屈婷 張玉潔 郭穎
在亂世中流失海外的敦煌遺書(shū)中,被視為最珍貴的法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館所藏部分,110年后以“數(shù)字化”的形式歸國(guó)。目前中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館“中華古籍資源庫(kù)”在線發(fā)布的這5300余件敦煌遺書(shū),有儒家經(jīng)典、史籍、佛教經(jīng)卷、拓本、信札等,如同一幅描摹細(xì)微、栩栩如生的“工筆”畫(huà)卷。
1908年,法國(guó)人保羅·伯希和與敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)者——道士王圓箓達(dá)成交易,得以進(jìn)洞數(shù)周,“翻閱了每一張紙片”。作為漢學(xué)家的伯希和精心攫取了整個(gè)遺存中最精華的部分,共計(jì)7000余件。后世公認(rèn),現(xiàn)存敦煌遺書(shū)中,伯希和所得雖非最多,文本、考古價(jià)值卻最高。
國(guó)家圖書(shū)館古籍館敦煌文獻(xiàn)組組長(zhǎng)劉波說(shuō),國(guó)圖此次發(fā)布的資源,如存世最早的拓本文獻(xiàn)唐太宗《溫泉銘》,歐陽(yáng)詢(xún)《化度寺故僧邕禪師舍利塔銘》,唐代地方志《沙州都督府圖經(jīng)》,以及失佚的摩尼教、道教經(jīng)典等,歷來(lái)為敦煌學(xué)研究所重視。
這批數(shù)字影像資源曾授權(quán)中國(guó)敦煌學(xué)者“無(wú)償使用”。如今,普通公眾也能在互聯(lián)網(wǎng)上檢索、瀏覽。“它們將是各行各業(yè)的人了解、研究國(guó)史的窗口。”劉波說(shuō),只有這樣,書(shū)寫(xiě)在古籍里的文字才能“活”起來(lái)。
現(xiàn)存敦煌遺書(shū)達(dá)5萬(wàn)余件,有漢、藏、回鶻、于闐、粟特、希伯來(lái)文等多種語(yǔ)言文本,跨越南北朝、隋唐、五代至宋初,被譽(yù)為“中國(guó)及中亞古代的百科全書(shū)”。目前,中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏有16000余件,其余的流散于俄羅斯、英國(guó)、法國(guó)和日本的公私收藏機(jī)構(gòu)。
敦煌遺書(shū)何時(shí)能回家?國(guó)家古籍保護(hù)中心辦公室保護(hù)組副組長(zhǎng)趙文友坦言,目前主要通過(guò)一些私人藏家的捐贈(zèng)或出售,大部分海外遺書(shū)實(shí)物回歸“難點(diǎn)比較多”。那么,“先行開(kāi)展數(shù)字化回歸不失為一個(gè)更現(xiàn)實(shí)、可行的方案。”
中國(guó)政府2007年啟動(dòng)“中華古籍保護(hù)計(jì)劃”,對(duì)數(shù)以百萬(wàn)計(jì)流失海外的典籍展開(kāi)調(diào)查、建檔。2015年,依托于國(guó)家圖書(shū)館的國(guó)家古籍保護(hù)中心開(kāi)始以數(shù)字化、高清影印出版等方式,推動(dòng)海外中華典籍為大眾所享、學(xué)界所用。
“法藏敦煌遺書(shū)的數(shù)字化回歸之路可謂水到渠成。”國(guó)家古籍保護(hù)中心辦公室主任林世田說(shuō),兩年前,在法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館向國(guó)圖捐贈(zèng)《圓明園四十景圖》數(shù)字資料期間,法方主動(dòng)提出了合作意向,“這種信任建立在近年來(lái)海外中華古籍調(diào)查書(shū)目數(shù)據(jù)庫(kù)建立、不斷完善的基礎(chǔ)上?!?/p>
他說(shuō),除法藏《圓明園四十景圖》、敦煌遺書(shū)外,美國(guó)哈佛大學(xué)、英國(guó)牛津大學(xué)、英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、德國(guó)柏林國(guó)家圖書(shū)館等機(jī)構(gòu)收藏的《永樂(lè)大典》50余冊(cè)、日本巖屋寺藏《思溪藏》等一大批海外中華珍貴古籍也實(shí)現(xiàn)了數(shù)字化回歸。
趙文友透露,國(guó)家古籍保護(hù)中心正在“兩條腿走路”:一是開(kāi)展海外存藏中國(guó)古籍的調(diào)查和書(shū)目數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè),知道哪些東西是重要的;二是盡快把有價(jià)值的典籍通過(guò)數(shù)字化、影印出版、高仿真復(fù)制等手段“迎”回來(lái)?!拔谋疚奈锶菀姿峄?、脆化,這項(xiàng)工作必須爭(zhēng)分奪秒?!?/p>
上世紀(jì)30年代,國(guó)學(xué)大師陳寅恪曾慨嘆,敦煌遺書(shū)是“中國(guó)學(xué)術(shù)之傷心史”。幾代敦煌學(xué)者眼看他國(guó)學(xué)者各領(lǐng)風(fēng)騷,不得不西游訪卷,或是高價(jià)求購(gòu),才能一窺真容。即使后來(lái)有了縮微膠卷、數(shù)碼影印等技術(shù),很多細(xì)節(jié)依然不得而知。
“比如,以前黑白影像中,很多與紙張顏色相近的字就看不清了,如今彩色高清數(shù)字圖像就不存在這個(gè)問(wèn)題?!眲⒉ㄕf(shuō)。
他認(rèn)為,海外典籍?dāng)?shù)字化回歸的意義,正如陳寅恪先生所言:充分利用這些藏品,“內(nèi)可以不負(fù)此歷劫僅存之國(guó)寶,外有以襄進(jìn)世界學(xué)術(shù)于將來(lái)?!?/p>