朱振明 譚咪娜
【內容摘要】 拉美傳播學研究是世界傳播學研究地圖的重要組成部分,加強對拉美傳播學知識生產狀況的了解,有助于促進中拉雙方的認識與合作。本文以拉美八種重要的傳播學期刊2012~2016年刊登的科研成果為研究對象,借助內容分析方法,整體呈現(xiàn)拉美傳播學研究以“主題多元化”“采用質化方法和歐洲理論取向為主”“超越大眾媒介”“寫作學術規(guī)范性不足”為特征的現(xiàn)狀。文章同時指出,拉美傳播學研究的走勢與拉美的歷史傳統(tǒng)及變遷緊密相聯(lián)。要理解拉美傳播,就要走入拉美的歷史與現(xiàn)實。
【關 鍵 詞】 拉美傳播;學術期刊;研究現(xiàn)狀
一、引 言
拉美地區(qū)的傳播學研究是世界傳播學研究地圖的重要組成部分,了解拉美的傳播研究現(xiàn)狀,有利于中拉在各個領域(尤其是傳播領域)的溝通與合作。因地緣政治和地緣文化的關系,拉美在國際文獻表述中往往作為一個整體來呈現(xiàn)。拉美的傳播學研究也因這種關系而作為一個整體發(fā)展起來,并圍繞同類學術研究機構的建立被制度化。
雖然拉美傳播學萌芽于與傳播教學相關的早期體驗,如20世紀30年代在阿根廷的布宜諾斯艾利斯已出現(xiàn)新聞教育,但拉美學者普遍認為,拉美的傳播學研究肇始于聯(lián)合國教科文組織在1957年對世界傳播研究的調查。該調查發(fā)現(xiàn)拉美幾乎不存在對傳播媒介的研究,在此背景下于1959年10月在厄瓜多爾首都基多成立了“拉美新聞高級研究國際中心”(CIESPAL),從此開始了傳播學教育和科研在拉美的制度化進程。① 為了進一步協(xié)調與整合拉美的傳播研究,1978年9月在委內瑞拉首都加拉加斯又成立了“拉美傳播研究協(xié)會”(ALAIC),該機構有四個輔助機構:巴西的“巴西公共、教育與文化播送協(xié)會”(ABEPEC)、委內瑞拉的“委內瑞拉傳播研究者協(xié)會”(AVIC)、哥倫比亞的“哥倫比亞傳播研究者協(xié)會”(ACIC)和墨西哥的“國家傳播學教育和研究咨詢協(xié)會”(CONEICC),而且還有兩個傳播職業(yè)協(xié)會:總部設在委內瑞拉的“拉美記者聯(lián)盟”(FELAP)和墨西哥的“拉美跨國研究院”(ILET)?!边@些機構實現(xiàn)了拉美傳播學研究的制度化,促進了“拉美傳播研究團體”的形成。巴西著名傳播學者何塞·馬爾科斯·德·梅洛(José Marques de Melo)把這個制度化過程描述為三個階段:“圍繞霸權而斗爭的階段(1972~1978)”“為生存而斗爭的階段(1978~1988)”和“為重構而斗爭的階段(1988~1992)”。②2004年7月,拉美傳播研究協(xié)會又出版了自己的國際學刊——《拉美傳播學期刊》(Revista Latinoamericana de Ciencias de la Comunicación),在發(fā)刊詞中明確指出創(chuàng)辦該刊物的目的在于 “促進拉美傳播思想學派的鞏固、傳播和民主化,擴大與世界傳播機構的對話,為拉美地區(qū)的整合發(fā)展貢獻力量?!雹圻M入21世紀,在拉美傳播研究協(xié)會等機構的指導與協(xié)調下,各地區(qū)的拉美傳播學研究合作進一步加強。
也就是在此意義上,本文試圖從傳播研究角度來呈現(xiàn)拉美的傳播學知識生產現(xiàn)狀。就現(xiàn)有中文文獻來看,我們對拉美傳播研究的認識主要集中于“依附理論” “發(fā)展傳播” “電視連續(xù)劇” “文化帝國主義” “媒介帝國主義”等主題,但實際情況要復雜得多。因地緣政治和文化的關系,拉美的傳播學研究深受歐美的影響。玻利維亞學者路易斯·貝爾特朗(Luis Ramiro Beltrán)是拉美公認的拉美傳播學研究奠基人之一,他在1974年分別就理論特征、方法論、研究主題分配等方面對這種影響進行了描述。貝爾特朗指出,拉美傳播學研究主要受三種理論影響:首先是“古典歐洲取向”,具有歷史、直觀、哲學、思辨和經院學派特征,主要體現(xiàn)在對新聞史和傳播立法方面的研究;其次是“北美取向”,具有實證主義、經驗主義、系統(tǒng)論和功能主義特色,主要涉及農業(yè)創(chuàng)新的擴散、媒介結構和功能以及教育傳播;最后是“現(xiàn)代歐洲取向”,主要體現(xiàn)在內容分析中具有符號學和結構主義特征,而且在電視節(jié)目效果和內容分析中以及外來傳播影響方面,歐洲和北美影響同時存在,即具有“混合取向”的特征。在方法論方面,貝爾特朗把當時的拉美傳播學研究分為描述性、解釋性與預測性三類,其中大部分屬于描述性,預測性最少。①在研究主題上,貝爾特朗根據(jù)學界的關注強度由強到弱排列為:(1)新聞史;(2)傳播立法;(3)印刷媒體與電子媒體結構;(4)漫畫連載內容;(5)農業(yè)創(chuàng)新擴散;(6)電視節(jié)目編排、內容與效果;(7)信息流動與外來影響;(8)教育廣播;(9)教育電視;(10)其他教育視聽媒介。② 在之后的40多年中,隨著“冷戰(zhàn)”的對抗與終結、新自由主義的擴張、全球化的加劇、拉美左翼勢力的興起等歷史進程,拉美傳播研究也經歷著變遷。
一般地,拉美的學者把20世紀60年代至21世紀初拉美的傳播研究概括為以下四個階段:20世紀60年代,聚焦于發(fā)展與依賴張力的傳播研究;70年代,圍繞科學和社會變遷的傳播研究;80年代聚焦于傳播政策模式、發(fā)展功能主義以及對功能主義革命方案的分析與批判;進入90年代以后,拉美的傳播學研究摒棄了以往的批判性前提,轉向了市場與社會實踐的“中介化”。③尤其是在20世紀90年代,傳播學研究呈現(xiàn)創(chuàng)新與超越,不再局限于某個單獨學科,出現(xiàn)了跨學科特征。④進入21世紀后,拉美傳播又經歷著新的變化,如世界經濟金融危機、拉美左翼政府由興盛轉入衰落、互聯(lián)網的迅速發(fā)展以及新媒體和社交媒體的應用,傳播學研究也隨著這種變化出現(xiàn)了新的特征。本文以拉美重要的傳播學期刊刊登的科研成果為研究對象,通過內容分析來展現(xiàn)拉美傳播學研究的現(xiàn)狀。
二、理論與方法
人類對文本/訊息意義的把握有著相當長的歷史。從公元前5世紀的智者學派到亞里士多德再到西塞羅,語言成了辯論的工具;在中世紀,宗教闡釋學是闡釋《圣經》的手段。到了19世紀,闡釋學從宗教闡釋擴展到對一般文本的解讀。在19世紀末20世紀初,隨著人文社會科學的發(fā)展,闡釋學已不能滿足對常見的嶄新主題的語言學分析,自然科學方法被逐漸引入,對人文社會科學的研究也可借助自然科學標準來進行。在文本意義闡釋方面,文本被當作(自然)客觀對象,象征產品及其闡釋也需要借助實驗操作和統(tǒng)計來進行。在這種背景下,在20世紀初的美國出現(xiàn)了“內容分析”方法:首先是對報紙主題、頻次及版面的研究,隨后是在“二戰(zhàn)”后對政治宣傳的研究。①不過隨著符號學理論的發(fā)展,作為文本意義分析技術的內容分析逐漸擴展到對文本的權力和意識形態(tài)功能的關注,內容分析走向了批判話語分析。
本文主要借助內容分析法對拉美傳播學研究現(xiàn)狀進行考察。內容分析的界定頗多,而且表現(xiàn)出一定的演變趨勢——借助從顯性到隱性信息內容的量化分析,得出有效的、可重復的結論。加拿大學者貝爾納·貝雷爾森(Bernard Berelson)在其著作《內容分析:傳播研究的一種工具》中曾下過一個廣為引用的定義:“內容分析是一種對明顯傳播內容進行客觀地、系統(tǒng)地和定量描述的研究技術?!雹诿绹鴮W者魯?shù)婪颉せ羲固幔∣le Rudolf Holsti)在1969年又把內容分析修正為“一種系統(tǒng)而客觀地描述某個文本中特殊特征的方法”③,把信息的“隱含意義”也包括進來。德國學者克勞斯·克里佩多夫(Klaus Krippendorff)進一步把“數(shù)據(jù)的語境”也引進內容分析,來說明數(shù)據(jù)的意義不僅來自于文本的內容而且也來自“語境”,認為“內容分析是一種參照使用語境從文本(或其他有意義事物)中生產可重復有效推論的研究技術?!雹芊▏鴮W者勞倫斯·巴丹(Laurence Bardin)對內容分析的界定囊括了以上基本特征:“一套通過系統(tǒng)而客觀的信息內容描述程序來獲得(量化或非量化)指標的傳播分析技術,它使與這些信息語境的生產/接受條件相關的認識推論成為可能?!雹傥覀冊谶@些界定的認識論層面上看到,雖然定義經歷了變遷,但“對文本信息的意義解讀和量化處理”這個核心要求是不變的,即都要通過分析單位與范疇的確定以及編碼的基本操作,來實現(xiàn)對研究對象的把握。
在具體操作方面,本文選擇在Google Scholar Metrics(GSM)與Journal Scholar Metrics(JSM)②中H指數(shù)③表現(xiàn)較好的拉美傳播學期刊,把發(fā)表在這些正規(guī)學術期刊中的論文、訪談與報告作為研究對象,通過內容分析來呈現(xiàn)2012~2016年中拉美傳播學研究的狀況。文章的選擇標準是屬于傳播學學科且選題廣泛,參照在JSM與GSM(2010~2014年)中的排名而定,每個國家選擇排名最靠前的期刊。依據(jù)JSM選出七種,依據(jù)GSM選出一種④,共1063篇文章。本文選擇的八種傳播學期刊,基本涵蓋拉美的重要國家。它們分別是:阿根廷的La trama de la comunicación、秘魯?shù)腞evista de Comunicación、厄瓜多爾的Chasqui.Revista Latinoamericana de Comunicación、委內瑞拉的Enl@ce、智利的Cuadernos de Información、哥倫比亞的Palabra Clave、墨西哥的Comunicación y Sociedad、巴西的Intercom - Revista Brasileira de Ciências da Comunica??o。數(shù)據(jù)庫參數(shù)見表1。需要補充的是,由于地緣文化傳統(tǒng)關系,這些期刊也采用本地區(qū)其他國家的文章。在此意義上,被選出的期刊至少在主題上能夠反映拉美傳播學研究普遍關心的話題。
本研究參照當下常見的傳播學研究主題,把八種拉美傳播學期刊文章討論的問題分為12個常見的主題范疇,把文章的主題、研究方法的性質、媒介對象等作為分析單位(見表2)。通過通讀每一篇文章,計算出這些主題和媒介對象在數(shù)據(jù)庫中的比重以及不同性質的研究方法出現(xiàn)的頻次,從而展現(xiàn)拉美傳播學在2012~2016年的研究狀況。
三、發(fā)現(xiàn)與討論
通過分析八種拉美傳播學期刊上發(fā)表的1063篇文章,我們得出各類研究主題占文章總數(shù)的百分比,詳見圖1。
圖1 拉美傳播學研究主題分布
同時,我們也對這1063篇文章采用的研究方法進行了分析,發(fā)現(xiàn)有787篇采用了質化方法,有276篇采用了混合方法,詳見圖2。
研究還得出了拉美傳播學研究的媒介對象分布,詳見圖3。
經過對上面數(shù)據(jù)與圖表的分析,我們得到以下主要發(fā)現(xiàn):
第一,相比歐美發(fā)達國家,拉美的傳播學研究相對滯后,不同國家間存在差異。拉美的高索引傳播學期刊的排名基本在JSM的100名之后。其中,巴西的傳播學期刊進入前320位的有24種之多,遠超委內瑞拉(3種)、哥倫比亞(3種)、阿根廷(3種)、智利(3種)、墨西哥(1種)、秘魯(1種),以及厄瓜多爾。從這些入選的傳播學期刊來看,傳播學研究在拉美因地區(qū)不同呈現(xiàn)出不同的發(fā)展狀態(tài)。
第二,在傳播學研究主題方面,有關“符號、媒介與意義”的研究所占比重最大(21.75%),“傳播研究方法及理論應用”方面的研究最少(0.09%)。其他主題按照比重從大到小依次為:“信息與傳播產業(yè)、媒介體制、消費”(18.08%),“新媒體技術及其傳播應用”(12.43%),“傳播與社會”(11.68%),“傳播與發(fā)展”(10.64%),“傳播與身份”(9.13%),“新聞傳播理論與歷史”(7.25%),“傳播、責任與職業(yè)理論”(4.43%),“其他”(3.01%),“傳播學學科建設”(2.35%),“傳播與殖民性”(1.60%)。根據(jù)這組數(shù)據(jù),我們至少看到兩方面的問題。
1.與40多年前相比,拉美傳播學研究主題發(fā)生了變化,不再局限于“大眾傳播”。自“冷戰(zhàn)”結束以來,拉美的傳播學研究貫穿于反抗獨裁與控制以及與貧困作斗爭的歷史中,而且隨著時間的流逝,拉美的傳播學研究不僅超越了困難,同時借助討論、更新和揚棄,構建了自己理論的跨文本性。①尤其是在20世紀末,拉美的傳播學研究與文化研究融合在一起。①就這種“文化轉向”,哥倫比亞傳播學者馬丁·巴貝婁(Jesús Martín-Barbero)在1987年就曾指出,“拉美是一個辯論和戰(zhàn)斗的空間”,有必要“從庶民文化的變遷出發(fā)來思考大眾的構成。面對國際化過程和新的文化身份和社會主體的出現(xiàn),(拉美的)傳播成了一個戰(zhàn)略空間,從這一空間出發(fā),思考導致這些處于十字路口上的社會的發(fā)展障礙與矛盾,思考這個行進在欠發(fā)達加劇和強制全球化過程中的社會。于是辯論的中心就要從媒介轉移到中介化,即轉移到傳播實踐和社會運動間的構合,轉移到不同的時間性和文化模式的多元性?!雹诒泵拦δ苤髁x傳播學不再是拉美傳播學研究的模板,拉美的傳播與社會變遷緊密地聯(lián)系在一起,這從“傳播與社會”這一研究主題占據(jù)相當比重(11.68%)中就可認識到。
2.重要的研究主題發(fā)生變化,并呈現(xiàn)多元化特征。從本研究的具體分析主題出發(fā),貝爾特朗的10個主題可以劃歸以下范疇:“新聞傳播理論與歷史”(“新聞史”)、“信息與傳播產業(yè)、媒介體制與消費”(“傳播立法”“印刷媒體與電子媒體結構”)、“符號、媒介與意義”(“漫畫連載”“電視節(jié)目的編排、內容與效果”)、“傳播與殖民性”(“信息流動與外來影響”)、“傳播與發(fā)展”(“農業(yè)創(chuàng)新擴散”“教育廣播”“教育電視”“其他教育視聽媒介”)。結合貝爾特朗的分析與我們的主題劃分標準,20世紀70年代,拉美傳播學研究的關注主題從強到弱依次為:“新聞傳播理論與歷史”“信息與傳播產業(yè)、媒介體制與消費”“符號、媒介與意義”“傳播與殖民性”“傳播與發(fā)展”,而且功能主義傳播學特征明顯。而本研究的分析顯示,近年來,拉美傳播關注更多的主題是:“媒介的意義生產”“信息與傳播產業(yè)、媒介體制與消費”“新媒體技術及其傳播應用”“傳播與社會”“傳播與發(fā)展”,它們的比重都在10%以上,而“傳播理論與歷史”“傳播責任與職業(yè)倫理”“新聞與傳播學科建設”“傳播與殖民性”等主題都少于10%。與貝爾特朗所做的總結相比,“符號、媒介與意義”、“信息與傳播產業(yè)、媒介體制與消費”和“傳播與發(fā)展”仍是拉美傳播學研究的主要關注對象;相較而言,對“傳播理論與歷史”和“傳播與殖民性”的關注度明顯下降,同時出現(xiàn)了新的主題,如“新媒體技術及其傳播應用”“傳播與社會”“傳播與身份”等。顯然,重要的研究主題和新主題的出現(xiàn)與拉美的社會變遷(如20世紀80年代的民主化進程、90年代的新自由主義全球化以及左翼勢力的增長、進入新世紀左翼勢力由輝煌到式微等)、拉美自獨立以來的自我身份意識覺醒以及新的信息傳播技術的出現(xiàn)(如互聯(lián)網和數(shù)字技術的繁榮)緊密結合,這基本符合本文引言中拉美學者對拉美傳播學研究歷程所做的總結。
3.在傳播學研究方法和理論取向方面,基本不存在純粹的量化研究,所有的研究基本屬于質化方法或混合方法(量化和質化),而且采用質化研究的文章有787篇,占論文總數(shù)的70.01%,剩余的29.99%為混合方法。在方法論方面,貝爾特朗曾把40多年前拉美傳播研究的方法劃分為描述性、解釋性和預測性三種,大部分屬于描述性,并指出拉美的傳播研究受到“古典歐洲取向”、“北美取向”和“現(xiàn)代歐洲取向”的影響。經過對以上數(shù)據(jù)的分析,我們發(fā)現(xiàn),在拉美的傳播學研究中,表現(xiàn)為“質化”的描述性方法仍占主流,占論文總數(shù)的70.01%之多,純量化方法幾乎未被采用,往往是“量化和質化”混合使用。同時,拉美傳播學研究的理論取向仍舊呈現(xiàn)貝爾特朗所說的“三種取向”的影響,彼此相互補充,只不過傳播的研究對象有所不同,出現(xiàn)了新的傳播景觀。
4.在傳播媒介方面,拉美的傳播研究將近一半的文章(47.79%)并沒有涉及真正的具體媒介;被研究最多的媒介是“一般媒介”,即大眾媒介、網絡媒體和社交媒體之外的普通媒介(如電報、圖片、畫報、光碟、書籍、電信、衛(wèi)星等),占17.40%,比重最小的是“大數(shù)據(jù)”研究(0.38%),其他的從大到小依次為“電視”(9.22%)、“社交媒體”(6.77%)、“報紙”(6.21%)、“網絡媒體”(6.11%)、“電影”(3.57%)、“視聽媒介”(2.16%)、“廣播”(1.98%)、“手機”(0.47%)。
在這里,我們發(fā)現(xiàn),“大眾傳播媒介”仍是拉美傳播學研究關注的對象,不過新興傳播技術與活動也成了新的關注點,尤其是“社交媒體”與“網絡媒體”成了除大眾媒介(廣播、電視、電影等)之外的重要研究對象。從拉美的整體情況來看,根據(jù)美國媒介咨詢公司(US Media Cousulting)2014年的報告《拉美媒介市場報告》,拉美(尤其文中被選擇的八個國家)普及率較高的依次是電視(免費93%~98%,付費27%~86%)、廣播(54%~81%)、互聯(lián)網(48%~64%)、報刊(報紙27%~78% ,期刊19%~41%),其中互聯(lián)網普及率高的國家,報刊的普及率就小。①互聯(lián)網增長很快,而且社交媒體應用較活躍(依次為Facebook 54%、WhatsApp 52%、YouTube 30%、Instagram 14%、Twitter 13%、Snapchat 5%、Linkedin 2%、Tumbir 1%),成了世界上月平均使用社交媒體時間最多的大陸(6小時/月)。②這基本與拉美的媒體生態(tài)現(xiàn)狀相一致。
其中有趣的是,對“手機”和“大數(shù)據(jù)”的關注相對比較少。我們可以從拉美的傳播生態(tài)中看到某些原因。智能手機在拉美發(fā)展迅速,成為接入互聯(lián)網的重要工具,使用量“從2012年的10%躥升到2016年7月的50%”③。但在此情況下,手機更多作為互聯(lián)網移動終端來使用,已失去了最初作為“電話”的含義,以“手機”的名義來進行的研究偏少。對于“大數(shù)據(jù)”,根據(jù)阿根廷大數(shù)據(jù)分析與咨詢公司Intellignos的《拉美2016年大數(shù)據(jù)現(xiàn)狀:分析與數(shù)字營銷》報告,我們發(fā)現(xiàn),95%的數(shù)字營銷領域在大數(shù)據(jù)方面的投入不到預算的10%,而且從中得到的可以用來支持行動有效發(fā)現(xiàn),也只占所搜尋信息總量的12%①,也就是說,即使在業(yè)界,大數(shù)據(jù)分析也沒有受到充分的重視和使用,正如2017年3月,拉丁美洲和加勒比經濟委員會(CEPAL)執(zhí)行秘書阿莉西亞·巴爾塞納(Alicia Bárcena)在智利圣地亞哥舉行的“拉美和加勒比地區(qū)的大數(shù)據(jù)創(chuàng)新”研討會上所說,“拉美和加勒比地區(qū)在互聯(lián)網消費方面取得了很多進步,但在互聯(lián)網生產方面并非如此”②,大數(shù)據(jù)的生產和應用在拉美沒有受到足夠重視。
5.在論文的寫作規(guī)范方面,雖然本研究中的期刊國際知名度較高,但幾乎所有都存在寫作學術規(guī)范上的問題(除智利外)。一般來講,學術論文寫作需要有問題意識、理論框架、分析問題的方法以及發(fā)現(xiàn)結論,體現(xiàn)在論文寫作中主要分為文章摘要和關鍵詞、問題的陳述、文獻綜述、方法論、發(fā)現(xiàn)與討論、注釋及參考文獻等部分。就文中選擇的八種傳播學期刊而言,論文規(guī)范與框架最為清晰的是智利的Cuadernos de Información,論文的問題、假設和目標都清楚地描述出來;其次是巴西的Intercom、墨西哥的Comunicación y Sociedad和哥倫比亞的Palabra Clave,基本都能呈現(xiàn)出論文的框架;最后是阿根廷的La trama de la comunicación、委內瑞拉的Enl@ce、厄瓜多爾的Chasqui和秘魯?shù)腞evista de Comunicación,基本看不出論文的框架。這可能與拉美某些地區(qū)缺乏系統(tǒng)的社會科學研究方法訓練,以及傳播學教育的制度化有關(如厄瓜多爾),至少從論文可以看出這些問題。
四、結 語
拉美自獨立運動以來就嘗試著構建一個具有自己地緣政治與文化的共同體,無論是政治家西蒙·玻利瓦爾試圖在南美構建一個類似美國的大聯(lián)邦,還是古巴思想家、詩人何塞·馬蒂(Jose Marti)呼吁的“我們的美洲”,哲學家昂立克·杜塞(Enrique Dussel)等人的“拉美現(xiàn)代性方案”以及思想家萊奧波爾多·塞亞(Leopoldo Zea)的“拉美思想”;無論是“拉丁美洲和加勒比經濟委員會”(ECLAC)還是“拉美傳播研究協(xié)會” (ALAIC),在理論和實踐上,都把拉美作為一個整體來表述。因此,本文在地緣文化共同體的背景下,努力對拉美傳播學研究現(xiàn)狀做一整體性呈現(xiàn)。
通過對八種拉美傳播學期刊2012~2016年刊登文章的主題、研究方法和研究對象的分析,首先,我們看到拉美傳播學的研究主題具有與時俱進的特征,與拉美的具體語境和文化傳統(tǒng)聯(lián)系在一起。以往與“冷戰(zhàn)”和大眾傳播聯(lián)系緊密的非?!爸匾钡闹黝}(如傳播與殖民性、傳播理論與歷史)逐漸失去了吸引力,取而代之的是與“文化轉向”相關聯(lián)的主題,如關注傳播話語、權力、社會運動、民主、媒介與文化產業(yè)?!鞍l(fā)展傳播”雖然受到重視,但內涵也不再是埃弗雷特·羅杰斯的“農業(yè)技術創(chuàng)新與擴散”,發(fā)展的概念變得更為廣泛,涵蓋環(huán)境、科學、教育、發(fā)展、知識、組織、制度等。拉美傳播學研究表現(xiàn)出“廣義傳播”的特征。其次,這些研究在創(chuàng)建之初深受“古典歐洲取向”、“北美取向”和“現(xiàn)代歐洲取向”的影響,經過40多年的發(fā)展,盡管在研究主題上有很大創(chuàng)新,這種理論取向并未發(fā)生太大改變。在方法上,拉美的傳播學研究大部分采用了質化方法,少部分是混合方法,鮮有純粹的量化研究,在此意義上,更加接近歐洲的傳統(tǒng)。最后,根據(jù)對研究對象的分析,拉美傳播學研究的大部分媒介并不屬于“大眾媒介”,而且隨著信息傳播技術的發(fā)展,出現(xiàn)了新的媒介研究對象(如互聯(lián)網、新媒體和社交媒體),同時,也因地區(qū)差異呈現(xiàn)出與我們的想象不同的現(xiàn)象,如在拉美大數(shù)據(jù)研究沒有受到足夠的重視。
根據(jù)上面的分析,我們總體上可以認為,拉美的傳播學研究深受“歐洲傳統(tǒng)”的影響。這種判斷也比較符合拉美的“現(xiàn)代性”的歷史邏輯。①拉美20世紀90年代的“現(xiàn)代性/殖民性”學術團體的研究成果告訴我們,發(fā)端于15世紀的伊比利亞文化與18世紀興起的歐洲啟蒙文化,以及19世紀的新殖民主義為拉美打上了“拉丁文化”的烙印,北美大眾文化對拉美的影響也只是20世紀中期以后的事情。②這些文化不斷地建構著拉美的集體記憶和傳播學研究。
雖然拉美常常作為一個地緣文化整體被呈現(xiàn)出來,本研究也試圖對拉美的傳播學研究做一個整體的呈現(xiàn),但拉美畢竟是一個由諸多國家組成的地區(qū)。雖然拉美的經濟發(fā)展與學術研究活動由統(tǒng)一的國際機構支持和協(xié)調,但各個國家必然有著自己的特性。因此,要進一步細致地了解拉美地區(qū)每個國家的傳播研究,還需要進一步擴大數(shù)據(jù)的收集,對不同的國家進行專題研究。在此意義上,本研究只是對拉美的傳播學研究現(xiàn)狀的一個“格式塔”式的呈現(xiàn),為將來的進一步研究提供認識參照,起到拋磚引玉的作用。
(責任編輯:周亭)