(xiàn)浙江深厚的文化底蘊,揭示兩岸對美好生活的共同追求。

為了促進文化交流,增進友誼,現(xiàn)場還進行了“封茶儀式”,由出席活動的嘉賓共同將代表浙江的龍井茶與代表臺灣的烏龍茶置于茶甕中,浙江省委宣傳部常務(wù)副部長來穎杰和臺東縣縣長黃健庭將書寫有“茶香兩岸,文化同馨”的對聯(lián)一同封存,作為文化交流的見證,將美好回憶和祝福隨著茶香長久封存和發(fā)酵,期待下次再開甕時友誼常馨。

浙江省博物館的研究人員還在現(xiàn)場為觀眾進行書法藝術(shù)表演,并作了古代酒器專題講座。

展覽營造了茶藝、對弈、古琴演奏、焚香、書法等5個生活空間,結(jié)合絲織、陶瓷、書畫等工藝精品的展示,通過空間構(gòu)筑,展示了多件藝術(shù)品及文物相關(guān)作品。

由著名雕塑家、杭州市雕塑院院長林崗制作的“九霄云佩”琴,具有強烈的后工業(yè)時代痕跡。他把使用過的、廢棄的工業(yè)機械零件,采用焊接、鉚合、螺絲組裝等構(gòu)成方式,構(gòu)筑了獨特的藝術(shù)世界。

浙江杭州萬事利絲綢文化博物館提供的織錦掛畫《平湖秋月》,是由國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)絲織技藝傳承人以陳家泠畫作為原型創(chuàng)作的,以絲綢的細(xì)膩精致將畫作的簡約空靈體現(xiàn)得淋漓盡致,是一幅高度提煉后的現(xiàn)代藝術(shù)佳作。

浙江省博物館藏的元代趙孟頫《吳興賦》,書于元大德六年(1301),正行相間,時參草書,后段草書較多,有漸入勝境之意趣。點畫雅致,體勢舒展,章法整飭,神氣一貫?,F(xiàn)場展示了高精度復(fù)制品。

許多觀眾在參觀后表示,整個展覽古今對照、深入淺出,可以品味美酒香茶與墨韻書香,還可以欣賞書法家現(xiàn)場揮毫,聆聽專題講座,給人帶來了非常愉悅的精神享受。

May 10, 2018 saw the unveiling of the 12th Taiwan-Zhejiang Cultural Festival in Taiwan. The festival is an annual event jointly held by Zhejiang in Taiwan. Since its inception in 2007, 40 plus groups from Zhejiang have staged over 200 performances and 30 some exhibitions in the fields of performing art, visual art, historical and cultural relics, intangible cultural heritages, and cultural and creative industry.

The history of the festival indicates the popularity of the cultural exchanges program.

The 12th festival extended from May 10 to June 13 and was held in Taipei City, Xinbei City, Nantou County, Taidong County and Yunlin County. The two key events of the festival from Zhejiang were an exhibition titled? and an acrobatic show.

The acrobatic show was performed by 35 artists from Zhejiang General Troupe of Quyi and Acrobatics. The troupe staged its first performance at the theater of Nantou County Cultural Administration on May 10. The performance had won many top international acrobatic competitions in countries such as France and Italy.

Local people queued to get into the theater at six thirty in the afternoon. The 842-seat theater was full pretty soon. After the show, the acrobats from Zhejiang wowed that they looked at the audience from the stage and were surprised to find there were so many people including those along the walls and in the aisles. The show was punctuated by applause and laughter. The troupe staged second performance in Yunlin County on May 12 and the third at Dr. Sun Yat-sen Memorial in Taipei on May 15.

was the centerpiece of the festival. Organized by Zhejiang Museum and held first at Railway Art Village in Taidong County, the exhibition highlighted how rich the traditional life is in the province and how the regional aesthetics permeates everyday life. In order to promote cultural exchanges and friendship across the straits, guests at the exhibition sealed Longjing Tea that represented Zhejiang and Oolong Tea that represented Taiwan into a jar, together with a couplet jointly inscribed by Lai Yinjie, a government official of Zhejiang, and Huang Jianting, county magistrate of Taidong. The couplet read: “Fragrances of tea add flavor to the both sides of the straits and culture shares the same roots and same tradition.” The jar will serve as witness to the cultural exchanges between the two provinces and will be opened in the future.

After the tea sealing ceremony, Cai Qin, deputy curator of Zhejiang Museum, took the guests around and explained exhibits in the five sections featuring tea ceremony, chess playing, Guqin performance, incense burning, and calligraphy writing. The researchers from Zhejiang Museum demonstrated calligraphy and gave a lecture on ancient wine vessels.

Among the exhibits was a huge sculpture by Lin Gang, president of Hangzhou Institute of Sculpture. The sculpture presented elements of the postindustrial period such as disused machine parts and put together through modern industrial methods. The regrouped piece presented a unique perspective on the world. Another artwork of significance at the exhibition was an embroidery tapestry titled , adapted from the namesake painting by Chen Jialing, a master of silk weaving technique, which is on the national list of intangible cultural heritage. The modernistic artwork was indeed a masterpiece. Another exhibit of significance was Ode to Wuxing, a duplicate of a work of calligraphy written in 1301 by Zhao Mengfu of the Yuan Dynasty (1279-1368). The original work is now in the collection of Zhejiang Museum.

The exhibition at Taidong extended from May 12 through 26. Then the exhibition moved to Jinwen University of Science and Technology in Xinbei, where it lasted from May 29 through June 13.

猜你喜歡
南投縣臺東縣韻味
略述《三腳螭龍壺》的壺姿韻味
略述《四方仿古》的壺中韻味
秋的韻味
巴彦县| 和林格尔县| 左云县| 建平县| 木兰县| 达孜县| 长岭县| 十堰市| 永和县| 罗源县| 广河县| 宿迁市| 东源县| 城步| 页游| 南投县| 论坛| 定西市| 阜新| 开阳县| 富源县| 千阳县| 噶尔县| 洞口县| 四川省| 台安县| 横山县| 德安县| 措勤县| 桐柏县| 同心县| 顺昌县| 高要市| 页游| 明光市| 靖西县| 体育| 民和| 奎屯市| 灵寿县| 西乌珠穆沁旗|