朝戈金,姚 慧
朝戈金(1958-),蒙古族,內(nèi)蒙古呼和浩特人。內(nèi)蒙古大學(xué)文學(xué)學(xué)士、碩士,北京師范大學(xué)法學(xué)博士(民俗學(xué)方向)?,F(xiàn)為中國社會科學(xué)院學(xué)部委員,民族文學(xué)研究所所長、研究員,中國社會科學(xué)院研究生院少數(shù)民族文學(xué)系主任、博士生導(dǎo)師。目前擔(dān)任的主要國際學(xué)術(shù)職務(wù)有:國際哲學(xué)與人文科學(xué)理事會主席(CIPSH,2014-)、國際史詩學(xué)會會長(ISES,2012-),聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)國際評審專家、聯(lián)合國教科文組織亞太地區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)培訓(xùn)中心(CRIHAP)管理委員會委員、國際共識年(IYGU)指導(dǎo)委員會委員等。國內(nèi)學(xué)術(shù)兼職主要有:第七屆國務(wù)院學(xué)科評議組成員,國家社科基金評委,中國民俗學(xué)會會長,中國少數(shù)民族文學(xué)學(xué)會會長,中國蒙古文學(xué)學(xué)會副主席,中國大眾文化學(xué)會副會長,國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)專家委員會委員,中國作家協(xié)會少數(shù)民族文學(xué)委員會副主任。擔(dān)任《民族文學(xué)研究》主編,以及《中國社會科學(xué)》、Oral Tradition(《口頭傳統(tǒng)》美國)、Cultural Analysis(《文化分析》美國)、Aman Johiyal Sudulul(《口頭文學(xué)研究》蒙古國)、Эпосоведение(《史詩研究》俄羅斯)等十幾家中外學(xué)術(shù)刊物編委。任《中國大百科全書》第二版《中國文學(xué)·少數(shù)民族文學(xué)分卷》副主編,任第三版《中國文學(xué)》副主編,兼任《少數(shù)民族文學(xué)分卷》主編。
研究領(lǐng)域為民俗學(xué)、民間文藝學(xué)、中國少數(shù)民族文學(xué)。有著作、論文、編著、譯著、譯文在中國、美國、日本、俄羅斯、蒙古、越南、馬來西亞等國以多種文字刊布。代表性成果為《少數(shù)民族文學(xué)學(xué)科的概念、對象和范圍》《“多長算是長”:論口頭史詩的長度問題》《“回到聲音”的口頭詩學(xué)》《口傳史詩詩學(xué):冉皮勒〈江格爾〉程式句法研究》(著作)、《從荷馬到冉皮勒:反思國際史詩學(xué)術(shù)的范式轉(zhuǎn)換》“Mongolian Epic Identity:Formulaic Approach to Janggar Epic Singing”等。其中后三種先后榮獲中國社會科學(xué)院優(yōu)秀科研成果獎二等獎。因在我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作中貢獻(xiàn)突出,2009年獲文化部先進(jìn)個人表彰及獎?wù)?。蒙古文學(xué)研究方面的成績得到學(xué)界肯定,當(dāng)選“中國蒙古學(xué)2014年度人物”。俄羅斯薩哈共和國議會于2015年表彰朝戈金在國際學(xué)術(shù)交流中所做出的貢獻(xiàn)。目前擔(dān)任國家社科基金重大委托項目“格薩(斯)爾搶救保護(hù)與研究”和“少數(shù)民族語言與文化研究”的首席專家。
姚慧(以下簡稱姚):朝老師您好!近幾年來,您的研究主要集中在少數(shù)民族文學(xué)和民俗學(xué)兩個領(lǐng)域,在民俗學(xué)中更偏重于口頭傳統(tǒng),口頭傳統(tǒng)中又側(cè)重于對史詩的研究。在這一點上可以看到民俗學(xué)與文學(xué)的銜接。除案頭工作之外,您還廣泛參與社會實踐,比如“非遺”的國際參與和評審工作,以及某些國際學(xué)術(shù)活動的參與和策劃,乃至推動。我們的這次訪談將圍繞您的這幾個重點領(lǐng)域展開,意在梳理您的學(xué)理性思考。我注意到,您在中國史詩學(xué)學(xué)術(shù)史回顧與國際學(xué)術(shù)話語體系,特別是前沿理論的梳理、總結(jié)等方面做了不少工作。您這樣做的動機(jī)是什么?像您這樣隨時追蹤把握國內(nèi)外研究前沿和問題域,對您提出的“構(gòu)筑‘中國史詩學(xué)’體系”以及“創(chuàng)立口頭傳統(tǒng)研究的‘中國學(xué)派’”的主張,有什么樣的助益?
朝戈金(以下簡稱朝):其實任何一個學(xué)者,假如想清楚地知道自己的學(xué)術(shù)突破、學(xué)術(shù)創(chuàng)建和學(xué)術(shù)特點是什么,都需要在整個學(xué)術(shù)陣營中找到自己的位置,這也是驅(qū)動我們梳理學(xué)術(shù)史的原因。有時,新話題的出現(xiàn)是由新技術(shù)、新觀念和新的認(rèn)知世界方式的提升所帶動的。在這一點上,自然科學(xué)與社會科學(xué)是一致的。比如在物理科學(xué)領(lǐng)域,19世紀(jì)經(jīng)典物理學(xué)肯定沒能囊括低溫超導(dǎo)等前沿領(lǐng)域。我們有些社會科學(xué)的學(xué)者不能很好地參考同行的成果,只是關(guān)起門來做自己的學(xué)問,如此一來,就出現(xiàn)了一些問題:一是大量重復(fù)前人的成果,缺少創(chuàng)新性問題意識,缺少對自己學(xué)術(shù)的精準(zhǔn)定位,二是自己的研究長期處于停滯狀態(tài)。當(dāng)然了,任何一個領(lǐng)域的學(xué)術(shù)梯隊構(gòu)成都呈金字塔型,真正能夠拉動學(xué)術(shù)前進(jìn)的只是很少一部分人,多數(shù)人做的只是材料梳理和知識傳播工作。當(dāng)然這也符合事物的正態(tài)分布規(guī)律。
姚:對學(xué)術(shù)脈絡(luò)的梳理與總結(jié)看似簡單,但實際操作起來卻不容易,尤其是對于青年學(xué)者而言。
朝:當(dāng)然!你首先需要長期的積累。我曾說過,勞里·杭柯(LauriHonko)和約翰·弗里(JohnMilesFoley)是20世紀(jì)兩位最偉大的史詩研究專家,像雙星閃耀;格雷戈里·納吉(GregoryNagy)和理查德·馬丁(RichardP.Martin)是杰出的古典學(xué)者;涅赫留多夫和日爾蒙斯基是20世紀(jì)俄蘇學(xué)術(shù)體系中的著名專家;德國的海西希(walther-Heissig)在蒙古史詩母題系列等方面貢獻(xiàn)卓著;卡爾·賴歇爾(KarlReichl)是歐洲當(dāng)今最權(quán)威的突厥史詩專家。我有底氣這么說,不是因為我會神機(jī)妙算,不是因為別人先這樣講,我不過是重復(fù),而是因為我做了扎實的資料準(zhǔn)備工作。學(xué)術(shù)史的梳理不是隨口就能說的,你如何定位和評判同行,這是需要積累的。不做大量功課,怎么能說出來龍去脈和彼此的異同呢?
姚:我大概能理解您說的,認(rèn)識別人和認(rèn)識自己往往也是相通的。
朝:可以這么講。
姚:在這類成果中,我注意到《國際史詩學(xué)若干熱點問題評析》像是一個轉(zhuǎn)折的標(biāo)志,此文是在國際理論前沿和世界各國田野案例的基礎(chǔ)上,圍繞中國史詩資源和史詩學(xué)理論的討論而展開的,再以中國豐富多樣的史詩案例來回應(yīng)、反思國際學(xué)界的既定概念、理論和方法,其中所討論的史詩界定的新維度、比較詩學(xué)的研究方法等論題都給人留下很深的印象,這里呈現(xiàn)的是基于中國史詩研究實踐而產(chǎn)生的對史詩的傳統(tǒng)要素及認(rèn)同、本真性和典范性等問題的深入思考。從中可看到我國史詩研究界在理論和方法論上的自覺意識。如果說直到20世紀(jì)末中國的史詩學(xué)者多是在努力追隨西方學(xué)界史詩理論的話,那么近幾年的中國學(xué)者,尤其是您本人,在《史詩認(rèn)同功能論析》《國際史詩學(xué)若干熱點問題評析》《“回到聲音”的口頭詩學(xué):以口傳史詩的文本研究為起點》《“多長算是長”:論史詩的長度問題》等幾篇論文中,已經(jīng)在主動參與國際學(xué)界前沿學(xué)術(shù)問題的深度思考與建構(gòu),由此,是不是可以認(rèn)為,口頭傳統(tǒng)理論的本土化實踐正在逐步實現(xiàn)?那么,您認(rèn)為現(xiàn)在與未來中國史詩學(xué)研究的重點、難點以及創(chuàng)新點分別是什么?
朝:這個“轉(zhuǎn)折”是你的解讀,我倒不完全贊同。其實我在《從荷馬到冉皮勒:反思國際史詩學(xué)術(shù)的范式轉(zhuǎn)換》一文中已經(jīng)涉及了你說的問題。我們之所以要改造口頭程式理論,是要實現(xiàn)其在地化,而且這個過程中一直伴隨著中國材料的大量運用,同時力求國際化的問題意識。我們的追求是,一方面,不是給西方理論做中國的注腳;另一方面,也不沉溺于強(qiáng)調(diào)自己文化的特殊性而認(rèn)為我們事事獨特,跟你無法對話。有些問題是大家可以討論的,學(xué)術(shù)界有通則,有基本的學(xué)理性概念術(shù)語和規(guī)則。雖然我們用的材料有所不同,你偏重印度,他注重中東,另外一個人可能側(cè)重中國,但大家到最后都會回到基本理論問題的討論上。魯斯·芬尼根(RuthFinnegan)之所以在國際學(xué)界有名,就是因為她一直從非洲的材料出發(fā)做利姆巴人(limba)故事講述等非洲口頭傳統(tǒng)的研究,她提出的“史詩是世界性現(xiàn)象嗎”等問題,最后也都回到了基本理論的探討上。我認(rèn)為,杰出的人文學(xué)術(shù)并不在意你用的是什么材料。比如在《多長算是長》一文中,我盡量用不同國家的材料來討論一些更基本的規(guī)律,因為只建立在中國材料基礎(chǔ)上的理論提煉,有可能會被認(rèn)為是基于地方經(jīng)驗,所以最好是兼用東西方材料。
我是一直朝著這個方向努力的。我曾對史詩學(xué)的術(shù)語闡釋設(shè)定過基本規(guī)則,目的就是在討論問題之前就告訴大家我談的口傳史詩、句法、步格、韻式等分別是怎樣界定的,這些概念至少在我的話語體系內(nèi)部是清楚的,有理論來源的,其中一些概念既參考了文學(xué)理論工具書的表述,也基于我的研究論域進(jìn)行了拓展或附加說明,如我們怎么界定“傳統(tǒng)”。這樣的努力其實本身就是朝向建設(shè)中國史詩學(xué)體系和口頭傳統(tǒng)的。所以說,我覺得這里所說的轉(zhuǎn)折,不見得是從《國際史詩學(xué)若干熱點問題評析》這篇文章才開始的。再說,我在早前與弗里合寫的《口頭詩學(xué)五題:四大傳統(tǒng)的比較研究》,也是在廣泛的中外比較中談基本問題,如什么是一首詩,很多人覺得這都不是問題,但它就是問題。在不同的傳統(tǒng)中,對一首詩的理解千差萬別。還有,像“什么是語域”這樣的討論,其實一直都是在廣泛國際對話與比較視野中進(jìn)行的。至于《國際史詩學(xué)若干熱點問題評析》一文,那是我在史詩講習(xí)班上做的一個總結(jié)發(fā)言,后經(jīng)整理形成文字的。雖然是偶然之作,但沒有長時間的積累也無從談起。
姚:您認(rèn)為,現(xiàn)在口頭傳統(tǒng)理論在當(dāng)下中國的本土化實踐進(jìn)展如何?
朝:主要的理論創(chuàng)建最初是洋人做的。中國在今天和今后能做什么,可能做什么?我想,需要考慮幾個維度:其一,中國口傳的活形態(tài)性?,F(xiàn)在中國擁有極為豐富的口頭傳統(tǒng),形態(tài)多樣、分布廣泛、活態(tài)傳承,是最好的田野場,這是世界上很多地方不能比擬的。具體說,中國多樣復(fù)雜的語言類型、經(jīng)濟(jì)生活、文化生態(tài)、族群特點、宗教信仰等,為觀察研究提供了最好的土壤;其二,中國擁有像苗族的指路經(jīng)、布依族的盤歌、彝族的克智論辯、哈薩克族的阿肯彈唱、蒙古的好來寶等很多地方性的獨有文類,對它們的深入研究,既可為整體性的思考提供新鮮經(jīng)驗,也有助于解決更根本的全局性的問題;其三,雖然中國學(xué)者在最初的理論建設(shè)上參與較少,但我們后來并沒有被落下太遠(yuǎn),而且緊隨其后,追蹤他們的主要學(xué)術(shù)脈絡(luò)和基本的學(xué)理性思考,這為我們在他們的基礎(chǔ)上拓展和發(fā)展我們自己的學(xué)術(shù)提供了良好基礎(chǔ)。要知道,這也不是所有國家都能做到的,比如日本,他們關(guān)于口頭傳統(tǒng)的相關(guān)研究一直都不太積極,在這一點上我們走在了有些國家的前頭,我們既有豐富的資料,又有比較好的眼光向外博采眾長的姿態(tài),如果二者結(jié)合得好,相信是能夠做出成績來的。
姚:您剛才提到其他一些國家沒有做到,我們做到了,這得益于當(dāng)時您、巴莫曲布嫫和尹虎彬老師赴芬蘭暑校學(xué)習(xí)的經(jīng)歷嗎?或者說原因是什么?
朝:有關(guān)系,當(dāng)時民俗學(xué)圈子里被稱作“口傳”的“四大金剛”的,在我們?nèi)齻€人之外,還有劉宗迪。2003年我們一道在《讀書》上發(fā)表了談口傳的四篇文章。我們幾個人先后參加芬蘭暑校,在美國學(xué)習(xí),這些經(jīng)驗可能給我們帶來了重新看待當(dāng)時國內(nèi)知識體系與知識生產(chǎn)狀況的別樣視角。與史詩研究相類似,當(dāng)時國內(nèi)的整體研究主要偏重于基于文學(xué)學(xué)的民間文藝研究,而且還多少受到庸俗社會學(xué)方法的影響。而與之相比,西方同行已經(jīng)在別的維度和層面上討論一些更涉及對象內(nèi)在特質(zhì)和規(guī)律的話題了。所以,有所倡導(dǎo),有所實驗,也是順理成章的了。
回想起來,當(dāng)時通行的民間文學(xué)研究的理論范式已經(jīng)越走越窄,歌謠學(xué)偏重于社會背景和文化思潮的討論,故事學(xué)則側(cè)重于形式結(jié)構(gòu)的故事母題分析,研究論域上很少拓展。我們不是將口頭傳統(tǒng)看作是一個個具體的事項,只停留在信息技術(shù)的層面來討論它,而是將其作為一種認(rèn)識論和方法論,從更基本的層面來討論問題。我們的史詩研究之所以在口頭文類的研究中發(fā)展順利,也與此有關(guān)。對口頭傳統(tǒng)、口頭詩學(xué)整體性的理解提升了我們對史詩理解的理論層次。當(dāng)然,史詩研究整體上也有很寬的譜系,有些文章是一般性的資料梳理,有些是重復(fù)前人的觀點,有些則屬于前沿性、探索性的,關(guān)注更為根本理論問題的成果。
姚:20世紀(jì)民族音樂學(xué)界也出現(xiàn)了類似的學(xué)術(shù)范式轉(zhuǎn)換,音樂學(xué)學(xué)者開始轉(zhuǎn)向以田野調(diào)查為基礎(chǔ)的民族音樂學(xué)或音樂文化人類學(xué)的理論與實踐研究,事實上口頭詩學(xué)理論與此類研究在方法與視角上有相通之處,您認(rèn)為幾乎在同一個時期、不同學(xué)科先后出現(xiàn)相類似的學(xué)術(shù)范式轉(zhuǎn)型的原因是什么?
朝:不光是民族音樂學(xué),諸如口述史等新學(xué)科的出現(xiàn)也與此有關(guān),趙世瑜稱其為“眼光向下的革命”。從《原始思維》《野性的思維》到20世紀(jì)60年代關(guān)于口承與書寫“大分野”的爭論,再到70年代末80年代初聯(lián)合國教科文組織《保護(hù)民間創(chuàng)作建議案》的推出,再聯(lián)系到整個20世紀(jì)殖民地國家的民族獨立和解放運動所形成的大時代背景,就可以理解是什么催生了這種“眼光向下”。
就拿我們熟悉的領(lǐng)域說,20世紀(jì)70年代出現(xiàn)的“民族志詩學(xué)”的宗旨也是要打破歐洲韻律和詩歌的觀念??傊?,整個20世紀(jì)對底層文化、邊緣文化的關(guān)注,是一種明顯的趨勢。只不過不同學(xué)科怎么轉(zhuǎn),何時轉(zhuǎn),彼此有差異而已。依照我們的一般推斷,最容易抱殘守缺的一個人文學(xué)科,應(yīng)該是古典學(xué),但在20世紀(jì)60、70年代他們也在不斷地完成類似的范式轉(zhuǎn)向。米爾曼·帕里(MilmanParry)是古典學(xué)者,荷馬是口頭詩人便是由他提出的。
姚:這種現(xiàn)象的出現(xiàn)是否受到了人類學(xué)的影響?
朝:并不完全是,人類學(xué)的影響只是一方面。大的時代背景下產(chǎn)生的思潮,不會簡單由某一單一學(xué)科發(fā)動,進(jìn)而形成席卷之勢。信息技術(shù)的討論、古典學(xué)的追問、人類學(xué)的成果、語文學(xué)的推演、民俗學(xué)的深耕,所有這些學(xué)科,都發(fā)揮了或多或少的作用。
姚:可能在同一時代背景下大家會有一種共同的看待問題、看待事物的方法?
朝:對。準(zhǔn)確點說,是至少會有一批人在立場轉(zhuǎn)換上、方法論更新上,形成某種趨同性。
姚:如果說口頭程式理論賦予了中國史詩學(xué)方法論嬗替和論域轉(zhuǎn)換的話,那么當(dāng)下的熱點領(lǐng)域非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)又帶給了中國史詩學(xué)怎樣的影響?
朝:“非遺”保護(hù)其實是一種實踐操作和工作技術(shù)路線,并不怎么涉及學(xué)科理論。當(dāng)然它對學(xué)術(shù)工作是有影響的,如史詩研究中就有一些與“非遺”保護(hù)相結(jié)合的新話題。隨著“非遺”保護(hù)工作的實施與推進(jìn),地方政府越來越重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作,不僅配備人員、下?lián)芙?jīng)費,而且在政策方面也給予大力支持,以致在學(xué)術(shù)研究中產(chǎn)生了某些連帶性的反應(yīng),其中包括對三大史詩、南方史詩學(xué)術(shù)研究的影響。同時,在資料建檔和傳承工作方面,也都有各方重視帶來的影響,當(dāng)然,這些影響也不都是正面的,學(xué)術(shù)還是需要特立獨行,卓爾不群,需要有眼光,有見地,不是哪里熱鬧,就群起追隨。
姚:“非遺”保護(hù)確實有實踐操作的層面,但我想可能還有另一個層面,就是全球一體化中人亡歌息的現(xiàn)象,它與“非遺”保護(hù)其實是同一層面上的問題,這應(yīng)該也是一個國際社會需要共同面對的挑戰(zhàn)與現(xiàn)實。您作為國際哲學(xué)與人文科學(xué)理事會主席和承擔(dān)聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)國際評審機(jī)構(gòu)的中國民俗學(xué)會會長,在與國際學(xué)界的密切交流中,您認(rèn)為有哪些問題是國際學(xué)界共同關(guān)注或達(dá)成共識的,中國學(xué)者在這一領(lǐng)域的當(dāng)下與未來又能為國際學(xué)界提供怎樣的經(jīng)驗與智慧?
朝:這就不是一個純學(xué)術(shù)的問題了,這個話題可以說得簡單點——全球經(jīng)濟(jì)一體化和文化標(biāo)準(zhǔn)化是一個晚近的趨勢。所謂“標(biāo)準(zhǔn)化”,是一個更寬泛的概念,比如英語等語言的廣泛使用;流行音樂、好萊塢電影行業(yè)的整體性全球化運作以及這套文化產(chǎn)品生產(chǎn)制作的全球同步化;討論哈利波特的,除了其生產(chǎn)國,還可能有法國人、肯尼亞人、韓國人;發(fā)布活動可能這次在巴黎,下次在上海。全球文化市場的整合在不斷將大家的文化與經(jīng)濟(jì)生活的各個方面放置在一個共同的消費場域中,而今天的互聯(lián)網(wǎng)又在繼續(xù)加劇這套運作模式。
在這個大背景下,所謂的“人亡歌息”,寬泛地理解就是傳統(tǒng)文化藝術(shù)正在全球的不同地域遭受很嚴(yán)重的沖擊,不論在棉蘭老島、印度支那,還是在非洲、東亞和中亞,人亡歌息的現(xiàn)象隨處可見,作為專業(yè)工作者,我們所能做的也是有限的,有時候就像古建專家一樣,要研究古建筑的建造圖式、具體的工藝流程及其背后的知識體系等,寄希望于盡量長久地保護(hù)它,盡量別讓它垮掉。同理,民間文化的研究者也希望能盡量保留那些優(yōu)美的傳統(tǒng),使其活在當(dāng)代。但大家都知道,歷史的車輪滾滾向前,不少不能適應(yīng)當(dāng)代社會的傳統(tǒng)就會淡出人們的生活,還有一些可能變換形式后,在新的歷史條件下生存與發(fā)展。譬如我們或許是希望老百姓除了看電視,還能聽評書就好了,但不知道這種愿望能否實現(xiàn)。當(dāng)然咯,傳統(tǒng)也不會說消失就消失的。文化發(fā)展有其規(guī)律,老百姓也有聰明才智,新時代也需要植根在歷史的沃土上,所以,無論是“非遺”保護(hù)工作,還是民俗學(xué)學(xué)者的職業(yè)態(tài)度,我們都應(yīng)該將社區(qū)、傳承人與老百姓的文化自主權(quán)放在首位。我們不能替他們決定什么,我們所能做的,就是恪守專業(yè)倫理守則,知道我們專業(yè)工作的界限在哪里。
姚:中國史詩學(xué)剛剛?cè)脒x中國社會科學(xué)院的優(yōu)勢學(xué)科陣列,您作為這個項目的負(fù)責(zé)人,同時又是中國史詩學(xué)學(xué)科建設(shè)的領(lǐng)軍人物,您將會在優(yōu)勢學(xué)科的平臺上從哪些方面繼續(xù)推進(jìn)這一學(xué)科未來的發(fā)展?您對中國史詩學(xué)的青年學(xué)者寄予怎樣的期待與希望?
朝:這個話題不好說,學(xué)術(shù)當(dāng)然是薪火相傳好,但也有很多因素會影響學(xué)術(shù)傳承,比如雖然19世紀(jì)到20世紀(jì),歐洲一些國家都出現(xiàn)了大師級的東方學(xué)家,但他們的薪火并沒有都得到了很好的傳承。全世界到處都一樣,一個學(xué)術(shù)制高點,一個重鎮(zhèn),說衰退也就衰退了。學(xué)術(shù)的管理體制是否健全,學(xué)校當(dāng)局是否會把它當(dāng)一回事來重視和好好經(jīng)營,或者年輕的一代學(xué)者是否有這個抱負(fù)和胸襟,發(fā)展特定學(xué)科的歷史條件到底是不是合適,有時候戰(zhàn)爭、經(jīng)濟(jì)危機(jī)等因素也會影響學(xué)科建設(shè)和梯隊建設(shè)。所有這些變數(shù)加在一起,你只能寄希望于學(xué)術(shù)的傳承,好好教育學(xué)生,指導(dǎo)學(xué)生,然后聽天由命吧。
姚:從學(xué)術(shù)層面看,中國史詩學(xué)的未來會是怎樣的一番景象?
朝:我不樂觀,也不悲觀??趥魇吩娧芯渴紫纫趭^,要對社會人生有整體性的理解,光是書本知識不見得夠用。史詩學(xué)很多問題的解答,不是足夠聰明就能推導(dǎo)出結(jié)論來,不懂得民間藝術(shù)在民間生活中的樣子,不懂得老百姓的真實生活,有時候說起話來就會荒腔走板,不得要領(lǐng)。此外,語言的訓(xùn)練,年輕一代未必就輕易能夠超越前輩。眼下中國人文學(xué)術(shù)處在一個頗為尷尬的時期,許多人文學(xué)科,都面臨類似的問題,古文字、宗教、歷史等學(xué)科,都面臨杰出人才短缺的局面。優(yōu)渥的報酬、輕松的工作、舒適的生活,是年輕人普遍追求的生活狀態(tài)。很少有人愿意皓首窮經(jīng),花多年工夫去做一件很艱苦的事。所以也不好說今后的史詩學(xué)術(shù)一定會步步提升,精彩迭現(xiàn)。
姚:從1995年您的《第三屆國際民俗學(xué)會暑期研修班簡介——兼談國外史詩理論》開始,口頭程式理論不僅影響到漢族民間敘事的研究,而且也被應(yīng)用到藏、蒙、彝、土、滿、苗、壯、瑤、白、回、傣、京、錫伯、納西、土家、哈尼、柯爾克孜、哈薩克、裕固、保安、維吾爾、達(dá)斡爾、傈僳、赫哲族等眾多少數(shù)民族口頭文學(xué)的研究中,尤其還被鄰近學(xué)科的學(xué)者所采納,被應(yīng)用到民族音樂學(xué)、戲曲和曲藝、民間美術(shù)等的研究中,在敦煌變文、山西秧歌、戲曲口頭劇本、詩經(jīng)、楚辭等專題研究中,可以看到有多方面的運用。您如何看待口頭程式理論在中國的這種多民族、多領(lǐng)域、跨文類、跨文化的多樣化實踐?為什么口頭程式理論能夠?qū)χ袊?0世紀(jì)末以來的多學(xué)科領(lǐng)域產(chǎn)生學(xué)術(shù)視野與研究方法層面的有力影響?
朝:原來我曾想就民間藝術(shù)的某些基本規(guī)律做些探討。其實對口頭文類的規(guī)律總結(jié),口頭程式理論有見地,抓住了核心特質(zhì)。但從另一方面說,民間藝術(shù)還有更為根本的規(guī)律,其中語詞藝術(shù)的規(guī)律總結(jié),只是一個環(huán)節(jié)。不過,這個環(huán)節(jié)和其他民間藝術(shù)門類在整體精神上是相通的,就是某種程式化的表達(dá)方法,在語詞藝術(shù)領(lǐng)域,程式、典型場景、故事范型等,都有一套被美國的弗里教授叫做“大詞”的表達(dá)單元,如某些“特性修飾語”的運用,如特定場景的處理,像形容將軍的勇敢、姑娘的美麗、戰(zhàn)爭的殘酷、景色的優(yōu)美等,它都有一套相對固定的對應(yīng)辦法,以“經(jīng)濟(jì)”或“儉省”的策略,以盡量有限的手段,處理繁紛復(fù)雜的故事情景,這是民間藝術(shù)的智慧。
再往遠(yuǎn)一點說,炕圍子畫、剪紙、泥塑、年畫、民歌等,哪個藝術(shù)形式不是高度程式化的?固定的主題,模式化的表達(dá)手段和技巧,相對固定的含義指涉,在長期的發(fā)展中逐漸被符號化了,歲寒三友松竹梅、仙鶴神龜長壽、蝙蝠寓意福、鹿寓意祿、花兒中的牡丹,蒙古民歌中的駿馬等,不一而足。符號化是一種藝術(shù)具象的抽象化,而抽象化帶來的“典型化”和藝術(shù)感染力,又是不夠抽象的藝術(shù)所不大具備的。
對這些民間藝術(shù)現(xiàn)象進(jìn)行深入思考后,會覺得這些藝術(shù)形式背后的規(guī)律是相通的?,F(xiàn)在民族音樂學(xué)的某些成果也受到了口頭程式理論的影響,假如不久后其他民間藝術(shù)門類的專家也從口頭程式理論中獲得啟示,我也不會奇怪,因為民眾日常生活和他們的藝術(shù)智慧,在處理相似情景時有相似的策略。口頭程式理論雖是針對文學(xué)和口頭傳統(tǒng)而提出的,但它總結(jié)出來的規(guī)律卻可以在很多藝術(shù)門類的分析研究中發(fā)揮某種示范作用。
姚:您最初引進(jìn)口頭程式理論到中國來時,有想到日后這套理論會對學(xué)術(shù)界有如此廣泛的影響嗎?
朝:想過。最初我陪賴歇爾去新疆做調(diào)查時,翻譯了他的一篇關(guān)于口頭程式理論的論文,當(dāng)時我對民間文學(xué)不太感興趣,只是覺得譯了一個新鮮的東西而已,并沒有太深的印象。從90年代開始,從參加芬蘭暑校開始,轉(zhuǎn)向做一些民間文學(xué)的研究。我的研究領(lǐng)域也從作家文學(xué)轉(zhuǎn)到了蒙古史詩、草原文化研究上,在這一轉(zhuǎn)向過程中,我一開始也是不自覺的,后來在芬蘭暑校的史詩小組,就發(fā)現(xiàn)他們討論的話題都很深入,也有意思,就逐漸萌生了通過新方法論的引入,沖擊一下當(dāng)時國內(nèi)的學(xué)術(shù)。一次,在哈佛旁邊的燈塔街(Beaconstreet)的公寓,我和尹虎彬在那兒聊天喝酒,聊到有哪幾個理論介紹到國內(nèi)是最有用的,我們倆一致想到了口頭程式理論,所以引介這套理論到中國來,我們是有策劃的,不是隨機(jī)生發(fā)的。當(dāng)時我們覺得此事若能促成,將來定會是件很有意思的事情。
姚:近年來,很多學(xué)科領(lǐng)域都在關(guān)注跨學(xué)科或跨界研究,您在《國際史詩學(xué)若干熱點問題評析》一文中提到“比較詩學(xué)”的研究視野,此類研究可以打破學(xué)科壁壘與邊界,使研究者跳出自身的局限,觀察人類共有的文化思維與表達(dá)之根,但同時跨學(xué)科的比較研究又會對研究者提出更高的要求,對此您有什么樣的經(jīng)驗與方法可以與學(xué)界同仁分享?
朝:其實所謂跨界不跨界是比較匠氣的說法,學(xué)富五車、融會貫通的大師,他才不會管你什么領(lǐng)域界限的事兒,他一出手往往就是漂亮活兒,他的境界和眼光就在那兒。像季羨林,高興了弄一下糖史;像王世襄老先生,鳥籠子蟈蟈罐兒,桌椅板凳,無不是精深學(xué)問。我認(rèn)為,對學(xué)術(shù)工作是否有興趣,對文史哲相關(guān)知識是否有統(tǒng)攬式的眼光、廣博的知識積累,邏輯思維是否綿密,語言表達(dá)是否精準(zhǔn),這些都是人文學(xué)科學(xué)者必備的基本素養(yǎng)。所以說,對一些問題的通盤考慮,會讓你具有不同的眼光,你分析問題、回答問題時,你就不大會受限于學(xué)科本身。你說我談?wù)摰氖且粋€戲劇學(xué)的問題,還是一個歷史學(xué)的問題?我才無所謂呢。所以所謂跨界不跨界,這都是奇怪的說法。如果是經(jīng)營領(lǐng)域,原來是搞電商的,后來跨到了金融領(lǐng)域,這是跨界,但學(xué)術(shù)沒有這樣的界限。
姚:有時候某些看法是被自己設(shè)定的一些條條框框所束縛。
朝:而且是沒出息的人才會這樣做,因為知識本身是沒有邊界的。當(dāng)它作為人類更廣闊的精神領(lǐng)域譜系中的特定環(huán)節(jié)和部分時,我們?yōu)榱搜芯糠奖銓ζ溥M(jìn)行分類,用動物學(xué)、植物學(xué)、社會科學(xué)、自然科學(xué)等學(xué)科來劃定其范圍。說你是某某領(lǐng)域?qū)<业臅r候,是指你要在某個領(lǐng)域從事某項工作,而不是說你只能在這個領(lǐng)域回答問題。當(dāng)然你要謹(jǐn)慎,跨出去講話時,你得小心,準(zhǔn)備不足說錯話會讓人家笑話,但不是說我是個歷史學(xué)家,我談?wù)撐膶W(xué)就犯規(guī)。
姚:您今天談?wù)摰脑掝}很有意思,使我受益匪淺,相信也會帶給其他青年學(xué)者更多的啟示,謝謝您在百忙之中接受我的采訪,我們今天的專訪到此結(jié)束。