王瑩瑩
摘要:在語言學(xué)中,語言學(xué)家一般從四個方面:語音、詞匯、詞法、句法入手研究某一種語言。在俄語中,根據(jù)詞匯的用法和意義把詞匯分為實詞和虛詞。本文簡要的談?wù)勗诙碚Z詞典中虛詞的表述。
關(guān)鍵詞:俄語;詞典;虛詞;表現(xiàn)方式
在俄語詞典中收錄虛詞的詞典分為很多種,常見的有俄語釋義詞典和專業(yè)虛詞詞典。有些詞典中詞典中還收錄了部分具有明顯虛詞化傾向,但尚未完全轉(zhuǎn)化為虛詞的詞語(即аналоги)。不同的類型的詞典他們在虛詞釋文的呈現(xiàn)方式也有所不同。
一 常見的百科釋義詞典及其虛詞的呈現(xiàn)方式
百科釋義詞典時所有詞典中最基礎(chǔ)的類型,他最大程度的表達了在特定階段語言的狀態(tài)。其主要任務(wù)的就是注明了詞匯在構(gòu)詞特點、語音以及重音、語法意義、詞匯意義以及在修辭上的特點,特別在闡述語法意義時,會引用適列舉其主要含義及常見用法,供廣大俄語工作者查考。百科釋義詞典中不見包括了實詞當然也有虛詞的。在俄語中最常見的釋義詞典有:?Словарьрусскогоязыка?в4томахАНСССР(такназываемыйМалыйакадемический,сокращенноМАС),?Толковыйсловарьрусскогоязыка?С.И.ОжеговаиН.Ю.Шведовой,?Большойтолковыйсловарь?подредакциейКузнецова(БТС),?Русскийтолковыйсловарь?В.В.ЛопатинаиЕ.В.Лопатиной.
在俄語釋義詞典中,其最基本的原則是描述詞匯的最基本的詞義,但是在虛詞的釋義中則以描述用法為最基本的原則。特別是前置詞、連接詞、語氣詞、感嘆詞和插入語。例如,對于連接詞來說,在釋義詞典中的句法和詞義這兩個層面都歸納為一個特點,也就是該連接詞連接了的部分以及其詞義。連接詞的多義性主要由連接實詞的多義性所表達。
以連接詞да為例,其在釋義俄語詞典(ТолковомсловареС.И.ОжеговаиН.Ю.Шведовой)呈現(xiàn)了4種用法:1 作為連接詞連接了整個句子或詞組,并舉例說明;2 表示對立的關(guān)系,相當于но,однако 并舉例說明。從中我們可以看出,其并列關(guān)系、遞進關(guān)系和對立關(guān)系。這樣,詞義和句法層面就統(tǒng)一的表達出來了。除此之外,在詞典中還會列舉常用的詞組或者用該詞所組成的復(fù)合連接詞。
以連接詞да為例,它在大俄語釋義詞典中(БТСподредакциейС.А.Кузнецова)的注釋為:1 連接詞,連接了同等成分的詞組和句子等同于連接詞 и。同時,列舉了大量的句子闡述其各個層面的并列關(guān)系,句法漢語以及修辭性。2 連接了句子或者句子的組成部分,表現(xiàn)為對立關(guān)系或者限制前一部分的內(nèi)容。十分準確的闡述了其句法功能,并引用同義詞此作為理論支撐,而不僅僅是簡單的詞義描述。
在十二世紀末,在俄語語言學(xué)中出現(xiàn)了大量的關(guān)于虛詞的闡釋。虛詞,盡管它們屬于非實詞,但是在語言體系中仍占據(jù)著重要的位置,這因為借助于虛詞才能是實現(xiàn)在語言學(xué)中詞素之間的功能性。學(xué)者們認為,虛詞是詞匯描述中最復(fù)雜、最具規(guī)范的語言范疇。
二、常見的專業(yè)虛詞釋義詞典及其虛詞的呈現(xiàn)方式
由于百科釋義詞典的局限性,近幾年,越來越多的俄羅斯語言學(xué)者們開始研究虛詞,相繼出現(xiàn)了虛詞的專業(yè)詞典。根據(jù)虛詞類別,虛詞詞典較多。最受學(xué)者推崇和使用人數(shù)最多的專業(yè)虛詞詞典有:Р.П.Рогожниковой?Словарьэквивалентовслова?;?Объяснительныйсловарьрусскогоязыка:Структурныеслова?;?Толковыйсловарьслужебныхчастейречирусскогоязыка?Т.Ф.Ефремовой;?Словарьслужебныхсловрусскогоязыка?.這幾本虛詞詞典,已經(jīng)作為語言學(xué)中的虛詞手冊供研究俄語虛詞的學(xué)者們使用,其中подруководствомВ.В.Морковкина?Объяснительныйсловарьрусскогоязыка:Структурныеслова?已經(jīng)成為當今虛詞詞典使用最多,虛詞信息最全的一本詞典。這本詞典中引用了術(shù)語?структурныеслова?,所有的作為連接句子、詞組、所有實詞之間相關(guān)聯(lián)的并具有相同功能的一類詞稱為?структурныеслова?。這在俄語語言學(xué)的虛詞研究中有著非凡的意義。有些學(xué)者認為,該術(shù)語將俄語詞類中那些很難確定其屬性的一類詞找到了他們在語言學(xué)中的地位。這樣,該詞典以其自身的邏輯性將俄語中的某些虛詞劃入一類,解決了在其在理論上難題。盡管,在該詞典中,這些虛詞單位按照字母順序排列,達每一個類別都有其自身的釋義,其呈現(xiàn)方式也是不盡相同。其目的也時為了完整的將這類虛詞在詞法、句法、詞匯、修辭以及其他性質(zhì)表現(xiàn)出來。
由俄羅斯遠東聯(lián)邦大學(xué)俄語教研室的教師們編寫的?俄語虛詞詞典?(?Словарьслужебныхсловрусскогоязыка?)是目前較為全面的俄語虛詞詞典。其中收錄了50個虛詞,其中包括連接詞、語氣詞和具備虛詞意義的前置詞詞組。這本詞典多方位、多角度的俄語中某些虛詞。值得一提的是,該詞典根據(jù)詞詞性區(qū)別分別具備不同的闡述虛詞的標準,并將這套標準稱為“表格”схема。該標準區(qū)別于傳統(tǒng)意義上的釋義詞典,運用了專門的概念體系,以具體描述某一虛詞的句法意義為主,具體表現(xiàn)為“意義”“句法”兩方面,“使用類型” “固定結(jié)構(gòu)”“劇中的功能性”等這幾方面也作為單獨的標準在“表格”中體現(xiàn)出來。
無論是俄語釋義詞典還是專業(yè)虛詞詞典,在其釋義(словарная статья)中都其固定的邏輯模式。大體上,釋義詞典在詞匯數(shù)量上、詞類類別中更多,主要以粗略簡潔的描寫詞匯為主。他們大多數(shù)篇幅很小,語言簡潔,概括性的總結(jié)了詞匯的基本功能。而專業(yè)的虛詞詞典,在收納詞匯上更少,更側(cè)重詞匯的是釋義部分。不同的詞典的任務(wù)不同,詞匯的收錄標準也不同,當然釋義的標準也不同。在本文中我們就當下俄語學(xué)者使用最多的兩本詞典為例進行了闡釋。筆者認為,虛詞在俄語語言學(xué)中占據(jù)著非常重要的為止,近些年大多數(shù)的詞匯研究也都偏向了對虛詞的深入全面研究。深入的研究俄語虛詞在詞典中的描述,這對于俄語虛詞的研究者來說有很重大的意義。
參考文獻
[1]Большойтолковыйсловарьрусскогоязыка/подред.С.А.Кузнецова.СПб.:Норинт,2001.1536с.
[2]Объяснительныйсловарьрусскогоязыка/Подред.В.ВМорковкин.М.:АСТфразеологическойсистемырусскогоязыка,способылексической,2003.432с.
[3]Словарьслужебныхсловрусскогоязыка/А.Ф.Прияткинаидр.Отв.ред.:Е.А. Старотумова.Владивосток:ДВФУ,2001. 363с.
[4] 康兆安:淺論俄語虛詞、感嘆詞在口語中的使用;[J];中國俄語教學(xué);1993年02期
(作者單位:俄羅斯遠東聯(lián)邦大學(xué))