導(dǎo)讀:在大家的印象中,蜘蛛俠是懲惡揚善、拯救世界的超級英雄。然而脫去戰(zhàn)衣,他只是個再普通不過的15歲少年,也會有各種成長的煩惱……
When it comes to the character of Spider-Man, its easy to forget that behind this brave superhero is Peter Parker, a regular teenager. Spider-Man may be known for his bravery, strength, and crime-fighting skills but he still has to do his homework after hes finished saving the world.
In the reboot of the Marvel superhero franchise , Spider-Man: Homecoming, Parker is someone most of us can relate to, whatever our age. Hes a nervous high school sophomore, unsure of himself both inside and outside of school.
Unlike regular superheroes, Spider-Man is often shown failing. The approach of having this young hero fail often is a bit of a gamble, because were used to seeing our superheroes succeed more often than not. But here, the young superhero experiences more missteps than successes, crashing into buildings and trees as many times as he defeats bad guys.
But despite his mistakes, Parkers always ready to take on the world, as we can see in the movies many fight scenes.
Its in these battles that Parker has both high and low moments, covering evildoers with webs one moment, then getting dragged behind a truck the next.
The main villain in the story is a flying criminal known as Vulture, whos as dangerous as he is unusual. But even as Parker gets pulled deeper into his battle against his new biggest enemy, hes also stumbling through problems in his personal life at high school. There, hes not a hero, but bookworm; made fun of by guys he could easily throw across the football field if he wanted to.
Many of the situations Parker finds himself in are humorous—even many of the action scenes—filling the movie with many “real” moments. In many ways, however, this reboot of the Spider-Man franchise is targeted at a younger audience, for whom the trials of high school life will seem all too familiar.
盡管帕克錯誤百出,但他時刻準備著去承擔(dān)拯救世界的重任,正如我們能在電影中眾多的打斗場景中所見到的那樣。
帕克的這些打斗場面跌宕起伏。上一秒他用蛛絲纏住了惡人,但下一秒?yún)s被一輛大卡車拖著走。
故事中的反派主角是一個名為“禿鷲”的飛行大盜,危險而又不同尋常。盡管帕克能與全新的最大反派人物斗得難分高下,然而高中校園生活卻讓他焦頭爛額。盡管他能把嘲笑他的人輕而易舉地扔到足球場的另一邊,只要他想這么做的話。但在那兒,他可不是什么英雄,只是個書呆子罷了。
帕克在生活中是一個詼諧幽默的人,甚至在許多動作場景中也是如此,這也讓影片呈現(xiàn)出大量“真實”的畫面。然而在許多方面,這部《蜘蛛俠》系列電影的重啟之作針對的是年輕的觀眾群體,他們對片中高中生活的經(jīng)歷,是最熟悉不過了。
說到“蜘蛛俠”,人們很難想起這一勇敢的超級英雄背后的那個普通的少年彼得·帕克。蜘蛛俠或許因其勇敢堅強的品質(zhì)以及打擊犯罪的技能為人熟知,但即便拯救了世界,他依然逃不過寫作業(yè)。
在《蜘蛛俠:英雄歸來》這部漫威超級英雄的重啟之作中,無論年紀多大,我們大多數(shù)人都能在帕克身上找到自己的影子。他是個緊張不安的高二學(xué)生,在校內(nèi)校外都對自己充滿了不確定感。
和一般的超級英雄不同的是,蜘蛛俠經(jīng)常失敗。這位年輕英雄經(jīng)常落敗的劇情安排得有點兒賭博的意味,因為大家都慣于見到我們的超級英雄獲勝。但在這部電影中,這位年輕的超級英雄比起成功卻經(jīng)歷了更多的失敗,在擊敗各路惡人的同時,他也時常在建筑物間和樹林里橫沖直撞。
sophomore /'s?f?m??(r)/ n. (高中/大學(xué))二年級學(xué)生
My sophomore speech class was a serious challenge for me.
defeat /d?'fi?t/ v. 擊??;戰(zhàn)勝
He defeated the champion in three sets.
stumble /'st?mbl/ v. 跌跌撞撞地走;蹣跚而行
I stumbled through the piano piece with difficulty.
trial /'tra??l/ n. 試驗;磨煉
She agreed to employ me for a trial period.