畢浩浩
摘要:大學(xué)期間的英語教學(xué)是多數(shù)學(xué)生面向社會前英語教學(xué)的最后階段,相比起義務(wù)教育階段的英語教學(xué),大學(xué)英語教學(xué)更加側(cè)重于英語教學(xué)的實(shí)用性,對口語輸出、翻譯及寫作能力提出了更高的要求,基于輸出驅(qū)動假設(shè)下開展的英語教學(xué)研究在英語教學(xué)中的實(shí)踐是教育界中重點(diǎn)關(guān)注的課題,本文詳細(xì)闡述了輸出驅(qū)動理論的內(nèi)涵,并對其在大學(xué)英語教學(xué)中的發(fā)展情況進(jìn)行分析,旨在通過實(shí)證統(tǒng)計分析探究輸出驅(qū)動假設(shè)對英語教學(xué)的作用,從而據(jù)此優(yōu)化教學(xué)理念,推動教學(xué)體制改革。
關(guān)鍵詞:輸出驅(qū)動假設(shè);大學(xué)英語教學(xué);英語學(xué)習(xí)
前言:由于我國在義務(wù)教育階段將英語作為基礎(chǔ)科目,使得我國的英語教學(xué)基礎(chǔ)相對優(yōu)異,對大學(xué)英語教學(xué)提供了相對寬松的環(huán)境。但隨著我國社會市場化程度的不斷加深,對復(fù)合型人才的需求不斷提升,其中英語水平作為檢驗(yàn)人才綜合實(shí)力的重要考核指標(biāo),近年來再次受到社會各界的重視,這對于大學(xué)英語教學(xué)提出了更好的要求。而高等院校為培養(yǎng)適應(yīng)社會發(fā)展的綜合性人才,在英語教學(xué)方面更加側(cè)重于語言應(yīng)用能力和口語能力的訓(xùn)練和培養(yǎng),關(guān)于教學(xué)模式改革的探討又成為了熱點(diǎn)議題。在這樣的背景下,積極推動教學(xué)體制創(chuàng)新,加強(qiáng)先進(jìn)教學(xué)理念的研究與實(shí)踐應(yīng)用,提升大學(xué)英語教學(xué)水平具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
一、輸出驅(qū)動假設(shè)理論的內(nèi)涵
輸出驅(qū)動假設(shè)理論是由北京外國語大學(xué)文秋芳教授于08年英語教學(xué)論壇上提出,其理論提出背景為:由于大學(xué)英語教學(xué)全課程課時不足300小時,在這樣緊張的教學(xué)壓力下,想要讓多數(shù)學(xué)術(shù)像英語專業(yè)的學(xué)生那樣全方位的掌握英語學(xué)習(xí)技能是一件困難的事情,由于我國大學(xué)生的英語基礎(chǔ)相對牢固,為接受高門檻的應(yīng)用化英語教學(xué)提供了保障,因此,文秋芳教授據(jù)此提出了“輸出驅(qū)動假設(shè)”,即在英語教學(xué)過程中,輸出驅(qū)動導(dǎo)向能夠更好的幫助學(xué)生接受英語教學(xué),激發(fā)學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣,也就是主動的輸出式教學(xué)比被動的輸入式教學(xué)具有更高的教學(xué)效率;其次,隨著我國大學(xué)畢業(yè)生的增多,就業(yè)競爭壓力逐步提高,為提升畢業(yè)生的綜合競爭力,如CET-4、CET-6等大學(xué)英語等級考試成為了非英語專業(yè)學(xué)生爭相報考的科目,但為了更好的服務(wù)于就業(yè),在教學(xué)課時有限的情況下,開展應(yīng)用型教學(xué)針對口語、翻譯、寫作能力的單元教學(xué)顯然對學(xué)生的英語提升更為有效,也對培養(yǎng)適應(yīng)社會需求的復(fù)合型人才奠定了基礎(chǔ)。
二、大學(xué)英語教學(xué)的開展情況
輸出驅(qū)動理論類似于文理分科,可以讓具備一定英語基礎(chǔ)的學(xué)生自主選擇口語、翻譯、寫作等貼近于個人喜好和就業(yè)傾向的技能作為顯性的學(xué)習(xí)輸出目標(biāo),而閱讀和聽力等對就業(yè)作用和溝通幫助不大的單元技能則作為隱性輸入目標(biāo),進(jìn)行形成應(yīng)用化、自主化大學(xué)英語教學(xué)。文教授的理論一經(jīng)提出,在英語教育界引起了廣泛探討,認(rèn)為這種產(chǎn)出導(dǎo)向法的教學(xué)模式打破了對于傳統(tǒng)英語教學(xué)體制的一貫思路:以聽說讀寫譯為基礎(chǔ),被動地為學(xué)生輸入知識體系,循序漸進(jìn)地提升學(xué)生的英語綜合能力。而基于輸出驅(qū)動理論產(chǎn)生的學(xué)用一體說,在部分高校已經(jīng)開展了試點(diǎn)工作,其教學(xué)流程大致分為三個部分。第一,由教師創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,設(shè)計教學(xué)目標(biāo);第二,學(xué)生以主觀導(dǎo)向選擇學(xué)習(xí)單元和項目,進(jìn)行輸出型學(xué)習(xí);第三,由教師對學(xué)生的學(xué)習(xí)成果進(jìn)行考核和指導(dǎo),并對該階段的教學(xué)情況進(jìn)行評價。隨著越來越多的學(xué)校開始認(rèn)識到應(yīng)用型英語教學(xué)的重要性,輸出驅(qū)動假設(shè)理論下的英語教學(xué)實(shí)踐活動得到了十足的發(fā)展,并逐漸呈現(xiàn)出系統(tǒng)化趨勢。
三、基于輸出驅(qū)動假設(shè)的英語教學(xué)實(shí)踐
(一)樣本對照
本文以南方某大學(xué)2016級本科國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的2個班作為試點(diǎn)教學(xué)實(shí)踐對照的樣本,其中A班28人為實(shí)驗(yàn)組,B班28人為對照組,共計56人,其中A班以基于輸出驅(qū)動理論的產(chǎn)出導(dǎo)向法進(jìn)行英語教學(xué),而B班學(xué)生沿用傳統(tǒng)大學(xué)英語課程教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行授課,為保證試驗(yàn)質(zhì)量的客觀性和公平性,A、B兩班在新生入學(xué)時的平均成績是相同的,且試驗(yàn)時間從2016年9月起至2017年7月共兩個學(xué)期的128個課時為準(zhǔn),采用控制變量法,除教學(xué)模式外,其他所有影響因素并無顯著差異。研究目的在于通過實(shí)例教學(xué)試點(diǎn)驗(yàn)證實(shí)驗(yàn)班是否能夠在成績和應(yīng)用英語水平上產(chǎn)生優(yōu)勢,以驗(yàn)證輸出驅(qū)動導(dǎo)向教學(xué)法的可行性。
(二)教學(xué)模式
首先,嘗試對學(xué)生進(jìn)行知識點(diǎn)和任務(wù)輸出,以一篇命題或一段文章作為基礎(chǔ),給學(xué)生預(yù)留3-5分鐘的準(zhǔn)備時間,可以通過互相交流的方式進(jìn)行討論,時間結(jié)束后開始輸出,之后由教師提供新的輸入材料,并依據(jù)學(xué)生首次嘗試輸出的階段任務(wù)進(jìn)行優(yōu)化分解,對學(xué)生在首次輸出過程中產(chǎn)生的疑問進(jìn)行調(diào)整和答疑,為后續(xù)輸出工作做好鋪墊;其次,翻轉(zhuǎn)課堂主動權(quán),由學(xué)生進(jìn)行口語、寫作、翻譯等任意模塊的選擇性學(xué)習(xí),并根據(jù)教師提供的資源進(jìn)行二次輸出,這一階段教師要做好對學(xué)生學(xué)習(xí)狀態(tài)的跟蹤,及時反饋學(xué)生的輸出情況;最后是學(xué)生開始正式的練習(xí)產(chǎn)出,而這一階段要和上一階段交替進(jìn)行,即做好輸出和輸入的轉(zhuǎn)換和靈活應(yīng)用,教師在這個過程中要承擔(dān)潤滑劑的作用,盡可能地緩解學(xué)生的壓力。并對學(xué)生的學(xué)習(xí)效果進(jìn)行合理的評價。
(三)結(jié)果討論
在該學(xué)院開展的試點(diǎn)教學(xué)工作中,通過近一年的不同環(huán)境隔離教學(xué),最終通過口譯、筆譯、寫作三個模塊對AB兩班試點(diǎn)情況進(jìn)行檢驗(yàn),最終證實(shí)除了筆譯模塊AB兩班的成績較為接近外,輸出導(dǎo)向法教學(xué)顯著提升了A班學(xué)生對口語和寫作技能的駕馭能力,證實(shí)了文教授基于輸出驅(qū)動下大學(xué)英語教學(xué)改革的可行性。
結(jié)論:文秋芳教授所提出的輸出驅(qū)動假設(shè)在當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)中具有一定的理論指導(dǎo)意義,隨著社會職業(yè)模塊化程度的不斷提升,對復(fù)合型人才的需求量顯著增加,盡管我國大學(xué)生具有較好的英語基礎(chǔ),但多數(shù)學(xué)術(shù)由于不具備充分的英語學(xué)習(xí)機(jī)會,在課時有限的前提下,啟用“產(chǎn)出導(dǎo)向論”,讓學(xué)生自主選擇英語學(xué)習(xí)模塊,以輸出導(dǎo)向激勵英語學(xué)習(xí)動力,產(chǎn)生質(zhì)量更好的英語教學(xué)效果,是當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)改革的有效方案。望本文研究內(nèi)容得到相關(guān)院校及教師的重視,加強(qiáng)應(yīng)用型英語教學(xué)的研究,為更好地培養(yǎng)適應(yīng)社會發(fā)展需求的復(fù)合型人才發(fā)揮積極作用。
參考文獻(xiàn):
[1]馬艷紅.基于輸出驅(qū)動假設(shè)的大學(xué)英語語法教學(xué)研究[J].海外英語,2017,28(12):10050-10051.
[2]吳艷萍.基于輸出驅(qū)動假設(shè)的大學(xué)英語教學(xué)策略研究[J].科技視界,2016,27(5):21-21.
[3]賈萍.基于輸出驅(qū)動假設(shè)的大學(xué)英語寫作教學(xué)研究[J].教育現(xiàn)代化,2016,22(37):189-192.
[4]劉劍.基于“輸出驅(qū)動假設(shè)”的大學(xué)英語翻譯教學(xué)研究[J].四川省干部函授學(xué)院學(xué)報,2016,16(1):96-99.