渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
這首詩作于李白青年時(shí)代初出三峽、離鄉(xiāng)遠(yuǎn)游的途中,不僅生動(dòng)形象地寫出了荊門一帶的山水特征,更寫出了詩人的獨(dú)特感受。在寫他由蜀入楚奔向廣闊新天地的舒暢、新奇感受的同時(shí),也表現(xiàn)出了深摯的故鄉(xiāng)情。
首聯(lián)平直敘起,既點(diǎn)題內(nèi)的“渡荊門”,也交代了詩人的行程。渡過荊門山,便來到了古楚國之地。荊門山正是蜀、楚分界之處?!皝韽某巍卑嗽娙顺蹼x蜀地來到新天地的新鮮感。
頷聯(lián)承接上聯(lián)的“荊門外”與“楚國”,寫舟行途中所見的開闊景象。荊門以下,眼前出現(xiàn)的是無垠的江漢平原,山勢隨著原野的延伸而轉(zhuǎn)緩直至消失到原野中,浩蕩的長江水沖出了荊門山的阻擋,奔流于廣闊的原野之中。蜀地四面皆山,整個(gè)地形格局是封閉型的,因此詩人初次出蜀看到廣闊的江漢平原時(shí)便產(chǎn)生了豁然開朗,面對(duì)新境界的新奇、興奮感。
與頷聯(lián)的旁瞻、前瞻不同,頸聯(lián)以俯視和仰望的視角寫途中所見之景。傍晚時(shí)分,在江面上看月亮的倒影,如同天上飛來一面天鏡,遠(yuǎn)處云氣騰起,在月光的照耀下產(chǎn)生海市蜃樓一樣的幻景?!跋隆?、“飛”、“生”充滿了動(dòng)感。這一切都與蜀中山水不同,讓初來乍到的詩人感到新鮮,也讓人明確地意識(shí)到已走出家鄉(xiāng)來到一個(gè)新的陌生的土地。
尾聯(lián)點(diǎn)明這首詩的中心題旨即“送別”。然而,不同于一般送別詩以自己為送別的主體,他人為送別對(duì)象,在這首詩中詩人以自己為送別對(duì)象,將“故鄉(xiāng)水”作為送別的主體。將江水人格化,將其描繪成懷著繾綣深情,遙送游子的具有靈性的事物,表現(xiàn)出詩人對(duì)于自己故鄉(xiāng)的無限眷戀。
這首詩將詩人對(duì)于廣闊壯美的新天地的興奮感和新鮮感以及對(duì)故鄉(xiāng)山水的深長依戀有機(jī)地結(jié)合在了一起。詩的意境闊大壯美,又纏綿宕往,兼具氣勢雄放和情韻悠長之美。