趙 倩,蔣宗霞
(宿州學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院,安徽宿州 234000)
筆者有幸參加宿州學(xué)院青年教師教學(xué)能力提升項(xiàng)目,至美國(guó)康涅狄格州布里奇波特大學(xué)進(jìn)修4個(gè)月,學(xué)習(xí)期間旁聽(tīng)了該校漢語(yǔ)選修課,并成為漢語(yǔ)課程的助教。布里奇布特大學(xué)的漢語(yǔ)老師用生動(dòng)形象的教學(xué)方法吸引學(xué)生,以學(xué)生為中心的教學(xué)理念使師生關(guān)系非常融洽,在語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí)更多地讓學(xué)生體驗(yàn)了解中國(guó)文化,他們的教學(xué)實(shí)踐和創(chuàng)新給我們地方性本科院校留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)提供了諸多啟迪。
生本理念,又稱(chēng)生本教育理念,是指“真正以學(xué)生為主人的,為學(xué)生好學(xué)而設(shè)計(jì)的教育”。生本教育的理念是:一切為了學(xué)生、高度尊重學(xué)生、全面依靠學(xué)生。以學(xué)生為中心、以培養(yǎng)綜合語(yǔ)言能力為目標(biāo)、“結(jié)構(gòu)-功能-文化”相結(jié)合、培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力[1]。布里奇波特大學(xué)漢語(yǔ)教師與學(xué)生關(guān)系親密而和諧,選修漢語(yǔ)課的學(xué)生有日本學(xué)生、韓國(guó)學(xué)生、歐洲學(xué)生和美國(guó)學(xué)生。學(xué)生來(lái)自不同國(guó)家、不同種族,共同點(diǎn)是對(duì)漢字、漢語(yǔ)和中國(guó)文化有著濃厚的興趣,所以教師要了解不同國(guó)家學(xué)生的性格特點(diǎn),學(xué)習(xí)方式和記憶方式,制定適合他們的教學(xué)模式。教學(xué)活動(dòng)必須從學(xué)生的特點(diǎn)出發(fā),充分考慮學(xué)生的年齡特征、文化程度、第一語(yǔ)言跟目的語(yǔ)的關(guān)系、學(xué)習(xí)目的和實(shí)際需要;在課堂上,主要的活動(dòng)者是學(xué)生而不是教師,就好比演戲,學(xué)生是演員,教師是導(dǎo)演。這些都體現(xiàn)為學(xué)生的中心地位[2]。布里奇波特大學(xué)的授課教師來(lái)自中國(guó)臺(tái)灣,有深厚的傳統(tǒng)文化知識(shí),對(duì)待學(xué)生親切和藹,充滿愛(ài)心,學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)上或生活上遇到困難,都會(huì)得到老師無(wú)私的幫助。
布里奇波特大學(xué)的漢語(yǔ)老師上課前會(huì)用普通話和學(xué)生們聊天,最大程度地營(yíng)造漢語(yǔ)浸潤(rùn)式學(xué)習(xí)的氛圍。她會(huì)將臺(tái)灣特色零食帶給學(xué)生們分享,和大家聊聊學(xué)習(xí)和生活。課下也會(huì)與學(xué)生認(rèn)真交流,就學(xué)生感興趣的關(guān)于中國(guó)的話題討論研究,鼓勵(lì)他們盡量多地說(shuō)漢語(yǔ)用漢語(yǔ),彌補(bǔ)語(yǔ)言環(huán)境的障礙。有時(shí)是簡(jiǎn)單的打招呼,有時(shí)練習(xí)課文對(duì)話,最有趣的是運(yùn)用學(xué)過(guò)的句子詞匯問(wèn)他們的工作學(xué)習(xí)生活情況,既能夠?qū)W以致用,又能交流很多有意思的事情。這種一對(duì)一的交流方式,非常有利于師生良好關(guān)系的營(yíng)造。老師與學(xué)生之間保持著平等民主的關(guān)系,當(dāng)然前提是嚴(yán)格的考勤和管理。漢語(yǔ)老師對(duì)于學(xué)生的到課率要求非常嚴(yán)格,基本每次都會(huì)記錄。為了鞏固漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的成果,漢語(yǔ)老師會(huì)安排多次課堂測(cè)試和課后練習(xí)以及頻繁的小考測(cè)驗(yàn),學(xué)生的每次作業(yè)老師都會(huì)認(rèn)真批改并在課堂上討論糾錯(cuò)。
確立以學(xué)生為中心的原則,才可能真正實(shí)現(xiàn)因材施教、循序漸進(jìn)、精講多練等;才可能真正建立起平等的人際關(guān)系和民主化課堂;也才更有利于語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律和習(xí)得理論的研究[3]。漢語(yǔ)教師在課堂上花一定的時(shí)間與學(xué)生進(jìn)行溝通交流。比如給出學(xué)生他們可能感興趣的話題,“中國(guó)的服飾”、“中國(guó)的電影”、“中國(guó)的民族”,讓學(xué)生就這些話題發(fā)表他們的意見(jiàn)和看法,老師也會(huì)參與到討論中來(lái),于是課堂變成了一個(gè)小型的漢語(yǔ)和中國(guó)文化討論會(huì)。學(xué)生需要提前準(zhǔn)備老師擬定的話題,課堂討論時(shí)盡可能用漢語(yǔ)清楚地進(jìn)行闡述,并與其他同學(xué)進(jìn)行交流。此中漢語(yǔ)教師擔(dān)任重要的角色,她不但要參與到話題的討論中來(lái),還應(yīng)當(dāng)適當(dāng)加以引導(dǎo),適時(shí)引入近期教學(xué)的目的語(yǔ),使學(xué)生在討論中反復(fù)練習(xí)使用。同時(shí)給所有學(xué)生建議和鼓勵(lì),讓學(xué)生都能踴躍積極地參與到課堂活動(dòng)中來(lái),增加學(xué)生用好漢語(yǔ)學(xué)好漢語(yǔ)的自信。討論交流式教學(xué)方法非常適用于美國(guó)高校的漢語(yǔ)教學(xué)課堂,因?yàn)檫@種教學(xué)法能充分發(fā)揮美國(guó)大學(xué)生愛(ài)表達(dá)、愛(ài)交流的特點(diǎn)。布里奇波特大學(xué)的漢語(yǔ)教師每節(jié)課前都會(huì)對(duì)課堂節(jié)奏和內(nèi)容設(shè)計(jì)以及教學(xué)重點(diǎn)進(jìn)行精心設(shè)計(jì)。
在第二語(yǔ)言教學(xué)中,課堂教育是中心環(huán)節(jié)。布里奇波特大學(xué)的漢語(yǔ)教學(xué)安排的是小班教學(xué),一個(gè)班不超過(guò)20人,每學(xué)期大約18周課程,期中期末各安排一次重要的考試,以檢查學(xué)生學(xué)習(xí)狀況。每單元課程結(jié)束后進(jìn)行單元測(cè)驗(yàn),包括拼音的掌握情況、漢字書(shū)寫(xiě)能力、組詞造句能力,秉承著“學(xué)而時(shí)習(xí)之”原則。開(kāi)學(xué)第一節(jié)課老師給大家簡(jiǎn)單介紹了中國(guó)的概況、漢語(yǔ)的特點(diǎn)和文化基本常識(shí)。接著,重點(diǎn)教授拼音、音調(diào)和漢字的基本筆畫(huà),讓學(xué)生對(duì)漢字有基本的認(rèn)識(shí)。由于部分學(xué)生是第一次接觸中文漢字,所以這部分老師講課主要以英語(yǔ)教學(xué)為主。這位來(lái)自中國(guó)臺(tái)灣的漢語(yǔ)老師在美國(guó)生活多年,英語(yǔ)水平非常優(yōu)秀,可以自如地與學(xué)生交談,中英文交替使用自然。在識(shí)字會(huì)讀的基礎(chǔ)上,慢慢增加詞匯、對(duì)話、課文的學(xué)習(xí),循序漸進(jìn)。之后進(jìn)行漢字的書(shū)寫(xiě)示范,學(xué)生模仿老師寫(xiě)漢字,和老師一起寫(xiě)兩到三次,再自己練習(xí)。最后以不同方式鞏固和復(fù)習(xí),對(duì)新內(nèi)容新知識(shí)反復(fù)復(fù)習(xí)、練習(xí),直到較好地掌握運(yùn)用。
布里奇波特大學(xué)的漢語(yǔ)選修班包括日本學(xué)生、韓國(guó)學(xué)生、歐洲國(guó)家學(xué)生和美國(guó)學(xué)生,種族多樣,對(duì)漢語(yǔ)的接受水平差距比較大。其中日本學(xué)生對(duì)漢字的接受最快,口語(yǔ)相對(duì)也是程度最好,非常配合老師的課堂安排。韓國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)也比較快,基礎(chǔ)較好,課堂表現(xiàn)活潑開(kāi)朗。美國(guó)學(xué)生喜歡提問(wèn),喜歡口語(yǔ)表達(dá),但是學(xué)漢字尤其是音調(diào)和書(shū)寫(xiě)比較費(fèi)勁。歐洲學(xué)生理解問(wèn)題比較深刻,漢語(yǔ)水平一般,但是非常愿意與授課老師溝通交流。漢語(yǔ)課堂中,面對(duì)的教學(xué)對(duì)象來(lái)自不同國(guó)家和地區(qū),有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣,學(xué)生們的性格特點(diǎn)和學(xué)習(xí)方式也有很大差異。教師只有在了解他們各自的特點(diǎn)之后,才能在學(xué)習(xí)、管理上做到有的放矢,因材施教。漢語(yǔ)老師在課堂教學(xué)中根據(jù)學(xué)生們的基礎(chǔ)和接受快慢因材施教,將漢語(yǔ)水平相近的學(xué)生分為不同的學(xué)習(xí)小組。課堂討論環(huán)節(jié),不同水平的學(xué)習(xí)小組討論不同的問(wèn)題并發(fā)言。漢語(yǔ)老師要求漢語(yǔ)助教課余時(shí)間采用一對(duì)一或一對(duì)二的方法與外國(guó)學(xué)生交朋友,結(jié)成對(duì)子,生活中盡量多地用漢語(yǔ)對(duì)話、交談、聊天,幫助他們提高聽(tīng)力和口語(yǔ)能力。教師也會(huì)利用具體而真實(shí)的語(yǔ)境,把語(yǔ)言教學(xué)與不同族裔、不同年齡段學(xué)生的實(shí)際生活結(jié)合起來(lái),進(jìn)行多種多樣的提問(wèn)。這是從學(xué)習(xí)者的實(shí)際出發(fā),根據(jù)不同教學(xué)目的靈活運(yùn)用教學(xué)原則[4]。例如老師可以提問(wèn)學(xué)生平時(shí)的校園生活,課余時(shí)間的安排,朋友之間的相處,假期是否回國(guó),正在從事的兼職,以前從事的工作等。
我們現(xiàn)在使用的漢字,大部分是對(duì)傳統(tǒng)漢字的繼承。中國(guó)臺(tái)灣籍漢語(yǔ)老師自身具有深厚的傳統(tǒng)文化知識(shí),所以在教授漢字的時(shí)候,她會(huì)將漢字的來(lái)源以故事的形式呈現(xiàn),每一個(gè)漢字對(duì)應(yīng)遠(yuǎn)古時(shí)期的一個(gè)故事,生動(dòng)而形象。比如用故事教授漢字“日”、“田”、“戈”的演變過(guò)程。在講授中國(guó)民族和地理知識(shí)的時(shí)候也穿插了很多非常有趣的故事,給學(xué)生留下深刻的印象。以講故事的方式教授生字的字源是一種比較有效的記憶方法,也符合漢字的造字法。漢語(yǔ)老師非常善于使用中國(guó)民間故事進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué),節(jié)日往往來(lái)源于愛(ài)與死的傳說(shuō),而愛(ài)與死是人類(lèi)永恒的話題,是學(xué)生們可以理解和感受的話題。從中國(guó)祖先的悲歡離合中抽取出關(guān)于愛(ài)和永恒的意義加以展示,學(xué)生們是會(huì)被感動(dòng)的。比如漢語(yǔ)老師先在黑板上畫(huà)下古典仕女圖,表現(xiàn)嫦娥奔月的故事。然后寫(xiě)下嫦娥奔月故事中的基本漢字和它們的拼音,引出課堂的主題中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日中秋節(jié)。 上課之前,老師會(huì)準(zhǔn)備一些視頻短片,有的與課文中的中國(guó)文化相關(guān),如春節(jié)回家的公益廣告、西安兵馬俑、上海旅游等;有的是娛樂(lè)性比較強(qiáng)的節(jié)目,如千手觀音節(jié)目、舌尖上的中國(guó),甚至有民族特色的電影片段等??梢栽谡n前對(duì)話之前播放,老師寫(xiě)板書(shū),播放著視頻,等待著學(xué)生的到來(lái),那段時(shí)間顯得非常美妙?;蛘咴谥v課中間用來(lái)調(diào)節(jié)氣氛,緩解學(xué)生疲勞時(shí)播放,短短幾分鐘或十幾分鐘,很受學(xué)生歡迎。
口語(yǔ)交際課時(shí)的開(kāi)設(shè),增加了漢語(yǔ)課堂教學(xué)的實(shí)踐性。實(shí)踐性原則不但包括課堂教學(xué)的方法,而且包括教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)組織形式;不但體現(xiàn)在課堂教學(xué)中,而且體現(xiàn)在教材中,也就是說(shuō),它貫穿在整個(gè)教學(xué)體系中,是漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的基本原則之一[5]。通常來(lái)說(shuō)漢語(yǔ)課是綜合課形式,講詞匯語(yǔ)法課文,還要練習(xí),按照教材走很容易把漢語(yǔ)課講枯燥,所以漢語(yǔ)老師會(huì)根據(jù)教材提供的內(nèi)容選擇適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境和話題,選擇一節(jié)課兩個(gè)小時(shí)當(dāng)作交際課。選一個(gè)主題,如租房、在銀行、購(gòu)物等,板書(shū)幾個(gè)生詞和句子,讓學(xué)生們組成一段對(duì)話,分組后讓他們組織表演,同時(shí)要鄭重其事地布置交際環(huán)境。所謂連續(xù)話題,就是用連續(xù)幾課中較小的話題,像滾雪球和搭積木那樣,組成較大的話題[6]。老師提供的話題要能夠刺激學(xué)生表達(dá)的欲望,使他們感覺(jué)有很多話要告訴別人,或者向別人詢問(wèn)。學(xué)生會(huì)忘記這是在學(xué)習(xí),更不會(huì)感到是被迫學(xué)習(xí)的。學(xué)生的表現(xiàn)經(jīng)常讓老師大吃一驚,比如表演購(gòu)物時(shí),一個(gè)學(xué)生扮演老板,竟然把街頭追著顧客討價(jià)還價(jià)的橋段表演得活靈活現(xiàn),整堂課都很活躍,老師也笑得不能自已,教學(xué)效果出乎意料地好。這種教學(xué)方法對(duì)教師知識(shí)廣度和課堂駕御能力有很高的要求,教師需要一定知識(shí)儲(chǔ)備及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的積累[7]。
游戲能夠讓學(xué)生多方面語(yǔ)言能力得到鍛煉,而且能夠把學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性調(diào)動(dòng)起來(lái)。研究表明,積極的心理狀態(tài)和愉快的情緒不僅能夠幫助人們記憶、使人們?cè)趯W(xué)習(xí)和生活中獲得無(wú)窮的樂(lè)趣,有利于人的身心健康和學(xué)生健全人格的發(fā)展?!翱鞓?lè)是一種積極的情緒狀態(tài),哲學(xué)家SUMMER 把這種情感描述為一種活力、有效、輕松的感覺(jué),像是一種令人歡呼和微笑的心境?!盵8]
布里奇波特大學(xué)漢語(yǔ)教師基本上以這樣的原則設(shè)計(jì)簡(jiǎn)易游戲,練習(xí)語(yǔ)法。比如選用學(xué)生們已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)的常見(jiàn)文具物品的漢語(yǔ)名稱(chēng),稍微復(fù)習(xí)一下后,讓學(xué)生與自己的同伴利用實(shí)物練習(xí):“請(qǐng)把筆遞給我、請(qǐng)把把書(shū)給我、能把本子給我嗎、把書(shū)包給我?!睂?duì)方在遞過(guò)東西的同時(shí)說(shuō):“給你。”然后交換角色練習(xí)。這個(gè)簡(jiǎn)單的游戲操練的就是“把.....給我”的句式,游戲雖然簡(jiǎn)單,但對(duì)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)法點(diǎn)非常適用。再比如教表示顏色的詞的時(shí)候,教師說(shuō)一個(gè)顏色詞,讓學(xué)生重復(fù)該詞語(yǔ),并迅速找到身邊帶種這顏色的物體。課堂時(shí)間有限,想辦法多讓學(xué)生開(kāi)口很重要,做游戲使課堂氣氛輕松有趣,利用游戲精講多練是授課的重要原則。布里奇波特大學(xué)的漢語(yǔ)教師,將常用的幾種操作比較簡(jiǎn)單的課堂游戲固定了下來(lái),比如:擊鼓傳花、拍蒼蠅、表演猜詞。
“悄悄話”游戲也是漢語(yǔ)老師使用比較多的,老師傳詞或句子給第一個(gè)同學(xué),然后一個(gè)傳一個(gè),由淺入深,學(xué)習(xí)語(yǔ)音階段可以傳易混淆的發(fā)音,比如“旁邊”和“方便”,“睡覺(jué)”和“水餃”,訓(xùn)練易混淆的聲韻母和聲調(diào)。后期可以傳句子,傳成語(yǔ),或者傳詩(shī)句。玩這個(gè)游戲的時(shí)候還可以分組,進(jìn)行比賽。也可以全班一起玩,如果最后結(jié)果是錯(cuò)的,就讓每個(gè)學(xué)生都說(shuō)說(shuō)聽(tīng)到的是什么,這個(gè)游戲訓(xùn)練漢語(yǔ)的聽(tīng)力和重復(fù)力效果很好。
程棠在《關(guān)于當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的幾個(gè)問(wèn)題》中指出:“對(duì)外漢語(yǔ)是指對(duì)外國(guó)人和海外華人進(jìn)行的系統(tǒng)的漢語(yǔ)和中國(guó)文化教學(xué)。”[9]也就是說(shuō)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)既是第二語(yǔ)言教學(xué),也是文化教學(xué),它是一種跨文化的語(yǔ)言教學(xué),所以漢語(yǔ)教學(xué)還應(yīng)該包括文化和哲學(xué)。呂必松在《關(guān)于語(yǔ)言教學(xué)法問(wèn)題》中也早已指出文化背景知識(shí)介紹在外語(yǔ)教學(xué)中的重要性。[4]對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該將語(yǔ)言教學(xué)置入中華文化的背景下開(kāi)展,彰顯語(yǔ)言的文化屬性,從而賦予漢語(yǔ)教與學(xué)常青的生命力。所以在教學(xué)中應(yīng)該倡導(dǎo)文化導(dǎo)入機(jī)制,以中華文化促漢語(yǔ)語(yǔ)言傳播與推廣的研究與實(shí)踐。美國(guó)學(xué)者M(jìn)oran用“文化冰山”說(shuō)明,文化觀念的大部分是隱性的,少部分是顯性的。而隱性的這部分恰恰是我們?cè)谖幕虒W(xué)中應(yīng)該重視的[10]。布里奇波特大學(xué)的漢語(yǔ)教師會(huì)定期舉辦與中國(guó)文化有關(guān)的活動(dòng),比如集體包餃子、炸春卷、組織學(xué)生參觀游玩紐約的唐人街,參加中國(guó)傳統(tǒng)武術(shù)學(xué)習(xí)。選修漢語(yǔ)課的美國(guó)學(xué)生基本上都是對(duì)中國(guó)語(yǔ)言和文化非常感興趣的,立志成為中國(guó)通和漢學(xué)家的也不乏其人。比如漢語(yǔ)班里的一位美國(guó)男同學(xué)對(duì)中國(guó)武術(shù)頗有研究,課余兼職武術(shù)教練。
布里奇波特大學(xué)有一個(gè)得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),就是離紐約很近。所以每個(gè)學(xué)期都會(huì)由老師帶隊(duì),整個(gè)漢語(yǔ)班同學(xué)參觀游覽紐約的唐人街,主要是曼哈頓的唐人街,和皇后區(qū)的法拉盛。唐人街是學(xué)生們了解中國(guó)的窗口,在美國(guó)被看作是中華文化的“代名詞”。曼哈頓的唐人街歷史比較久遠(yuǎn),保留了一些中國(guó)已經(jīng)丟失的文化印記,滿大街的寺廟、教會(huì)。美國(guó)華人博物館,講述北美華人的歷史文化。法拉盛(flushing)是紐約的另一個(gè)華人聚集區(qū),位于皇后區(qū),是第一代華人移民定居的地方。在這里會(huì)感覺(jué)是到了中國(guó),一塊塊漢字標(biāo)牌,各種風(fēng)味的中餐廳,出售中國(guó)傳統(tǒng)工藝品的商店隨處可見(jiàn)。在唐人街學(xué)生們與華人交談,說(shuō)漢語(yǔ),親身感受濃郁的中國(guó)文化。當(dāng)學(xué)生們看到一處匾額上有孫中山先生寫(xiě)下的“天下為公”四個(gè)大字,便討論其意義,并對(duì)書(shū)法表示非常崇拜。唐人街其實(shí)就是“中華文化街”,學(xué)生們可以在這里感受中華文化的神秘和魅力。對(duì)他們來(lái)說(shuō),唐人街是認(rèn)識(shí)中國(guó)的第一步。
漢語(yǔ)老師五十歲生日之際,同學(xué)們特別熱情為老師舉辦生日聚會(huì)。在這樣的小型聚會(huì)上,老師要求大家積極參與中餐的制作、與漢語(yǔ)助教交談、用漢語(yǔ)表達(dá)自己的祝福,用漢語(yǔ)編排小型節(jié)目。筆者在聚會(huì)上曾就中國(guó)武術(shù)和武術(shù)明星和班里男同學(xué)深入討論交談,發(fā)現(xiàn)他們對(duì)武術(shù)非常感興趣,而且認(rèn)識(shí)很深。漢語(yǔ)老師、中國(guó)助教和漢語(yǔ)班的同學(xué)們一起包餃子、炸春卷、吃火鍋,用漢語(yǔ)唱生日快樂(lè)歌。中國(guó)教師只要熟悉課本和中國(guó)文化、了解學(xué)生感興趣的娛樂(lè)項(xiàng)目,將二者結(jié)合,就會(huì)創(chuàng)造一個(gè)輕松愉快的中國(guó)語(yǔ)課堂[11]。
在美國(guó)的圣誕節(jié)前夕漢語(yǔ)老師向?qū)W生介紹了中國(guó)的“春節(jié)”,播放了幾段春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)的經(jīng)典節(jié)目和英國(guó)廣播公司拍攝的春節(jié)記錄片。專(zhuān)門(mén)用若干課時(shí)介紹中國(guó)春節(jié)傳統(tǒng)慶祝儀式,如舞龍、廟會(huì);介紹春節(jié)傳統(tǒng)美食餃子、元宵。課后作業(yè)是讓學(xué)生用簡(jiǎn)單中文寫(xiě)下中國(guó)春節(jié)和美國(guó)圣誕節(jié)文化比較的小文章,比如“圣誕禮物VS壓歲錢(qián)”、“圣誕樹(shù)VS搖錢(qián)樹(shù)”、“圣誕晚餐VS年夜飯”、“圣誕裝束VS春節(jié)裝飾”。漢語(yǔ)老師提前半個(gè)月布置任務(wù),學(xué)生們自由組成搭檔準(zhǔn)備中文版的春節(jié)慶祝節(jié)目,大家都踴躍報(bào)名,排練積極。不管是《回家過(guò)年》、《春暖花開(kāi)》詩(shī)文朗誦,還是《新年好》、《難忘今宵》春節(jié)歌曲的演唱、《十二生肖》、《歡歡喜喜過(guò)大年》的快板說(shuō)唱,學(xué)生們認(rèn)真進(jìn)行表演,投入了極大的熱情。從女生們?nèi)崦赖摹肚钟^音》到男生們?yōu)t灑的《中國(guó)功夫》,在了解中華優(yōu)秀文化的同時(shí),學(xué)生們也找到了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的樂(lè)趣和意義。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 李泉,高增霞.漢語(yǔ)綜合課教學(xué)原則和教學(xué)意識(shí)[J].海外華文教育,2010(4):8-21.
[2] 呂必松.漢語(yǔ)和漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[3] 李泉.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2012.
[4] 呂必松.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)探索[M].上海:華語(yǔ)教學(xué)出版社,1987.
[5] 劉珣.試論漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的基本原則——兼論海內(nèi)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科建設(shè)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1997(1):69-78.
[6] 呂必松. 漢語(yǔ)教學(xué)一二三[J]. 漢字文化,2014(4):9-13.
[7] 黃瓊. 多元教學(xué)方法的實(shí)踐探索[J]. 陜西學(xué)前師范學(xué)院學(xué)報(bào),2017(2):39-42.
[8] 李小新,葉一舵.快樂(lè)心理研究述評(píng)[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(bào),2010(2):166-172.
[9] 程棠.關(guān)于當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的幾個(gè)問(wèn)題[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,1992(2):4-18.
[10] Patrick R Moran.文化教學(xué):實(shí)踐的觀念Teaching Culture Perspectives in Practice[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.
[11] 徐佩. 韓國(guó)中學(xué)中韓教師協(xié)同下的中國(guó)語(yǔ)教學(xué)[J]. 陜西學(xué)前師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016(5):115-118.
陜西學(xué)前師范學(xué)院學(xué)報(bào)2018年6期