摘要:聲調(diào)教學(xué)一直是我們對外漢語教學(xué)中的一個難點,其中上聲是留學(xué)生最難掌握的一個。其原因為上聲雖然是一個214調(diào),但是在實際的語流當(dāng)中卻有諸多的變調(diào)。那么我們在實際教學(xué)中應(yīng)不應(yīng)該教214調(diào),如何教學(xué)才能讓學(xué)生更好地掌握上聲呢?本文將分析上聲的各種變調(diào)情況,再探討如何進(jìn)行上聲的教學(xué)問題。
關(guān)鍵詞:聲調(diào) 上聲 語流 教學(xué)
漢語有四個聲調(diào),根據(jù)我們對外國留學(xué)生長期的教學(xué)實踐發(fā)現(xiàn),陰平最容易,去聲和陽平次之,上聲是最困難的。所以我們一般在教學(xué)中都會采用陰平—去聲—陽平—上聲這樣的教學(xué)順序去教授聲調(diào)知識。上聲成為難點的主要原因是,我們一般在教學(xué)中都是以上聲調(diào)調(diào)值是“214”為理論指導(dǎo)來進(jìn)行教學(xué)的,但這是在單個上聲的情況下。語音是在語流當(dāng)中去實現(xiàn)的,當(dāng)單念的聲調(diào)連在一起成為一個連續(xù)調(diào)組時,常常會發(fā)生連續(xù)變調(diào)。上聲調(diào)由于其升降的曲折調(diào)型,加之音長較長,所以在語流當(dāng)中不可能把調(diào)型發(fā)得完整,實際發(fā)音一般為211或者21調(diào)居多,與其他聲調(diào)組合時還會形成較為復(fù)雜的變調(diào)。隨著國內(nèi)學(xué)者對現(xiàn)代漢語語音的不斷研究發(fā)現(xiàn),我們不能把上聲單純地看成是一個曲折調(diào),在實際語言中,即使上聲處于一個句子的末尾,仍然有大量的變調(diào)現(xiàn)象,所以留學(xué)生掌握起來非常困難。
一、上聲調(diào)的變調(diào)情況
上聲的變調(diào)有幾種,各種變調(diào)的出現(xiàn)都是有條件的。大致可以分為在雙字調(diào)與多字調(diào)這兩種情況,在雙字調(diào)中也可以分為上聲與非上聲,上聲與上聲,上聲與輕聲這幾種情況。
(一)上聲前置
1.變?yōu)?1調(diào)。當(dāng)上聲與非上聲組合時,前面上聲的實際調(diào)值變?yōu)?1調(diào),比如:反思、友情、反正、奶奶……這樣變調(diào)后的上聲我們稱為“半上”。這個時候上聲基調(diào)有中音區(qū)尾音特征,但只在單說或停頓前它才以聲調(diào)韻尾形式出現(xiàn),以對偶關(guān)系支撐上聲低音特征,“這里說到的‘單說或停頓前指的是邊界位置,說明尾音屬邊界成分。而‘尾音支撐上聲低音特征指的是參照作用。如果214出現(xiàn)的條件是在邊界位置,那么21調(diào)的條件是在非邊界位置,出現(xiàn)在非上聲前的上聲是一個非邊界位置即為21調(diào)?!?/p>
人們一般最好的發(fā)音都是在最自然的情況下發(fā)出的聲音,而在發(fā)音的過程中自身會進(jìn)行調(diào)節(jié)。上聲因為有“4”這一邊界音值,發(fā)音本來就比其他三個聲調(diào)要長,所以當(dāng)上聲與其他三個聲調(diào)組合連續(xù)發(fā)音時,會因為節(jié)律的長短不等使得語速變慢或者發(fā)音不自然。將214調(diào)發(fā)為21調(diào)的話,就能使音節(jié)發(fā)音簡單自然。
2.變?yōu)?5調(diào)。當(dāng)上聲與上聲組合時,前一個上聲會變?yōu)?5調(diào),例如:友好、土壤……當(dāng)兩個上聲音節(jié)相連時,雖然前后實際調(diào)值相同,但是連續(xù)發(fā)兩個低平調(diào)會使語速明顯變慢,使語言變得生硬不自然。所以必須把前面一個變?yōu)榻脐柶降?5調(diào)才能使得語流流暢自然。
(二)上聲后置
許多語音學(xué)者在研究中發(fā)現(xiàn),在實際的語流當(dāng)中,雖然上聲后置于詞語中,但是仍然沒有讀成214調(diào),一般讀成211(單念時)或者21(句末時)的情況更多,所以現(xiàn)在更多的語音學(xué)者認(rèn)為上聲調(diào)是一個低平調(diào)。
當(dāng)我們單獨念上聲調(diào)時,為什么不是214而是211呢?這兩者的區(qū)別在于一個是尾音的上揚,一個是尾音的延續(xù)。從發(fā)音方式來看,我們在發(fā)音時,聲帶松則振頻低,發(fā)音就會低,相反發(fā)音就會高。從我們平時的發(fā)音習(xí)慣來看,人們在說話時都是一個非常自然的狀態(tài),所以214的4實際上是很難上得去的。但是由于上聲的低平部分的音長變化,使我們念的時候仍能夠分辨出它是一個上聲。另外,位于句末時的上聲調(diào),當(dāng)上聲位于句末時,“其變調(diào)主要來自它前面音節(jié)的節(jié)律制約作用。為了適應(yīng)正常語速的節(jié)奏,要保持節(jié)奏前后協(xié)調(diào)一致,所以后置上聲一般只能讀出其前半部分。”所以,在我們平時的語流當(dāng)中,我們主要是發(fā)211或21調(diào),只有當(dāng)我們放慢語速時,可能才能發(fā)出214調(diào)。
二、如何進(jìn)行上聲教學(xué)
從以上的內(nèi)容可以看出,上聲調(diào)是一個非常復(fù)雜而且有難度的聲調(diào),那么我們在實際教學(xué)中更加應(yīng)該重視上聲調(diào)的教學(xué)。
(一)聲調(diào)教學(xué)的順序
說到聲調(diào)教學(xué)的順序,我們根據(jù)大多數(shù)留學(xué)生的聲調(diào)學(xué)習(xí)情況分析發(fā)現(xiàn):陰平最易、去聲和陽平次之,上聲最難。但是隨著近幾年人們對于聲調(diào)教學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),不是所有的留學(xué)生都是這樣的情況,還有“陰平最易、去聲與上聲次之,陽平最難”這一情況。根據(jù)其論文顯示,提出第一種順序的研究對象大多為日韓留學(xué)生,提出第二種順序的研究對象大多為歐美留學(xué)生。對外漢語教學(xué)不是一門單純的語言教學(xué),它的教學(xué)內(nèi)容要與教學(xué)對象相匹配。不同母語背景的留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時遇到的難點是不一樣的,所以我們在教學(xué)時必須有針對性。
(二)上聲的教學(xué)
1.初學(xué)上聲時不教214調(diào)。由于上聲變調(diào)的多樣性,所以筆者并不建議一開始就教授學(xué)生214的調(diào)值,而是教211的調(diào)值。原因有二:一是因為211調(diào)更能體現(xiàn)上聲低平調(diào)的本質(zhì),這樣更加符合語言實際,讓學(xué)生在剛開始學(xué)上聲的時候不至于那么困惑與矛盾;二是因為這樣大大簡化了變調(diào)的問題,便于留學(xué)生學(xué)習(xí)。先讓留學(xué)生掌握上聲的發(fā)音,再去詳細(xì)講解上聲的知識,學(xué)生在有一定聲調(diào)知識的基礎(chǔ)上再去拓展,接受起來不會那么困難。
2.語流教學(xué)。聲調(diào)在進(jìn)入語流之后,其調(diào)型會發(fā)生變化,上聲更是如此。鑒于上聲如此多的調(diào)型變化,筆者建議把上聲放在語流當(dāng)中去學(xué)習(xí)。而且上聲214調(diào)型的難點就在于,低降部分長,而上升的部分短,學(xué)生只要掌握了上聲低平的特征,就已經(jīng)掌握了上聲最常見的調(diào)值了。但是學(xué)生在學(xué)習(xí)時常常不知降到何處該上升,即使掌握了低平的特點,也很難控制其音長。上聲在進(jìn)入語流后,常常以211的形式出現(xiàn),把上聲放在語流當(dāng)中能夠讓學(xué)生更加形象地學(xué)習(xí)和掌握上聲,其他的變調(diào)形式也一樣。我們可以準(zhǔn)備一些比較押韻的詩歌或是繞口令,讓學(xué)生進(jìn)行上聲的練習(xí),掌握其變調(diào)規(guī)律。
3.讓學(xué)生進(jìn)行自我感知。在教學(xué)時,教師可以給出一段有關(guān)上聲的語音材料,讓學(xué)生自己去歸納上聲變調(diào)的特點。單純的講課會使學(xué)生感到枯燥,并且這么復(fù)雜的變調(diào)不是一下子就能講得清的。所以教師可以以學(xué)生為主導(dǎo),讓學(xué)生主動發(fā)現(xiàn)規(guī)律,自己給自己正音,最重要的是學(xué)生自己找出的知識點會記得更牢。同時,可以讓學(xué)生錄下自己的發(fā)音來進(jìn)行聽辨,判斷正誤。
此外,教師也需要注意提升自身的專業(yè)能力與素質(zhì),只有教師與學(xué)生共同努力,才能讓學(xué)生掌握好漢語語音知識,使“洋腔洋調(diào)”的現(xiàn)象不再那么普遍。
三、結(jié)語
根據(jù)多位學(xué)者對上聲的深入研究發(fā)現(xiàn),上聲的本質(zhì)是一個“低平調(diào)”,以211或21的調(diào)值出現(xiàn)的情況居多。所以在對外漢語聲調(diào)教學(xué)中,一開始并不建議以214的調(diào)值去進(jìn)行教學(xué),教學(xué)也不能單純地從聲調(diào)調(diào)值這一個方面入手,學(xué)生的感知能力也是非常重要的。對外漢語語音教學(xué)是一個難點,但是卻需要我們不斷地努力去解決,并在教學(xué)中不斷地付諸實踐。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序冬.現(xiàn)代漢語(增訂五版)[M].北京:高等教育出版社,2012.
[2]林燾,王理嘉.語音學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[3]劉川平.后置上聲變調(diào)芻議[A].東北地區(qū)對外漢語教學(xué)聯(lián)絡(luò)組核心組.東北地區(qū)對外漢語論文集[C].沈陽:遼寧大學(xué)出版社,1990.
[4]郭智萍.論上聲聲調(diào)與對外漢語教學(xué)[J].西北師范學(xué)院學(xué)報,2016(06).
[5]石鋒,冉啟斌.普通話上聲的本質(zhì)是低平調(diào)——對《漢語平調(diào)的聲感感知研究》的再分析[J].中國語文,2011(06).
[6]蔣以亮.語流教學(xué)初探[J].語言教學(xué)與研究,1998(04).
(作者簡介:秦榛,女,四川師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向:對外漢語)(責(zé)任編輯 葛星星)