杜彩平
語(yǔ)文教學(xué)是一個(gè)鮮活的過(guò)程,語(yǔ)文課程是工具性與人文性的統(tǒng)一,在高中語(yǔ)文教學(xué)中進(jìn)行文學(xué)鑒賞教學(xué),我們完全可以借助課本上的文章,對(duì)它們進(jìn)行整合調(diào)配?;?qū)⒉煌骷蚁嗨浦黝}的作品進(jìn)行比較閱讀,也可以將同一個(gè)作家不同類(lèi)型的作品進(jìn)行比較閱讀。因?yàn)橥ㄟ^(guò)比較,找出相同,可以發(fā)現(xiàn)共性;找出相異,容易發(fā)現(xiàn)個(gè)性。而共性和個(gè)性的發(fā)現(xiàn),就是理解深化的標(biāo)志。文學(xué)作品的閱讀若能引導(dǎo)學(xué)生借助“比較”進(jìn)行巧妙開(kāi)掘,定會(huì)收到較好的閱讀效果。通過(guò)反復(fù)比較,學(xué)生學(xué)到的知識(shí)才會(huì)是完整的,而不是零碎的;才會(huì)是有聯(lián)系的,而不是孤立的;才會(huì)是靈活的,而不是呆板的。
以下我就以卡夫卡的《變形記》和蒲松齡的《促織》為例來(lái)談一談文學(xué)教育的比較閱讀法。
不同的國(guó)度,異樣的空間,兩個(gè)素不相識(shí)的作家,卻使用了相同的模式,表達(dá)了相近的思想,給讀者呈現(xiàn)出了一個(gè)匪夷所思卻又讓人心酸的“異形世界”。
一、內(nèi)容的比較
我們先來(lái)了解一下這兩部作品的簡(jiǎn)要內(nèi)容:《變形記》是弗蘭茨·卡夫卡發(fā)表于1912年的一篇德語(yǔ)中篇小說(shuō),也是他的成名作。此小說(shuō)講述了推銷(xiāo)員格里高爾長(zhǎng)年在外奔波,從事旅行推銷(xiāo),很累人。為的是還清父母欠下的債。所以他只能低三下四、謹(jǐn)小慎微,惟恐被老板開(kāi)除。因此,當(dāng)他一早醒來(lái)發(fā)現(xiàn)自己突然變成了甲蟲(chóng),卻無(wú)力改變。他的家人卻嫌惡他,他最終在孤獨(dú)寂寞中死去?!洞倏棥肥侵袊?guó)清朝小說(shuō)家蒲松齡《聊齋志異》中的代表作,因?yàn)榛蕦m內(nèi)斗蟋蟀流行,地方官便讓下級(jí)都要捉蟋蟀上交,成名便被分派到這樣的任務(wù),因?yàn)槊耖g高價(jià)賣(mài)蟋蟀,他家沒(méi)有錢(qián),只好自己捉蟋蟀,他們求仙在仙人指示的地方捉到了一只非常漂亮的蟋蟀。成名一家以為這次能順利過(guò)關(guān),不料成名年幼的兒子因貪玩放走了蟋蟀,成子害怕而投井自盡,幸而未死卻昏迷不醒。第二天成名在家發(fā)現(xiàn)了一只小蟋蟀,在與人斗蟋蟀的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)它戰(zhàn)無(wú)不勝。成名因它的善斗受到了重賞,其后平步青云,大富大貴。而他的兒子也醒來(lái),卻說(shuō)他自己變成了一個(gè)輕快而善斗的蟋蟀。
由以上內(nèi)容不難看到,無(wú)論是格里高爾還是成名之子他們都由人變成了蟲(chóng),這是兩個(gè)異化的世界,在異化的世界里他們的結(jié)局一個(gè)孤獨(dú)死去一個(gè)成功醒轉(zhuǎn)。
二、人物設(shè)置上的比較
這兩個(gè)家庭所處的社會(huì)關(guān)系非常相似。發(fā)生變形的主體都是一個(gè)家庭中兒子的角色。他們都是在肩負(fù)著巨大的壓力或是恐懼的情況下發(fā)生變形的。《變形記》中的格里高爾是一個(gè)最普通的推銷(xiāo)員,每天必須兢兢業(yè)業(yè)的上班,不能有任何一點(diǎn)偷懶和怠惰。他發(fā)現(xiàn)自己變甲蟲(chóng)并起不了床時(shí),公司的秘書(shū)主任親自到他們家來(lái)催促,并表示不能相信他是因病請(qǐng)假的。《促織》中的成名也是社會(huì)最底層的一個(gè)小官吏,由于生性善良不忍心欺壓百姓,只能自己上交蟋蟀,買(mǎi)蟋蟀需要出高昂的費(fèi)用,家里沒(méi)有錢(qián)。但是交不出蟋蟀又要被上級(jí)毒打,成名一家就是在這樣的夾縫中求生存,抓來(lái)的那只蟋蟀就成了他們一家最后的一線(xiàn)生機(jī)。所以當(dāng)他兒子放走了蟋蟀時(shí)一家人很是恐懼以至于成名之子去求死以求得父親的原諒。這兩個(gè)家庭都在整個(gè)社會(huì)的擠壓之下不斷掙扎,卻無(wú)力反抗。
三、使用手法上的比較
在《促織》和《變形記》的故事中,最明顯的便是主人公的生活與人際關(guān)系的設(shè)置,在這一點(diǎn)上兩篇作品非常的相似。在格里高爾變成甲蟲(chóng)之后,作者詳寫(xiě)了父親的震怒、母親的惶恐以及妹妹的冷漠,甚至于在格里高爾在孤獨(dú)死去之時(shí),全家竟然同時(shí)獲得了一種久違的安寧與開(kāi)心的情緒。其實(shí)作品中的所有人都變形了,無(wú)論來(lái)自外界的巨大壓力還是來(lái)自人性中的虛偽自私,全家人脫去了靠著某種利益關(guān)系維持著的偽善的外衣,而露出了本來(lái)的虛偽冷漠的面目,這樣脆弱而勢(shì)利的家庭關(guān)系在變形后顯得一覽無(wú)遺。同樣的,《促織》中當(dāng)成名之子放走了蟋蟀時(shí),母親很恐懼并嚴(yán)厲責(zé)罵了他,面對(duì)兒子投井昏迷,成名只是經(jīng)歷了很短暫的痛苦,就不再把兒子的事情放在心上,反而專(zhuān)注于想辦法怎么再找到一只蟋蟀來(lái)向上級(jí)交差。
然而《變形記》以格里高爾的意識(shí)流形式展開(kāi),將他的內(nèi)心世界完全展現(xiàn)在讀者面前,當(dāng)他臨死之前,“他懷著深情和愛(ài)意回憶他的一家人”,格里高爾的自我犧牲精神與家人的殘忍冷漠形成了一種鮮明的對(duì)比,寫(xiě)出了人對(duì)于和諧融洽的人際關(guān)系,對(duì)于溫暖與希望的執(zhí)著追求。但是在《促織》中,當(dāng)最終成名的兒子在化為蟋蟀成就了全家之后清醒過(guò)來(lái)時(shí),他說(shuō)自己變成了一只蟋蟀,輕巧而善斗,充分說(shuō)明了在化身為蟲(chóng)的過(guò)程中,他仍然能夠保持人類(lèi)的意識(shí)。但無(wú)論是他還是格里高爾,在變形之后便喪失了話(huà)語(yǔ)的能力呈現(xiàn)出一種完全失語(yǔ)的狀態(tài),和外部世界不能達(dá)成溝通。他們心懷美好的愿望卻無(wú)法表達(dá),這象征著這樣一種人類(lèi)最單純自然的愿望在一個(gè)黑暗時(shí)代的難以實(shí)現(xiàn),人性中最自私冷酷的一面被社會(huì)利益,道德墮落的風(fēng)氣無(wú)限放大,使得一種人類(lèi)的本真純良只能在這個(gè)世界中失語(yǔ)。而這兩篇小說(shuō)的結(jié)局,雖然一個(gè)死了,一個(gè)活了,卻都體現(xiàn)出了同樣的消極思想,就是人對(duì)黑暗社會(huì)的無(wú)能為力,人在社會(huì)壓力之下的無(wú)奈的變形異化。
通過(guò)以上的比較我們不難看出,《變形記》和《促織》這二者雖然相隔年代久遠(yuǎn),國(guó)度不同,但它們卻遙相呼應(yīng),都揭示了在不合理的社會(huì)制度下,人的“異化”的悲劇。至此學(xué)生在課堂上就有了活的思維,有了相應(yīng)的回應(yīng),能夠在比較中得到更多的新東西。在實(shí)際的教學(xué)工作中,只要我們善于引導(dǎo)學(xué)生尋找和發(fā)現(xiàn)獨(dú)到的比較點(diǎn),適時(shí)加以比較,定能收到事半功倍的效果。