1. surround vt. 圍繞;環(huán)繞;包圍
A lot of trees surrounded the lake.
湖邊上有許多樹。
Police surrounded the house.
警察包圍了這個屋子。
be surrounded with/by(使)包圍;圍住
The village was surrounded on all sides by mountains.
這座村莊四面環(huán)山。
surround...with 圍繞;環(huán)繞
The leader surrounded himself with armed men.
這位領(lǐng)導人四周都是武裝人員。
surroundings n. 環(huán)境;周圍的事物
We work in pleasant surroundings.
我們在愉快的環(huán)境中工作。
surrounding adj. 周圍的;附近的
Its pleasant to live in this village and the surrounding area.
在這個村莊及其附近居住是很愜意的。
2. trade v. 做生意;從事貿(mào)易
Our products are now traded worldwide.
我們的產(chǎn)品現(xiàn)在銷往世界各地。
trade in sth 做……買賣
The company openly traded in arms.
這家公司公開買賣軍火。
trade with sb 與……進行貿(mào)易/做買賣
Businessmen from all over the world are here to trade with China.
來自世界各地的商人在這里與中國進行貿(mào)易。
trade n. 貿(mào)易;買賣;行業(yè)
international trade 國際貿(mào)易
foreign trade 對外貿(mào)易
Trade between the two countries has increased.
兩國之間的貿(mào)易增長了。
3. narrow v. 變狹窄
This is where the lake narrows.
這個湖就是在這里變小的。
narrow down 把……縮小
We should try our best to narrow down the difference between town and countryside.
我們應盡最大努力縮小城鄉(xiāng)差別。
narrows n. 海峽;(江河的)峽谷
narrow adj. 狹窄的;窄小的;勉強的;剛剛好的
The gate is too narrow for a car; well have to walk through.
這門太窄,車進不去,我們只好走過去。
a narrow victory 險勝
a narrow escape 死里逃生
a narrow path 羊腸小道
a narrow circle of friends 交際不廣
narrowly adv. 勉強地;以毫厘之差
The car narrowly missed a cyclist.
汽車差點撞上一位騎自行車的人。
4. forbid v. 禁止
forbid sb to do sth 禁止某人做某事
My father forbade my sister to play with her friends after school.
我父親禁止姐姐在放學后和她的朋友一起玩耍。
forbid doing sth 禁止做某事
The new law forbids smoking in public places.
新法律禁止在公共場合抽煙。
forbidding adj. 不友好的;讓人望而生畏的
When I saw that forbidding watchdog, I went no farther.
當我看見那只兇惡的看門狗時,我一步也不敢向前。
5. wood n. 木頭;木材
woods 樹林
All the furniture in my office was made of wood.
我辦公室里所有的家具都是用木材制作的。
I had a talk with my sister in the woods that we often visited when we were young.
我和妹妹在我們小時候常去的樹林里聊了一會兒。
6. distant adj. 遙遠的;遠離的;關(guān)系不密切的;遠房的
Id like to travel to distant places.
我喜歡到遙遠的地方旅游。
The center of the city is about 10 miles distant from the station.
市中心距離車站約有十英里遠。
Two boys who are playing basketball there are distant
relations.
那兩個正在那邊打籃球的男孩是遠親。
distance n. 距離;一段路
The distance from my house to school is about 3 km.
我家到學校的距離大約是三千米。
at a distance 在一定距離的地方
in the distance 在遠處/遠方
keep at a distance 保持一定距離;不很親密
7. at the edge of 在……的邊緣
Something strange happened in the big house at the edge of the town.
城邊的大房子里發(fā)生了一些怪事。
At the edge of the woods, Frankie was talking to himself.
在樹林邊上,弗蘭基正在自言自語。
8. be heavy with 有大量的……
The air was heavy with the scent of flowers.
空氣中彌漫著花香。
These big trees are heavy with apples.
這些大樹上掛滿了蘋果。
heavy traffic 交通繁忙
heavy meal 豐盛的飯;難消化的飯食
heavy fog/snow 大霧/雪
a heavy smoker 一個煙癮很重的人
9. at least 至少
All these things cost me at least 300 dollars.
這些東西至少花了我三百美元。
I swim at least once a week in summer.
夏天我一周至少要游一次泳。
at most 最多,至多
It will take two hours at most to get there.
最多兩小時便可到達那里。
10. be impressed by/with 留下……印象
He was deeply impressed by her sincerity.
她的真誠給他留下了深刻的印象。
impress on 使牢牢記住/明白(重要性或嚴重性等)
My father impressed on me the importance of hard work.
我的父親使我明白了努力工作的重要性。
impression n. 印象;感想;影響
to get a good/bad impression of sb/sth
對某人/某事物的印象好/不好
a big/deep/strong impression
巨大的/深刻的/強烈的影響
11. be allowed to do sth 被允許做某事
I was not allowed to go out at night.
我父母不允許我晚上出門。
allow (doing) sth 允許(做)某事
I cant allow such a thing.
我不允許這樣的事發(fā)生。
The teacher doesnt allow eating in the classroom.
老師不允許在教室里吃東西。
allow sb to do sth 允許某人做某事
Her father would not allow her to eat sweets.
她的父親不允許她吃糖果。
allow sb sth 給予某人某物(尤指錢或時間);讓某人有(擁有或帶有)某物
I will allow you 10% off the price if you pay now.
如果你現(xiàn)在付款,我可以給你打九折。
How to Stay Healthy While Traveling如何在旅途中保持健康
I travel a lot. Each month, I pack up my suitcase to hit the road, whether it could be by plane, train, or automobile. Whether it could be for work, for family, or for a vacation, I always find myself with the same problem—how to stay healthy and fit while traveling?
我常常旅行。每個月我都會收拾行囊踏上旅途,不管是乘飛機、火車或者汽車。不論是去出差、探親還是度假,我總是面臨同樣一個難題——如何在旅途中保持健康呢?
1. Move Around!
到處走走!
Though only about 1 in 4,500 airplane passengers develop a blood clot, you should still make every effort to move around on the plane, just standing in the aisle (once youve reached the proper flying altitude) or by taking a walk to the lavatory. Have a layover? Instead of sitting (youll be doing plenty of that on the plane), make sure to walk around the airport. Taking a road trip? Make plenty of stops to move around. Once you get to your location, dont forget to do exercise. Whether it is working out at your hotel, taking hikes, or for going public transport to walk, youll feel much better if you get in some activity.
雖然搭乘飛機的旅客患上血凝癥的概率只有1/4500,你還是應該盡可能多地在飛機上走動,哪怕只是在走道上站一會兒(不過要等飛機到達合適的高度時),或者走去洗手間也好。如果你要轉(zhuǎn)機,別坐著(在飛機上已經(jīng)坐得夠久了),一定要在機場到處走走。到達目的地后,別忘了要鍛煉。不管是在酒店內(nèi)溜達、遠足,還是放棄公共交通改用步行,只要你動起來,就會感覺好很多。
2. Prepare Snack Smart.
自備健康零食。
While at the airport or on road trips, youll pass countless fast food restaurants. Though these seem like a convenient option, theyre not the healthiest. I like to pack snacks that are within my calorie budget for the day and 100 calories or under each. When traveling and purchasing food, I try to opt for fresh fruit and veggies (not only healthy, but also packed with vitamins). Is fast food the only option if youre famished? Stick to something simple (like a kids meal) and whatever you do, dont supersize.
無論是在機場還是路途中,你都會路過無數(shù)快餐店。雖然它們可以為你提供便利,但卻不夠健康。我喜歡自己帶零食,并且把它們控制在每日卡路里攝入量范圍內(nèi),每樣不超過100卡。在旅途中購買食品時,我盡量選擇新鮮水果和蔬菜(它們不僅健康,并且富含維生素)。如果你餓壞了,除了快餐別無選擇怎么辦?那就選一些簡單的東西(比如兒童套餐),而且不論吃什么,別撐著。
3. Drink, Drink, Drink!
喝水,喝水,喝水!
Due to low humidity on planes, many of us can find ourselves feeling thirstier than ever. Dont want to pay for water at the airport? Bring an empty bottle in your carry on to fill at a water fountain and carry on the plane. Lucky enough to be flying an airline with complimentary beverage services! Opt for water. Make sure when traveling on day trips to carry water with you at all times. Water will also help you to be able to stay full between meals so that you will eat healthier throughout the day.
由于飛機上濕度較低,我們大多數(shù)人都會感覺特別口渴。不想在機場花錢買水?那就隨身帶一個空瓶子,在飲水機上灌滿水再帶上飛機。運氣好乘坐的航班會提供免費飲料!那就選擇飲用水吧。在白天旅行時一定要記得帶上水。水還可以幫助你在三餐的間隙不至于感到饑餓,這樣有助于你一天飲食健康。
Though you will be out of your normal comfort zone, its important to stick to your regular regime as much as possible. Happy traveling!
雖然在旅途中你已遠離自己通常的舒適地帶,但盡量保持自己平時的健康法則依然很重要。祝你旅途愉快!