孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。
待到重陽(yáng)日,還來就菊花。
譯文
老朋友預(yù)備豐盛的飯菜,要請(qǐng)我到他好客的農(nóng)家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對(duì)谷場(chǎng)菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。等到九九重陽(yáng)節(jié)到來時(shí),再請(qǐng)君來這里觀賞菊花。
賞讀
一個(gè)普通的農(nóng)莊,一回雞黍飯的普通款待,被表現(xiàn)得富有詩(shī)意。描寫的是眼前景,使用的是口頭語,描述的層次也是完全任其自然,筆筆都顯得很輕松,連律詩(shī)的形式也變得自由和靈活了。作者以親切省凈的語言,如話家常的形式,寫了從造訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡(jiǎn)樸親切。