国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《追風箏的人》中的文化沖突與融合

2018-04-03 03:56
宿州教育學院學報 2018年4期
關鍵詞:追風箏的人哈桑阿米爾

王 菠

(云南師范大學 云南·昆明 650500)

阿富汗裔美籍作家卡勒德·胡塞尼(Khaled Hosseini)被譽為“世界上最著名的阿富汗人”,著有小說《追風箏的人》、《燦爛千陽》和《群山回唱》?!蹲凤L箏的人》是卡勒德·胡塞尼的第一部小說,是美國2005年排名第三的暢銷書。該書向世界打開了了解阿富汗的一扇窗。小說以20世紀70年代的阿富汗和之后的美國為背景,生動地講述了阿米爾的童年往事和成年之后彌補兒時過錯的救贖之路。

《追風箏的人》自出版以來就引起國外學者關注,其中阿富汗元素是學者研究的焦點。除此之外,國外學者還關注小說的流散主題、伊斯蘭教與文學的關系、小說中的權力關系以及胡塞尼的雙重文化身份。而國內學者的研究和評論主要集中于小說的成長與救贖的主題分析以及風箏的象征意義解讀,或探討文本主人公阿米爾的心路歷程,或挖掘作品的意象,或從身份意識的角度解讀阿米爾的身份建構。

本文以上述研究為基礎,通過主要人物的分析,探尋其人物間的文化沖突與融合的深層次原因。其次,在探尋文化從沖突到融合的過程中,重點分析阿米爾如何擺脫身份認同的困境。

一、《追風箏的人》主要人物分析

(一)阿米爾

由于母親的缺位,小時候的阿米爾怯懦、敏感、缺乏安全感。俄國入侵阿富汗時,阿米爾與父親逃往美國。經歷逃亡的艱辛和目睹父親為自己無怨無悔的付出,阿米爾慢慢成長為一個有擔當和責任感的人。當父親買橙子與美國人發(fā)生沖突時,阿米爾努力化解他們之間的矛盾。為了在美國生存下去,阿米爾跟父親一起去收集舊貨,拿到跳蚤市場上銷售。當阿米爾得知未婚妻索拉雅不堪的往事時,沒有改變娶她的初衷。父親患了癌癥后,阿米爾積極奔走醫(yī)院為父親看病,并悉心照料父親。在美國的種種經歷讓阿米爾成熟起來,為后面能鼓起勇氣踏上艱難的回鄉(xiāng)之路埋下了伏筆。雖出生于阿富汗,卻有異于阿富汗傳統(tǒng)男性形象。后移居美國,對美國人來講,阿米爾是一個“局外人”,在成長和成熟的過程中,身份問題一直困惑著他。

(二)哈桑

哈桑是阿米爾從小的玩伴,他真誠、善良,以至于阿米爾覺得“他真是純潔得該死,跟他在一起,你永遠覺得自己是個騙子?!盵3]58他可靠、勇敢、一諾千金,從未拒絕阿米爾任何事情。他承諾阿米爾:“為你,千千萬萬遍。”[3]66即便付出了被強暴的代價,他最后還是拿回了那只藍風箏。他忠心,真誠奉獻,明知是阿米爾栽贓陷害,但他選擇了為阿米爾保守秘密,哪怕被迫離開從小生長的地方也在所不惜。當拉辛汗請求哈桑跟自己回去照料屋子時,哈桑放棄了平靜的生活回到了喀布爾。為了保護阿米爾家的房子不被塔列班占領,哈桑和他的妻子慘遭殺害。哈桑一輩子都在為阿米爾或者阿米爾家奉獻,以至于最終奉獻了自己的生命。但是,身為父親的私生子,加之哈扎拉人的身份,他從未得到社會的真正認可。

(三)阿米爾父親

阿米爾父親是典型的普什圖人,身材高大,孔武有力。他雙手強壯,被稱為“颶風先生”[3]12他熱情好客,幾乎每隔一周就會有三十多人來家里聚餐。他勇敢、剛正不阿,曾為保護一個阿富汗婦女而差點喪命。他引人注目,總是像太陽吸引向日葵那樣,把注意力引到自己身上。[3]13即便已經離世,人們談論起他時都很敬重。“父親總是以這樣或者那樣的方式影響他們的生活。那些男人都說我有這么一個了不起的父親真幸運。”[3]354他能干、富有,自己設計施工圖建造恤孤院。他是阿富汗成功的商人,不僅經營著自己的生意,還成了喀布爾屈指可數(shù)的巨賈。他勤勞肯干,逃到美國后,努力地做著卑微的工作供阿米爾上學。父親代表了阿富汗傳統(tǒng)文化中的男性和典型的父親形象。

然而,正如拉辛汗所言,父親是一個痛苦的人,一個被拉扯成兩半的男人。在阿富汗特殊的社會環(huán)境中,男人的名譽高于一切,父親沒辦法公開承認哈桑的身份,以盡人父之責。只能通過物質的東西來彌補內心的愧疚,而冷漠地對待被社會所公認的兒子阿米爾,并以此發(fā)泄內心的痛苦。世俗的壓力使得父親成為了一個極度分裂的矛盾體。

二、《追風箏的人》中主要人物間的文化沖突和融合

(一)阿米爾與哈桑間的文化沖突與融合

阿米爾與哈桑的文化沖突首先表現(xiàn)在宗教信仰方面。因為阿米爾是普什圖人,是遜尼派穆斯林,而哈桑是哈扎拉人,是什葉派。兒時的阿米爾發(fā)現(xiàn)“普什圖人曾經迫害和剝削哈扎拉人,對哈扎拉人妄加殺戮,迫使他們背井離鄉(xiāng),焚燒他們的家園,販賣他們的女人。”[3]9但是阿米爾的老師卻認為這是什葉派編造出來的故事。老師不僅沒有解答阿米爾的困惑,而且還在他的心中埋下了一顆毒瘤:他和哈桑歸屬不同的種族。風箏比賽時,哈桑幫阿米爾贏得了比賽,并且為他追回了那只屬于勝利者的藍風箏。諷刺地是,阿米爾親眼目睹了哈桑被強暴卻沒有挺身而出。并且,阿米爾認為哈桑理應為自己做出犧牲,因為他只是個哈扎拉人。這些都揭示了阿米爾與哈桑沖突的根本源于宗教和歷史。

其次,阿米爾與哈桑受教育程度的差異也是導致沖突的原因之一。哈桑目不識丁、不會寫字。阿米爾經常挖苦和諷刺他的無知。當哈桑識破了阿米爾故事情節(jié)中的破綻時,阿米爾雖然骨子里認同了哈桑的想法,但是依然認為:“他懂什么,這個哈扎拉文盲?他一輩子只配在廚房里打雜。他膽敢批評我?”[3]34因為受教育的不同,阿米爾看不上哈桑昭然若揭。

再者,阿米爾與哈桑價值觀的不同導致對“朋友”的理解也不同。在阿塞夫為難阿米爾和哈桑時,阿米爾脫口而出:哈桑不是我的朋友。[3]41在阿米爾心里,哈桑是仆人的兒子。形成鮮明對比的是,當阿塞夫一伙人赤裸裸地告訴哈桑,他只不過是阿米爾的一只丑陋的寵物;一種阿米爾無聊時可以玩的東西,憤怒時可以踢開的東西。[3]72哈桑說出的卻是“阿米爾少爺跟我是朋友?!盵3]72

阿米爾和哈桑從沖突走向融合的關鍵節(jié)點是拉辛汗告訴了阿米爾,哈桑是其同父異母的兄弟。宗教信仰、價值觀、受教育程度的差異都無法割裂他們之間的關系,正如阿里時常提醒阿米爾和哈桑的那樣“喝過同樣的乳汁長大的人就是兄弟,這種親情連時間也無法拆散”。[3]11同時,拉辛汗電話里也告訴過阿米爾“來吧,這兒有再次成為好人的路?!盵3]186阿米爾明白此時的阿富汗是個危險的地方,而在美國,阿米爾有美好的生活。利弊權衡的話,阿米爾不應該返回阿富汗。但是年少時阿米爾對哈桑的背叛一直困擾著他。也正如拉辛汗所言“喀布爾已經有太多身心殘缺的孩子,我不希望索拉博也變成其中之一?!盵3]214所以阿米爾鼓足勇氣踏上了重返阿富汗的救贖之路。經過重重阻撓,阿米爾從殘暴的塔列班手中救出了哈桑的兒子索拉博。在營救的過程中,阿米爾差點喪命。幸運地是,他最終將這個精神遭到摧殘的小男孩帶回了美國,并收養(yǎng)了他。阿米爾領養(yǎng)哈桑的兒子,在象征意義上完成了種族雜糅,說明了普什圖人和哈扎拉人之間的關系無法分割。阿米爾在此過程中也找到了自己的身份,索拉博的叔父和養(yǎng)父。

誠然,在阿米爾與哈桑之間隔著不可逾越的鴻溝,但是他們最終從沖突走向了融合。究其原因,首先,拉辛汗的引導起著至關重要的作用。在阿米爾小的時候,拉辛汗就是他心目中理想的父親形象,是其良師益友,所以拉辛汗的引導能夠最大限度的發(fā)揮作用。正如他曾告訴阿米爾的那樣,“當罪行導致善行,那才是真正的獲救?!崩梁沟哪托膭駥Ш蛦l(fā),幫助阿米爾打開了心門,而后踏上阿富汗的救贖之路。其次,哈桑對阿米爾不計回報的愛和同父異母的親情紐帶使得阿米爾獲得超越自我的力量,即便面對嚴峻的形勢,也沒有退縮,最終救回了索拉博。最后,阿米爾本人不愿意再背負著罪惡感度日,多年的憂郁和自責終于找到了釋放的出口,所以阿米爾為實現(xiàn)內心的平靜和安寧,努力救贖。阿米爾與哈桑從沖突到融合的過程不僅是一段悲壯的救贖歷史,還是一次感人的社會鴻溝的跨越。

(二)阿米爾與父親間的沖突和融合

膽小、懦弱的阿米爾與勇敢、剛正不阿的父親形成鮮明的對比。阿米爾沒有長成父親所期許的樣子,父親也無法理解阿米爾的怯懦。父親曾對拉辛汗說“要不是我親眼看著大夫把他從我老婆的肚子里拉出來,我肯定不相信他是我的兒子?!盵3]23一個是與阿富汗男性形象格格不入的懦弱兒子,一個是傳統(tǒng)的阿富汗英雄式的人物,沖突在所難免。

其次,父親不能理解阿米爾的興趣愛好是兩人沖突的另外一個原因。阿米爾喜歡埋頭詩書。而在阿富汗文化里,真正的男人——真正的男孩——應該像父親小時候那樣踢足球,那才是值得付出熱情的玩意兒。[3]20父親的任何運動天賦都沒有遺傳給阿米爾。當阿米爾第一次寫了短篇小說時,父親的態(tài)度深深地傷害了阿米爾幼小的自尊心。父親絲毫沒有要看一看的意思,“把它給拉辛汗。我要上樓去準備了。”[3]31顯然,阿米爾的興趣愛好沒能得到父親的認同。

再者,父親對哈桑的關愛加劇了父子間的沖突。在喀爾卡湖畔打水漂的時候,父親伸手拍哈桑的后背和用手臂摟住他的肩膀表示贊賞。[3]31阿米爾嫉妒哈桑,所以連這樣細微的動作都沒能逃過他的眼睛。另外,父親從來不會忘記哈桑的生日。當哈桑得到的禮物是父親從印度請來了整形醫(yī)生為其修復兔唇時,阿米爾甚至希望自己身上也有類似的殘疾,以此換來父親的憐憫。父親對哈桑的愛護,進一步加深了父親與阿米爾之間的隔閡。阿米爾風箏比賽的勝利雖贏得了父親短暫的鼓勵和贊賞,但風箏最終無法彌合兩人之間的鴻溝。阿米爾設計陷害哈桑,迫使哈桑和他的父親阿里離開。阿米爾與父親再度冷卻的關系說明阿米爾沒有獲得父親所代表的阿富汗主流傳統(tǒng)文化規(guī)范的接納和認同,無法在阿富汗傳統(tǒng)文化中找到自己的位置與價值。

即便父親與兒子的沖突此起彼伏,在美國,他們從沖突走向融合。父親花費了一生的積蓄帶兒子逃往美國,兒子在心里記住了父親的好。美國埋葬了阿米爾的往事,阿米爾以擁抱美國的姿態(tài)在美國生活、求學、工作,并且還成為一個名副其實的作家。阿米爾適應了美國的生活,并且在這個國家扎根立足。而對于父親來說,美國的工作和生活并不是那么容易,“我總能看見他忍痛揉著手腕。也見過他在飯后,頭冒冷汗去拿止痛藥瓶子的模樣。[3]125他的指甲開裂,被機油弄得臟兮兮的,他的手指刮傷了,衣服散發(fā)出加油站的味道。”[3]125正如父親所說的那樣 “我又不是為了自己才讓我們倆來到這里的”。父親為了兒子放棄了阿富汗所擁有的一切,努力適應美國的生活,辛勤地工作。阿米爾感恩父親所做的一切,開始理解父親的難處。其次,他們卑微的工作,污穢的公寓——美國式的茅舍等等,父親看到了阿米爾,也看到了哈桑的影子。父親也開始理解阿米爾。并且,阿米爾得到了父親的認可。高中畢業(yè)時,父親擁吻阿米爾,并告訴他“我很驕傲?!盵3]127。然后,父親開始認可阿米爾的職業(yè),期許兒子成為了不起的作家。在跟塔赫里將軍講起阿米爾的時候,父親竟然說“阿米爾將會成為一個了不起的作家?!盵3]135在父親重病即將離世的時候,阿米爾還發(fā)現(xiàn)父親在讀他小時候寫的那些故事。再者,父親重病但堅持為阿米爾去提親,他告訴塔赫里將軍“親愛的阿米爾是我唯一的兒子,他一直都是我的好兒子?!盵3]163父子在美國的種種轉變都說明了,阿米爾得到了父親的認同,實現(xiàn)了父親所代表的文化身份的認同。而阿米爾也明白自己的生活、身上的秉性來自于父親?!敖K我一生,我是爸爸的兒子。”[3]169阿米爾也接納了父親所代表的傳統(tǒng)阿富汗男性形象。至此,阿米爾從自己的身份困境中解脫出來。

簡而言之,父親與阿米爾的關系從沖突走向融合,一方面,是因為阿米爾感恩于父親無私的付出。父親傾其所有帶著阿米爾來到陌生的國度,付出多倍的努力,為兩人的生存和阿米爾的求學而辛勤工作。另一方面,是因為父親盡其所能溫暖兒子,尊重和關注阿米爾的感受,重獲阿米爾的熱愛和崇敬。父親不僅支持阿米爾的夢想和職業(yè),還積極為兒子所選擇的婚姻奔走。再者,父親的積極轉變也促進了父子關系的和諧。在阿富汗,父親是英雄人物、成功的商人;而在美國,父親是卑微的加油站服務員、跳蚤市場的小販。生活環(huán)境和角色的轉變使得父親重新審視自己,并接納自己。父親認同兒子,兒子敬重父親。父親與兒子從沖突到融合標志著父子關系走向平衡和成熟。

三、結論

因為經歷和文化的不同,阿米爾與哈桑,與父親之間發(fā)生了矛盾和沖突。幸運的是,在救贖之路上,阿米爾了解到了他與哈桑、與父親之間無法割舍的親情與文化紐帶,之前的矛盾最終得以化解,文化從沖突走向融合。在文化從沖突到融合的過程中,阿米爾清楚地認識了自己并且擺脫了身份認同的困境。

猜你喜歡
追風箏的人哈桑阿米爾
感恩
《追風箏的人》中阿米爾的人物形象解讀
借據(jù)丟失之后
為你,千千萬萬遍
為你,千千萬萬遍
不一樣的風箏
為你,千千萬萬遍
《追風箏的人》:一本暢銷書的十年
《追風箏的人》的心靈療治與救贖反思
評《追風箏的人》中哈桑的悲劇人生