夏藝
[摘要]塔依卜·薩利赫的著名小說(shuō)《北遷季節(jié)》中,主人公穆斯塔法在接受西方教育后,既不為英國(guó)主流社會(huì)認(rèn)可,也難以回歸蘇丹社會(huì),嚴(yán)重的雙重“他性”阻礙了其身份的認(rèn)同。本文從神話原型的視角出發(fā),以穆斯塔法對(duì)身份及家園的追尋為切入點(diǎn),通過(guò)分析小說(shuō)《北遷季節(jié)》中的追尋原型、母親原型、主人公原型以及小說(shuō)中的樹(shù)與房子、河流與海洋等原型意向,從而揭示主人公穆斯塔法在東西方文化的夾縫中游離與徘徊,在中心與邊緣的張力中陷入迷失與無(wú)根的掙扎,最終不可避免地走向漂泊無(wú)根的宿命之旅。
[關(guān)鍵詞]原型;追尋;身份;母親;主人公
[中圖分類號(hào)] 1106
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1671- 5918( 2018) 04- 0184- 04
引 言
塔依卜·薩利赫( Tayeb Salih,1929 - 2009)是蘇丹最著名的現(xiàn)實(shí)主義作家,被稱為阿拉伯文壇最重要的小說(shuō)家之一。《北遷季節(jié)》是他最有影響力的小說(shuō)之一,1969年以英語(yǔ)出版后即在世界范圍內(nèi)引起廣泛關(guān)注,之后被翻譯為30多種語(yǔ)言。小說(shuō)講述的是接受西方教育后,由于兩種文化的沖突而引起思想上的矛盾、被兩種文化撕裂的蘇丹知識(shí)分子。小說(shuō)主人公穆斯塔法游離在兩個(gè)國(guó)家之間,既不為英國(guó)主流社會(huì)認(rèn)可,也難以回歸蘇丹社會(huì)。他不斷追尋著自我的文化身份,卻在東西方文化的夾縫中游離與徘徊,陷入理智與情感不可調(diào)和的矛盾,走向漂泊無(wú)根的宿命之旅。
“原型”一詞最早出自希臘文,神話原型理論的集大成者諾斯洛普.弗萊系統(tǒng)地闡述了原型批評(píng)的觀點(diǎn)方法。他提出所謂“原型批評(píng)”,就是要求從整體上來(lái)把握文學(xué)類型的共性及演變規(guī)律。原型,就是“典型的即反復(fù)出現(xiàn)的意象”。他在《布萊克的原型處理手法》一文中更為明確地講道:我把原型看做是文學(xué)作品里面的因素,它或是一個(gè)人物,一個(gè)意象,一個(gè)敘事定勢(shì),或是一種可以從范疇較大的同類描述中抽取出來(lái)的思想。杜志卿和張燕在《<秀拉>:一種神話原型的解讀》一文中提到,弗萊指出原型以人物、情節(jié)、場(chǎng)景、意象、主題等多種不同的形態(tài),在不同時(shí)代、不同體裁的作品中反復(fù)呈現(xiàn)。因此要想真正把握作品的思想內(nèi)涵,讀者必須借助特定的文化語(yǔ)境,深入分析作品中的神話隱喻和原型意向。
一、流散與追尋
追尋是西方文學(xué)的傳統(tǒng)主題。弗萊指出所有的文學(xué)體裁都是從追尋神話演化而來(lái),“我們已經(jīng)把文學(xué)敘述方面的中心神話確認(rèn)為追尋神話”。追尋源于古希臘神話中的戰(zhàn)斗英雄尤利西斯(奧德修斯)在率領(lǐng)同伴從特洛伊回國(guó)途中,歷盡各種艱辛、危難,克服重重障礙,終于在十年之后僥幸一人同到故土,同兒子一起,殺死糾纏妻子、揮霍他家財(cái)?shù)那蠡檎撸霞覉F(tuán)網(wǎng)。尤利西斯的故事是西方文學(xué)作品中經(jīng)常出現(xiàn)的追尋原型,在早期的騎士文學(xué)中體現(xiàn)為男人離開(kāi)家園追尋冒險(xiǎn)、征戰(zhàn)建功的主題。這一母題不斷演變,在近代文學(xué)中則演化為對(duì)人生真諦或是真理的探求。到現(xiàn)代文學(xué)中,追尋的母題演變?yōu)楝F(xiàn)代人對(duì)精神家園的追尋。而二十世紀(jì)以來(lái)在文學(xué)領(lǐng)域受到廣泛關(guān)注與研究的流散( Diaspora)正體現(xiàn)了追尋這一原型。流散書(shū)寫(xiě)的核心問(wèn)題就是身份認(rèn)同問(wèn)題,追尋與流浪的母題反映了他們生存的焦慮和文化認(rèn)同的危機(jī)。在流散中,流散者經(jīng)歷著身體上的漂泊不定,從一個(gè)地方到另一個(gè)地方的遷移、被迫驅(qū)逐或自我流散,但心理上始終是在追尋一個(gè)身份的認(rèn)同,一種對(duì)家園的追尋。“流散書(shū)寫(xiě)通常是主體對(duì)身份與歸屬問(wèn)題不斷追問(wèn)、不斷尋求答案的載體,而不僅僅是對(duì)個(gè)人生活地點(diǎn)的變遷的簡(jiǎn)單記錄?!?/p>
《北遷季節(jié)》中的主人公穆斯塔法正是這樣的流散者與追尋者。穆斯塔法一生都在流散,從蘇丹到開(kāi)羅,從開(kāi)羅到倫敦,從倫敦到法國(guó)、德國(guó)、中國(guó)、丹麥,最后又回到蘇丹并消失在茫茫洪水之中。流散的一生中他都在追尋,追尋一種身份的認(rèn)同,一份家園的歸屬感。
穆斯塔法將自己的一生比作一個(gè)旅行,他所居住過(guò)的地方都只是停留過(guò)的一個(gè)“山頭”而已,他不停地從一個(gè)目標(biāo)走向另一個(gè)目標(biāo)。當(dāng)他離開(kāi)喀土穆前往開(kāi)羅時(shí),他覺(jué)得喀土穆對(duì)他而言就好比一座山頭,“我曾在它腳下支起帳篷過(guò)夜,翌晨便拔出樁子,備好駝鞍,繼續(xù)我的旅行?!奔亦l(xiāng)在他看來(lái)并不是旅程的起點(diǎn),并不是他的根,不代表著他所來(lái)自的地方和生命的源頭,而只是一個(gè)和其他國(guó)家其他城市沒(méi)有區(qū)別的旅途中停留過(guò)的站點(diǎn),他對(duì)它沒(méi)有任何留戀與牽掛。與他對(duì)自己兩個(gè)兒子的希望相反,他的兒時(shí)成長(zhǎng)沒(méi)有“飽吸本鎮(zhèn)的空氣,深受鄉(xiāng)村氣息的感染和人情世故的滋養(yǎng),伴隨著關(guān)于尼羅河泛濫和收割、耕作那周而復(fù)始的記憶長(zhǎng)大成人”。父親的缺失、母親的疏遠(yuǎn)使他從小就沒(méi)有受到傳統(tǒng)文化、人情世故的滋養(yǎng)和熏陶,除了母親深不可測(cè)的面龐,故鄉(xiāng)幾乎沒(méi)有給他的童年留下任何深刻的記憶。相反,他從小就開(kāi)始接受英國(guó)殖民者的教育。這意味著他從小就與自己的原初文化是疏離的,因此他從小就對(duì)這個(gè)家鄉(xiāng)缺少感情,與本土文化相疏離,他甚至感覺(jué)自己與周?chē)娜硕疾幌嗤腋窀癫蝗?。穆斯塔法從小就覺(jué)得自己“與同庚的其他兒童不一樣”,而進(jìn)了學(xué)校后,他從不與人交往,“我的心冷若冰霜,世界上什么東西都打動(dòng)不了我的心”。他漠視周?chē)?,覺(jué)得自己是異于周?chē)说模瑳](méi)有相同的情感歸屬,這象征著對(duì)自己作為蘇丹喀土穆人的身份的一種否定,更是對(duì)家園的一種否定,與傳統(tǒng)文化的一種斷裂。
開(kāi)羅明顯也不是他的家園,開(kāi)羅對(duì)他而言也是一座山,是“一個(gè)更大的山頭,我將在它那兒過(guò)上一兩夜,然后繼續(xù)趕路,走向另一個(gè)目標(biāo)”。他在開(kāi)羅生活了三年,但那里的生活沒(méi)有對(duì)他的精神世界和內(nèi)心產(chǎn)生任何的影響,“這一切在我的身上都沒(méi)留下什么痕跡”,沒(méi)有賦予他身份的任何因素,他只是一個(gè)流散者在開(kāi)羅做了短暫停留。離開(kāi)開(kāi)羅的時(shí)候他并不難過(guò),“我一心想的只是倫敦,一座比開(kāi)羅更大的山頭,不知自己會(huì)在那里停留多少時(shí)辰”。
穆斯塔法在倫敦的生活如魚(yú)得水,他讀書(shū)時(shí)才華橫溢、智慧超群,深受教授們的喜愛(ài),24歲就被任命為倫敦大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)的講師,取得不錯(cuò)的學(xué)術(shù)成就。同時(shí)他熟悉酒吧、俱樂(lè)部、夜總會(huì)等社交場(chǎng)所,他涉獵廣泛、社交廣泛。文中多次提到“我知道如何應(yīng)對(duì)各種場(chǎng)合,如何投人脾胃?!彼坪醺m應(yīng)、更能融倫敦這樣的生活,甚至歐洲的文化、習(xí)俗和生活比家鄉(xiāng)的更能讓他接受。但作為被殖民地的人民,深受殖民統(tǒng)治之壓迫與屈辱,他也是不允許自己認(rèn)同這樣的文化的,不允許自己把它當(dāng)成一個(gè)歸屬的。他理智上把自己看做一個(gè)征服者,號(hào)稱要用自己的“陽(yáng)具”來(lái)征服歐洲,號(hào)稱自己是“以征服者的身份來(lái)到你們當(dāng)中的”。但他最終悲哀地發(fā)現(xiàn),自己最終還是被英國(guó)女人、英國(guó)社會(huì)所征服。雖然看似征服了英國(guó)女人,但英國(guó)女人卻是把他看成一個(gè)異類,一個(gè)神秘的、來(lái)自非洲沙漠的、赤身裸體的野蠻人形象,這是對(duì)非洲形象的一種誤讀和錯(cuò)誤表述,他自己卻積極主動(dòng)制造這種假象。他心甘情愿地扮演這種殖民話語(yǔ)編織的謊言和假象,并憑借這種謊言引誘她們落人愛(ài)情陷阱。說(shuō)到底他還是脫離不了一個(gè)“他者”的形象,并是使用殖民話語(yǔ)構(gòu)建的非洲人形象來(lái)征服歐洲女人,因此他還是“反被征服”了。同樣,雖然他在學(xué)術(shù)上看似有所建樹(shù),在社交界也比較成功。但事實(shí)上他只是被英國(guó)的一些政治流派加以利用,他們擺出一副仁慈的面孔,用來(lái)標(biāo)榜他們所謂的開(kāi)明寬厚,作為典型例子來(lái)證明他們能夠與非洲人平等共處、共同工作。事實(shí)上他只是被當(dāng)成了部分英國(guó)人手中的玩物任憑擺布,雖然他們心里是多么的鄙視這個(gè)非洲人,“要是他們當(dāng)中誰(shuí)的女兒對(duì)爸爸說(shuō)要嫁給我這個(gè)非洲人,那做爸爸的一定會(huì)感到整個(gè)世界都會(huì)在他的腳下塌陷”,但法庭上的每一個(gè)人都擺出一副道貌岸然的架勢(shì),表明自己對(duì)非洲沒(méi)有任何偏見(jiàn),即使他殺了人也要為他辯護(hù)。最終他還是一個(gè)“被征服者”,一個(gè)連死都不能自己決定的被征服者。
征服者的身份宣告失敗,穆斯塔法刑滿釋放后漂泊到世界各地,從一處到一處,茍延殘喘,虛度時(shí)光。最后又回到蘇丹,來(lái)到尼羅河旁這個(gè)無(wú)名的小村莊,卻發(fā)現(xiàn)自己與蘇丹傳統(tǒng)文化存在很大的裂痕,他深受英國(guó)的文化、觀念、思想和價(jià)值體系的熏陶,思想觀念和周?chē)娜舜嬖谔蟮牟煌?,始終無(wú)法認(rèn)同、無(wú)法回歸到蘇丹本土文化,因此仍然找不到身份的認(rèn)同和情感的歸屬。
二、母親的原型
母親是各民族文化中普遍存在的原型。榮格說(shuō):“母親象征物是原型性的,給人一種有關(guān)起源、自然、一種負(fù)有間接創(chuàng)造任務(wù)的東西?!笨梢?jiàn)母親原型象征著一個(gè)人的起源,是根與家園、故土的象征。母親本來(lái)應(yīng)該是與我們關(guān)系最親密的,母親給我們的關(guān)懷與呵護(hù)是深厚與無(wú)微不至的,而小孩子對(duì)母親的依戀是非常濃烈。但穆斯塔法與他的母親卻是那么的冷漠,他從小就與母親有隔閡,對(duì)母親更多的是一份疏離之感。他對(duì)母親形象的描述是:“臉?lè)路鹂偢糁婕喴粯拥臇|西,我說(shuō)不清楚那是什么,只覺(jué)得這層紗一樣的東西密得很,讓她的面孔宛如海面那么風(fēng)云莫測(cè)?!彼踔劣X(jué)得“她是我馬路上邂逅的一個(gè)生人”,兩個(gè)人相依為命住在一起,但卻形同路人。母親臉上總是存在的那層“紗”,象征著兩人中間的隔閡,他甚至看不清面紗底下母親真正的表情與面孔。他與母親天生的隔閡與疏離象征著穆斯塔法與家園、與祖國(guó)的疏離。殖民統(tǒng)治者興辦學(xué)校,派人到處招生時(shí),人們都把自己的孩子藏起來(lái),但穆斯塔法的母親甚至都不知道他被帶去了學(xué)校。他雖然有母親,但母親對(duì)他缺少該有的關(guān)心、照顧與保護(hù),母親形象是單薄、無(wú)力和冷漠的。就像當(dāng)時(shí)被殖民統(tǒng)治的祖國(guó)一樣,沒(méi)有對(duì)自己人民的保護(hù)與照顧的能力。
美國(guó)批評(píng)家古爾靈等人把母親原型分為慈母與惡母兩個(gè)形象。前者代表“大地母親的肯定方面”,“與生命本源、誕生、溫暖、滋養(yǎng)、繁衍、成長(zhǎng)、充裕相聯(lián)系”。穆斯塔法在開(kāi)羅的母親羅賓遜太太就是這樣一個(gè)慈母的原型。羅賓遜太太給予了穆斯塔法自己母親所沒(méi)有給予的愛(ài)和溫暖。第一次在火車(chē)站見(jiàn)面的時(shí)候,羅賓遜太太“猝不及防一把摟住我的脖子,把嘴貼在我的臉頰親吻起來(lái)”。這種親密感與溫暖是穆斯塔法與自己的母親之間缺乏的。羅賓遜夫婦沒(méi)有孩子,把穆斯塔法視如己出而百般寵愛(ài),而羅賓遜太太更是“對(duì)我像親生兒子一般疼愛(ài)”。后來(lái)穆斯塔法因?yàn)橹\殺被判刑時(shí),羅賓遜太太是唯一陪伴在他身邊的人,給他母親般的依靠和安慰。整個(gè)審判過(guò)程,羅賓遜太太從頭到尾一庭不拉地都到場(chǎng)旁聽(tīng)了。審判過(guò)程中穆斯塔法鎮(zhèn)定白若,但宣判后,他撲在羅賓遜太太身上哭了,他覺(jué)得當(dāng)時(shí)“只有她的胸脯是我唯一可以依靠的胸脯。當(dāng)時(shí)她撫摸著我的頭說(shuō):‘別哭啦,我親愛(ài)的孩子。”羅賓遜太太給予了他無(wú)限的關(guān)愛(ài),在他遭受挫折最困難的時(shí)候她給了他溫暖、理鋸、支持、關(guān)懷和庇護(hù)的無(wú)限力量?!安还馨l(fā)生了什么事情,羅賓遜夫人對(duì)穆斯塔法的愛(ài)始終都沒(méi)有動(dòng)搖過(guò)”。
而惡的母親代表“大地母親的否定方面”,以惡婦、女巫、海妖、妓女等形象出現(xiàn),意味著淫蕩、縱欲、恐懼、危險(xiǎn)、黑暗、肢解、閹割、死亡等無(wú)意識(shí)方面。瓊妮·莫里斯就是這樣一個(gè)具有破壞性和摧毀性、體現(xiàn)著淫蕩、死亡的惡母形象。她白始至終都折磨、摧殘著穆斯塔法。莫里斯是殖民主義和西方社會(huì)思想的典型代表,從一開(kāi)始她就對(duì)他充滿了傲慢、冷漠和對(duì)黑種人的鄙視和侮辱,她對(duì)他說(shuō)的第一句話是:“瞧你這幅鬼樣子,我一輩子也沒(méi)見(jiàn)過(guò)一張臉像你這么難看的”。這種冷嘲熱諷和侮辱讓穆斯塔法當(dāng)即立下誓言“有朝一日要讓她付出代價(jià)”。穆斯塔法不停地追逐她,她總是拒絕、對(duì)其羞辱卻每次都有意出現(xiàn)在他出現(xiàn)的各種場(chǎng)合里。每當(dāng)他故意避開(kāi)她時(shí),她總是千方百計(jì)地勾引他;而每當(dāng)他去追求她時(shí),她又從他面前逃走。她就是這樣忽遠(yuǎn)忽近、若即若離、引誘卻又走遠(yuǎn)地折磨著他。當(dāng)穆斯塔法下定決心回避她時(shí),她卻深夜找上門(mén)趕走了安妮.翰明特。她脫光衣服引誘著穆斯塔法卻又不讓他靠近。她充滿了破壞性和摧殘的力量,冷酷地毀壞了一個(gè)價(jià)格不菲的花瓶、一帖阿拉伯書(shū)法珍寶、羅賓遜太太送給他的一條艾司法漢綢的拜毯。這些都是穆斯塔法視若心肝的珍寶或是最珍貴的禮物。而他們結(jié)婚后,莫里斯仍在折磨著他。他們沒(méi)有正常的夫妻生活,除了很少很少的“銷魂時(shí)刻”,莫里斯都是拒絕,他們之間都是在戰(zhàn)斗。她甚至對(duì)穆斯塔法背叛和不忠,“家里到處都飄溢著私通的氣息”。當(dāng)穆斯塔法質(zhì)問(wèn)她時(shí),她還嬉皮笑臉的承認(rèn)并對(duì)他冷嘲熱諷。莫里斯體現(xiàn)的不是孕育生命創(chuàng)造生機(jī)的大地母親形象,她拒絕著穆斯塔法的夫妻生活就相當(dāng)于拒絕著生命的孕育;在拒絕自己丈夫的時(shí)候卻又到處挑逗別的男人找人私通,是一個(gè)淫蕩、縱欲的形象;并且,她充滿了破壞力,一件一件破壞著穆斯塔法心里的珍貴寶貝并時(shí)時(shí)挑起事端讓他卷入與別人的爭(zhēng)斗;她是毀滅的象征,她折磨、摧殘著穆斯塔法,最終將他逼向了毀滅的海岸。
三、主人公原型
弗萊把文學(xué)的任務(wù)及敘述模式分為五種類別模式。筆者認(rèn)為《北遷》中穆斯塔法屬于第三類:主人公若在程度上高于一般人,但并不超越自然環(huán)境,則是一般領(lǐng)袖人物。他有源源超出我們的權(quán)力、激情和表現(xiàn)力,但他的所作所為仍然處于社會(huì)批評(píng)和自然秩序的范圍之內(nèi),這就是大多數(shù)史詩(shī)和悲劇的主角。
穆斯塔法從讀書(shū)之時(shí)起就是班上最有才華的學(xué)生。他智力超群,才華橫溢、文思敏捷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其他同學(xué)的學(xué)習(xí)能力。其他人講的英語(yǔ)都是阿拉伯腔的,而“穆斯塔法嘴靈舌巧,英語(yǔ)講得和英國(guó)人一模一樣”,其他人都羨慕他卻又對(duì)他望塵莫及。他是英國(guó)人的寵兒,是第一個(gè)被送到國(guó)外留學(xué)的蘇丹學(xué)生,先到開(kāi)羅后又到倫敦深造。但這樣一個(gè)出類拔萃的蘇丹青年到了倫敦,仍然處于社會(huì)批評(píng)和自然秩序的范圍內(nèi),仍然改變不了英國(guó)人眼中非洲人形象。雖然他號(hào)稱以征服者的身份去英國(guó),卻仍然改變不了黑人受歧視、被壓迫和被征服的地位和命運(yùn)。不管他征服了多少個(gè)女人,她們始終都把他視為一個(gè)異類,都是把他看成一個(gè)野蠻的非洲部落出來(lái)的人的形象。而他在自己的妻子莫里斯面前更是徹底被征服了,他不知不覺(jué)愛(ài)上了她并且無(wú)法控制事態(tài)的發(fā)展。她對(duì)他若即若離,而他對(duì)她是一點(diǎn)辦法都沒(méi)有?!拔冶臼莻€(gè)狩獵者,到頭來(lái)卻成了人家手里的獵物”,他雖受著折磨,卻“對(duì)這種折磨甘之如飴”。他不僅被這個(gè)英國(guó)妻子征服,他發(fā)現(xiàn)到頭來(lái)他還是被英國(guó)人玩弄于股掌之中。
而他空有一身才華,返回家鄉(xiāng)后卻改變不了家鄉(xiāng)的落后、傳統(tǒng)觀念,以及獨(dú)立后的狀況。除了幫助敘述者所在村莊的農(nóng)業(yè)項(xiàng)目委員會(huì)進(jìn)行項(xiàng)目經(jīng)營(yíng)和調(diào)度、開(kāi)磨坊、辦合作商店,在一定程度上促進(jìn)了村莊的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、降低物價(jià)、便利鄉(xiāng)親們的生活外,他在英國(guó)所學(xué)的經(jīng)濟(jì)學(xué)、文學(xué)等根本改變不了整個(gè)蘇丹貧窮落后的生活狀況以及獨(dú)立后統(tǒng)治者的隱形殖民主義統(tǒng)治。整個(gè)國(guó)家積貧積弱,麗獨(dú)立后新的統(tǒng)治者們卻飽食終日、收受賄賂、揮金如土,“從那些夜不蔽體、棲身樹(shù)下可憐人身上榨取血汗、積攢錢(qián)財(cái)”。他們住著洋房、開(kāi)著進(jìn)口汽車(chē),穿著高檔服裝,坐在在斥巨資建造的豪華“獨(dú)立宮”里口口聲聲譴責(zé)著殖民主義,探討著非洲的前途未來(lái),而敘述者的村莊卻貧窮落后,連所學(xué)校、一所醫(yī)院都沒(méi)有。穆斯塔法這么有才華的人榮歸故里是完全可以加入這個(gè)“財(cái)狼行列”,完全可以成為統(tǒng)治階級(jí)的一員,耀武揚(yáng)威、盡享榮華富貴。但他說(shuō)“我不求名譽(yù)地位,像我這樣的人是不求名譽(yù)地位的”。他不想加入這樣的行列,他也改變不了國(guó)家雖然獨(dú)立貧窮落后并陷入新統(tǒng)治者壓榨的現(xiàn)狀。
穆斯塔法的悲劇就在于,雖然他智力超群,卻仍然逃脫不了社會(huì)環(huán)境、秩序的束縛。他是西方人眼中的他者受盡壓迫侮辱和歧視,他力圖憑借個(gè)人力量變?yōu)檎鞣呷フ鞣W洲,卻最終改變不了自己他者的身份和被征服的弱勢(shì)地位。而他也不想加入新統(tǒng)治者的“財(cái)狼行列”,由于深受歐洲文化和文明的影響和熏陶,他也無(wú)法接受蘇丹落后的傳統(tǒng)觀念、思想和社會(huì)現(xiàn)實(shí),但他又無(wú)力改變這種現(xiàn)狀。
四、樹(shù)與房子,河流與海洋的原型意向
小說(shuō)中樹(shù)與房子的意向不斷出現(xiàn)并體現(xiàn)身份的主題。樹(shù)與房子都是一種固定不動(dòng)的狀態(tài)。樹(shù)的根脈向下,深深地根植于土壤,象征著深深扎根于自己的家園,是一種家園歸屬和有根的狀態(tài)。書(shū)中多次形容那棵棗椰樹(shù),與敘述者和主人公的流散、飄零狀態(tài)形成對(duì)比。第一章中敘述者回到家鄉(xiāng),看著院子了的那棵棗椰樹(shù),“我看著它那挺拔的軀干,想著它那扎進(jìn)地下的根脈……我覺(jué)得自己不再是一根隨風(fēng)飄零的羽毛,而像那棵椰棗樹(shù)一樣,根深葉茂,挺拔向上?!钡谌轮姓f(shuō)道歐洲和非洲的沒(méi)有什么區(qū)別,既不比我們好,也不比我們差,但各自都屬于各自的家園,有各自的特點(diǎn)?!熬腿缥壹以鹤永锏哪强靡瑮棙?shù),是在自家的院子里而不是別家的院子里長(zhǎng)起來(lái)的一樣,我是這里土生土長(zhǎng)的”再一次同穆斯塔法既不屬于這邊又不屬于那邊的漂泊無(wú)根狀態(tài)形成對(duì)比。而房子的意向更是充滿了歸屬和家園的象征。第五章中描寫(xiě)爺爺?shù)姆孔印笆怯媚嗤梁怀傻?,用的就是小麥田里的土,而且就造在田頭,不折不扣是土地的延伸……墻內(nèi)因吸收了土壤里的水分,上面也長(zhǎng)滿了植物,房子和土地就更顯得渾然一體了”。房子與土地融為一體的意向體現(xiàn)了房子主人與這片土地的緊密聯(lián)系,他屬于這里,和這里的土地、人們及傳統(tǒng)文化都是一體的。相反,敘述者形容穆斯塔法家“那長(zhǎng)方形的紅磚披屋靜悄悄的……像在大海里拋錨的船只那么顯得冷清”。穆斯塔法的紅磚披屋是大海里拋錨的船只,雖然靜靜的停著,但是是無(wú)根的,與這片土地是沒(méi)有任何聯(lián)系的。它沒(méi)有任何歸屬,沒(méi)有方向,在大海里漂來(lái)漂去,漫無(wú)目的。
河流雖然是流動(dòng)變化的,但是不管怎么變化,它都是流向自己的終點(diǎn)與歸屬。文中寫(xiě)到“尼羅河呀,尼羅河……它不顧一切地朝北奔流……它那不可抗拒的潮流或遲或早都是要諸如作為它行程終點(diǎn)的北方大?!?。象征著穆斯塔法雖然回到家鄉(xiāng),內(nèi)心卻還留念著北方,還在向往著歐洲。直到最后他淹沒(méi)在30年一遇的洪荒當(dāng)中,順著尼羅河流向北方的海洋,追尋他內(nèi)心的歸屬——?dú)W洲。與樹(shù)和房子的不動(dòng)的固定狀態(tài)相反海洋的意向就充滿了流散的意味,大海是無(wú)邊無(wú)際、沒(méi)有方向的。小說(shuō)中第一次提到大海是描寫(xiě)穆斯塔法母親的面孔“宛如海面那么風(fēng)云莫測(cè)”,寫(xiě)出了他從小與自己的母親、與自己的起源的隔閡,寫(xiě)出了從小的失根狀態(tài)。第二次的大海描寫(xiě)還是和母親(家園)有關(guān)系,當(dāng)他啟程前往英國(guó)的時(shí)候,“海岸消失在浩渺汪洋之中……前后左右可以說(shuō)是一望無(wú)際,也可以說(shuō)是一無(wú)所有。平靜時(shí)浩瀚洋面上的海市蜃樓,宛如母親臉上的面紗一樣變幻不定”。離開(kāi)了海岸就象征著離開(kāi)了自己的一個(gè)歸屬、一個(gè)身份進(jìn)入到了大海無(wú)邊無(wú)際的狀態(tài),這種狀態(tài)是漂泊的,沒(méi)有方向的,不知自己的來(lái)源也不知道自己去往何處,更是一種身份的迷茫。
五、結(jié)語(yǔ)
在《北遷季節(jié)》中,追尋原型、母親原型、主人公原型以及小說(shuō)中的樹(shù)與房子、河流與海洋等原型意向都貫穿始終,并最終體現(xiàn)了身份困惑與追尋這一主題。穆斯塔法在東西方文化的夾縫中游離與徘徊,陷入理智與情感不可調(diào)和的矛盾,他天生與母親(故鄉(xiāng))的隔閡與疏離,與傳統(tǒng)文化和正統(tǒng)秩序的斷裂,加之自幼深受西方文化的影響與熏陶,內(nèi)心情感上逐漸接受西方的文化、思想觀念和價(jià)值體系,從而無(wú)法接受蘇丹落后的傳統(tǒng)觀念、思想和社會(huì)現(xiàn)狀,他發(fā)現(xiàn)自己無(wú)法認(rèn)同、無(wú)法融人蘇丹本土文化,他似乎成了具有西方思想和視角的“他者”,雖然回到蘇丹卻仍然找不到身份的認(rèn)同和群體的歸屬。但在理智上,穆斯塔法是不允許自己認(rèn)可或融人西方文化,由于蘇丹在歷史上被西方所統(tǒng)治,見(jiàn)證了祖國(guó)深受殖民統(tǒng)治之壓迫與屈辱,他在道義上是不允許背叛祖國(guó)投身西方文化的懷抱的,并且事實(shí)也證明,縱然他是多么天賦異稟,在倫敦生活多么游刃有余,他始終還是英國(guó)人眼中的定式的非洲形象,始終還是一個(gè)“他者”。嚴(yán)重的雙重“他性”給處于兩種文化夾縫中的穆斯塔法的身份認(rèn)同造成巨大的阻礙和悲情色彩。不管他怎樣變換自己的居所,始終不變的是:沒(méi)有一處屬于他的地方,他也不屬于任何地方,在追尋自己身份認(rèn)同的問(wèn)題上,穆斯塔法一次次走進(jìn)了迷宮,找不到出口,最終葬身茫茫汪洋。
參考文獻(xiàn):
[1] Salih,T.Season of Migration tothe North[M]. New York: New York lieview Books,2009.
[2]時(shí)延春.阿拉伯小說(shuō)選集[M].北京:世界知識(shí)出版社,2004.
[3]朱剛.二十世紀(jì)西方文論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[4]杜志卿,張燕.《秀拉》:一種神話原型的解讀[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2004(2):81.
[5]黃暉,周慧,流散敘事與身份追尋:奈保爾研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2010.
[6]王先霈,王又平.文學(xué)理論批評(píng)術(shù)語(yǔ)匯釋[M].北京:高等教育出版社,2006.
[7]邱運(yùn)華.文學(xué)批評(píng)方法與案例[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.