国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論方平莎士比亞評(píng)論的地位、特色與貢獻(xiàn)

2018-03-28 20:46:43胡程
池州學(xué)院學(xué)報(bào) 2018年2期
關(guān)鍵詞:方平莎士比亞喜劇

胡程

(池州學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院,安徽池州247000)

方平(1921-2008)先生雖只有高中學(xué)歷,卻憑借個(gè)人自學(xué)成為詩(shī)人、翻譯家、文學(xué)評(píng)論家,被譽(yù)為“中國(guó)莎學(xué)泰斗”[1]。他的經(jīng)歷證明:智慧、才情、見(jiàn)識(shí)均與學(xué)歷無(wú)關(guān),但肯定與熱情、好學(xué)、鉆研有緣?!爸卟蝗绾弥撸弥卟蝗鐦?lè)之者”,方平致力于莎士比亞作品的翻譯、研究和傳播事業(yè),并投入大量心智開(kāi)展莎士比亞評(píng)論工作,勤耕不輟,樂(lè)在其中。

方平早年寫(xiě)詩(shī),后來(lái)用詩(shī)體翻譯莎士比亞;方平也曾翻譯過(guò)《十日談》《呼嘯山莊》等名著,但最終將翻譯領(lǐng)域鎖定莎士比亞。翻譯同時(shí),方平于莎士比亞研究“有話(huà)要說(shuō)”——通過(guò)中國(guó)知網(wǎng)檢索,方平共有外國(guó)文學(xué)評(píng)論文章近百篇,其中莎評(píng)文章高達(dá)63篇。此外,被方平先生稱(chēng)為“我的夢(mèng)想”的詩(shī)體版《莎士比亞全集》凝聚著他一生潛心研究莎士比亞的心血。斯人已逝,但文字的生命更久長(zhǎng)。系統(tǒng)梳理研究方平莎評(píng)文字,對(duì)當(dāng)下乃至未來(lái)的莎士比亞研究定有裨益。

1 莎學(xué)泰斗與莎評(píng)拓荒者

學(xué)問(wèn)之道,功在不舍,久久為功。從1952年翻譯長(zhǎng)詩(shī)《維納斯與阿童尼》起,方平便走上了研究評(píng)論莎士比亞的道路,這一走就是半個(gè)多世紀(jì)。在方平之前,曹禺、梁實(shí)秋、朱生豪、孫大雨、吳興華、卞之琳等學(xué)者都在翻譯莎士比亞上取得了個(gè)人成就,朱生豪和梁實(shí)秋更是其中佼佼者。然而,方平先生另辟蹊徑,將翻譯和評(píng)論有機(jī)統(tǒng)一起來(lái),翻譯中評(píng)論,評(píng)論中翻譯;翻譯促進(jìn)評(píng)論,評(píng)論指導(dǎo)翻譯,成為名副其實(shí)的“莎評(píng)拓荒者”。截止目前,還沒(méi)有哪位中國(guó)學(xué)者對(duì)莎士比亞評(píng)論投入過(guò)如此大的精力,更沒(méi)有誰(shuí)取得如方平先生所獲相當(dāng)?shù)某晒?/p>

1.1 《和莎士比亞交個(gè)朋友吧》

奠定方平“莎學(xué)泰斗”地位的是1983年4月由四川人民出版社出版的《和莎士比亞交個(gè)朋友吧》,這本書(shū)收錄了方平早年研究莎士比亞的17篇論文,同時(shí)也是中國(guó)第一部莎士比亞研究專(zhuān)著。

上世紀(jì)80年代是全民閱讀時(shí)代。1978年人民文學(xué)出版社朱生豪版《莎士比亞全集》(十一卷本)春風(fēng)拂面,莎士比亞和他的劇中人,如哈姆萊特、李爾王、羅密歐與朱麗葉等被中國(guó)讀者廣泛接受,《莎士比亞全集》獲第一屆國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)。恰在此時(shí),方平先生的《和莎士比亞交個(gè)朋友吧》橫空出世,為當(dāng)時(shí)的“莎士比亞熱”又添了一把火。

即使在今天看來(lái),此書(shū)仍散發(fā)著獨(dú)特的魅力。首先,溫馨而極具親和力的書(shū)名便打動(dòng)了讀者——讀經(jīng)典名著就是和作者“交朋友”。為了更好地把莎士比亞這位異國(guó)朋友介紹給中國(guó)讀者,方平先生可謂煞費(fèi)苦功,從每篇評(píng)論的標(biāo)題到具體內(nèi)容都力求簡(jiǎn)潔明晰,深入淺出。如《撩開(kāi)面紗》《“我大叫不許打雷”》《金羊毛的追逐者》《可愛(ài)的蜜蘭達(dá)》等,足以引人眼球,不知不覺(jué)將讀者帶入到莎士比亞戲劇《李爾王》《威尼斯商人》《暴風(fēng)雨》的藝術(shù)世界中去。其次,思想性、學(xué)術(shù)性與可讀性相統(tǒng)一。如書(shū)中對(duì)“莎士比亞化”的闡釋使學(xué)界對(duì)此達(dá)成了共識(shí),克服名詞解釋式的表述,結(jié)合劇情使其更加形象立體,易于接受。

1.2 公開(kāi)發(fā)表的單篇論文

方平莎評(píng)深刻而全面。63篇文章囊括了莎士比亞的十四行詩(shī)、敘事長(zhǎng)詩(shī)、悲劇、喜劇、歷史劇、悲喜劇、傳奇劇。研究十四行詩(shī),如《兩首優(yōu)美的抒情十四行詩(shī)——兼談十四行詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)》[2]探討了十四行的“起承轉(zhuǎn)合”;研究敘事長(zhǎng)詩(shī),如《從<維納斯與阿董尼>看年青的莎士比亞》[3]“以意逆志”體味莎翁藝術(shù)匠心;研究悲劇,如《無(wú)情最可怕縱情勝無(wú)情——介紹悲?。及矕|尼與克莉奧佩特拉>》[4]探討羅馬英雄的“力與美”;研究喜劇,如《從<第十二夜>看莎士比亞的喜劇創(chuàng)作》[5]極力推崇莎士比亞的“喜劇精神”;研究歷史劇,如《我是誰(shuí)?——理查二世的失落感》[6]充滿(mǎn)理性與人文主義批評(píng)意蘊(yùn);研究悲喜劇,如《莎士比亞的社會(huì)問(wèn)題?。甲宰髯允埽尽穂7]挖掘劇本中的人性隱秘;研究傳奇劇,如《莎士比亞的“天鵝之歌”——《暴風(fēng)雨》賞析》[8]以詩(shī)人之眼賞析藝術(shù)風(fēng)暴。從來(lái)沒(méi)有哪位學(xué)者將莎士比亞評(píng)論推向如此高度。

1.3 詩(shī)體版《莎士比亞全集》評(píng)論文字

苦心人天不負(fù),方平主編并主譯的詩(shī)體版《莎士比亞全集》于2014年3月,由他生前供職的上海譯文出版社出版,這是對(duì)方平先生最好的告慰。卷首2篇文章:《莎士比亞的生平——一個(gè)輪廓》和《莎士比亞時(shí)代的舞臺(tái)和觀眾》。卷末附錄4種和1篇后記,其中包括莎士比亞戲劇創(chuàng)作年表和重要論文《談素體詩(shī)的移植》等。此外,每部劇本之首冠以“前言”1篇,劇末附上“考證”1篇??梢院敛豢鋸埖卣f(shuō),這部詩(shī)體版《莎士比亞全集》中的評(píng)論文字不僅是方平先生莎學(xué)研究一生的精華,更是后學(xué)者研究莎士比亞不可多得的重要參考文獻(xiàn)。2008年9月,在方平先生生命的“讀秒階段”,他再一次修訂了書(shū)中的評(píng)論文字。用他自己的話(huà)說(shuō),他對(duì)莎學(xué)翻譯和研究就像襲人對(duì)寶玉一樣一心一意。

2 詩(shī)人·學(xué)者·譯家

無(wú)論批評(píng)專(zhuān)著、單篇論文,還是詩(shī)體版《莎士比亞全集》中的莎評(píng)文章,“詩(shī)人+學(xué)者+譯家”式評(píng)論是方平莎評(píng)一以貫之的獨(dú)特風(fēng)格。究其內(nèi)涵,即綜合運(yùn)用詩(shī)性視角、智性邏輯與比較文學(xué)思維審視莎士比亞作品。

2.1 詩(shī)性視角

方平先生自學(xué)成才,青年時(shí)期在《文匯報(bào)》《文萃》等報(bào)刊發(fā)表過(guò)不少詩(shī)歌。坦率說(shuō),方平先生的詩(shī)歌成就遠(yuǎn)不及他的翻譯和文學(xué)評(píng)論。后來(lái)他也曾自我解嘲地說(shuō):“那時(shí)候真不知天高地厚,一心一意想做詩(shī)人——當(dāng)然還不是做一個(gè)什么無(wú)名的小詩(shī)人”[9]。有心栽花不成,無(wú)心插柳成蔭,方平的詩(shī)歌創(chuàng)作經(jīng)歷為他后來(lái)形成詩(shī)性風(fēng)格的個(gè)性化莎評(píng)起到了奇妙的觸媒作用。詩(shī)心相通,莎士比亞戲劇本身就是用詩(shī)歌寫(xiě)成的,運(yùn)用詩(shī)性視角看待莎劇,方平收獲了完全不同的審美體驗(yàn),以此開(kāi)展研究評(píng)論,不自覺(jué)保留了莎士比亞戲劇的感性本色與詩(shī)歌意蘊(yùn)。由此觀之,方平才能別具慧眼,認(rèn)識(shí)到“冷嘲熱諷不是莎士比亞喜劇的主調(diào)”[10]。由此論之,方平才能獨(dú)抒己見(jiàn),感慨“無(wú)情未必真豪杰”,為安東尼與克里奧佩特拉這對(duì)戀人撥弄悲憫之弦。

2.2 智性邏輯

不只是詩(shī)人,方平先生還是一名嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐鈬?guó)文學(xué)研究學(xué)者。翻譯《十日談》,他寫(xiě)出了《幸福在人間》的序言;翻譯《呼嘯山莊》,他寫(xiě)下了《希望在人間》的序言。他的研究領(lǐng)域廣泛,涉及范圍包括希臘神話(huà)、圣經(jīng)、薄伽丘、盧梭、狄更斯、勃朗特姐妹、勃朗寧、弗羅斯特、巴爾扎克……作為學(xué)者,方平先生不滿(mǎn)足于淺嘗輒止的感悟性賞析,而是自覺(jué)運(yùn)用智性邏輯辯證看待文學(xué)現(xiàn)象。比如,在評(píng)論莎翁歷史劇《亨利五世》時(shí),方平以其犀利的文筆指出——“他們樂(lè)于看到法國(guó)公主給他們所愛(ài)戴的雄主帶來(lái)的一份陪嫁將是法蘭西的山河;而不會(huì)像現(xiàn)代人那樣聽(tīng)出這里面混合著跟愛(ài)情不協(xié)調(diào)的民族霸權(quán)主義的噪聲”[11]。方平在評(píng)論《亨利五世》時(shí),沒(méi)有順從莎翁的指揮融入劇終的“歡樂(lè)頌”,而是敏銳地發(fā)現(xiàn)了莎士比亞歷史劇的主觀創(chuàng)作意圖,并客觀批評(píng)了劇中暗自隱藏的“民族霸權(quán)主義”情結(jié)。

2.3 比較文學(xué)思維

假使方平不從事莎學(xué)評(píng)論,那么他仍然是一名極重要的莎譯者。正因?yàn)樗ㄓ⑽?,翻譯功底深厚,在此基礎(chǔ)上開(kāi)展莎評(píng),自然而然具有左右逢源、觸類(lèi)旁通的優(yōu)勢(shì)。方平同時(shí)也是中國(guó)較早的比較文學(xué)研究者,他撰寫(xiě)的《三個(gè)從家庭出走的婦女》就曾獲中國(guó)比較文學(xué)專(zhuān)著最高榮譽(yù)獎(jiǎng)。因此,比較文學(xué)思維的加入對(duì)方平莎評(píng)更是如虎添翼,跨越語(yǔ)言和文化鴻溝,輕松達(dá)成雙向闡發(fā)。如他的《曹雪芹與莎士比亞》[12]《王熙鳳和福斯泰夫——談“美”的個(gè)性和“道德化思考”》[13]等研究,為比較文學(xué)的主題學(xué)研究、平行研究、跨文化/跨學(xué)科研究提供了成功的研究范例,給同類(lèi)研究指明了方向。此外,因?yàn)榉g家的身份,方平莎評(píng)對(duì)比較文學(xué)中的譯介學(xué)研究用力甚勤,也做出了不俗貢獻(xiàn)。

3 莎士比亞評(píng)論與中國(guó)文學(xué)批評(píng)話(huà)語(yǔ)

中國(guó)人讀莎士比亞與英國(guó)人讀莎士比亞必定不同,中國(guó)人評(píng)論莎士比亞同樣不必雷同于西方莎士比亞評(píng)論。方平莎評(píng)的最大貢獻(xiàn)在于開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)式莎評(píng)范式,即在莎士比亞評(píng)論中構(gòu)建中國(guó)文學(xué)批評(píng)話(huà)語(yǔ),用中國(guó)文學(xué)批評(píng)話(huà)語(yǔ)闡釋莎士比亞。說(shuō)到底,中國(guó)人讀莎士比亞就是莎士比亞中國(guó)化的過(guò)程。

追本溯源,方平先生最早的研究專(zhuān)著之所以起名叫“和莎士比亞交個(gè)朋友吧”,其實(shí)是大有深意的。錢(qián)鐘書(shū)先生所謂“東海西海,心理攸同”,莎士比亞作品對(duì)人性、藝術(shù)、社會(huì)的“文心”是完全可以跨越時(shí)空的。雖然“知音其難哉”,但“音亦可知”,方平所一貫倡導(dǎo)的就是中國(guó)傳統(tǒng)文論中的“知音論”。

與喜歡堆砌理論術(shù)語(yǔ)的現(xiàn)代評(píng)論不同,方平莎評(píng)從來(lái)不晦澀,絕無(wú)令人費(fèi)解、似是而非的模糊論證。跳出理論迷魂陣,方平莎評(píng)文字鮮活生動(dòng),動(dòng)情入理處讓人拍案叫絕。如談到莎翁喜劇顛覆了古希臘喜劇傳統(tǒng),方平評(píng)論說(shuō):“喜劇精神并不是鴕鳥(niǎo)精神,叫人逃避現(xiàn)實(shí),視而不見(jiàn);而是善意地提醒人們,人類(lèi)社會(huì)本該是一個(gè)互相諒解的大家庭(盡管目前的情況遠(yuǎn)不是這樣)。我們又多么需要這富于童心的喜劇精神展開(kāi)它那幻想的翅膀,幫助我們暫時(shí)超越現(xiàn)代人所面對(duì)的困境,使人們正在變得黯淡、枯燥、老化的心境重新得到一點(diǎn)滋潤(rùn)和撫慰啊!”[10]

特別是詩(shī)體版《莎士比亞全集》中的莎評(píng)文字,系統(tǒng)闡釋了方平對(duì)莎士比亞戲劇的審美觀照和理性思辨。以評(píng)論《泰爾親王配里克利斯》為例,方平特別強(qiáng)調(diào)了變幻無(wú)常的“大?!蔽膶W(xué)意象:“大海”是大自然的化身,既是“毀滅者”,又是“保護(hù)者”,大海的起伏是契合人物命運(yùn)的交響樂(lè)。此外,方平又條分縷析闡明傳奇劇的基本特征。在文尾的《考證》中,提供“版本和寫(xiě)作年份”“取材來(lái)源”“演出史”等詳細(xì)資料信息,以供《泰爾親王配里克利斯》的研究作為參考。

方平莎評(píng)是莎士比亞評(píng)論與中國(guó)文學(xué)批評(píng)話(huà)語(yǔ)的完美邂逅,它們的相遇不但推動(dòng)了中國(guó)莎士比亞研究進(jìn)程,同時(shí)為外國(guó)文學(xué)的中國(guó)化闡釋提供了可資效仿的文學(xué)批評(píng)范式。方平莎評(píng)研究尚屬起步階段,明確方平莎評(píng)的地位、特色與貢獻(xiàn),或可為今后深入開(kāi)展方平莎評(píng)研究提供些許參考。

[1]曹樹(shù)鈞.論方平的莎學(xué)成就[J].四川戲劇,2010(2):6-10.

[2]方平.兩首優(yōu)美的抒情十四行詩(shī)——兼談十四行詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)[J].名作欣賞,1982(2):27-29.

[3]方平.從《維納斯與阿董尼》看年青的莎士比亞[J].外國(guó)文學(xué)研究,1983(3):31-38.

[4]方平.無(wú)情最可怕縱情勝無(wú)情——介紹悲劇《安東尼與克莉奧佩特拉》[J].名作欣賞,1984(5):6-13.

[5]方平.從《第十二夜》看莎士比亞的喜劇創(chuàng)作[J].文學(xué)評(píng)論,1980(4):106-116.

[6]方平.我是誰(shuí)?——理查二世的失落感[J].名作欣賞,1997(3):28-31.

[7]方平.莎士比亞的社會(huì)問(wèn)題劇《自作自受》[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1997(2):121-126.

[8]方平,莎士比亞.莎士比亞的“天鵝之歌”——《暴風(fēng)雨》賞析(兩章)[J].名作欣賞,1995(1):35-38.

[9]方平.他不知道自己是一個(gè)詩(shī)人·后記[J].武漢:湖北教育出版社,2002:360.

[10]方平.莎士比亞喜劇和莎翁的喜劇精神[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,1990(1):82-90.

[11]莎士比亞.莎士比亞全集:第七卷[J].方平,主編.上海:上海譯文出版社,2014:693.

[12]方平.曹雪芹和莎士比亞[J].文藝?yán)碚撗芯?1981(3):132-136.

[13]方平.王熙鳳和福斯泰夫——談“美”的個(gè)性和“道德化思考”[J].文學(xué)評(píng)論,1982(3):112-127.

猜你喜歡
方平莎士比亞喜劇
莎士比亞(素描)
春雪
向威廉·莎士比亞致敬
《喜劇總動(dòng)員》喜劇人 放肆笑
喜劇世界
喜劇世界(2017年24期)2017-12-28 03:21:56
“含淚的笑”——《歡樂(lè)喜劇人》對(duì)喜劇的重新詮釋
新聞傳播(2016年23期)2016-10-18 00:53:53
春雪
你在引用莎士比亞的話(huà)
《歡樂(lè)喜劇人》
女友有求于我
乐昌市| 南岸区| 济阳县| 米脂县| 阿克苏市| 星座| 永修县| 丰县| 广宁县| 江山市| 浪卡子县| 阳东县| 绥德县| 祁连县| 洪泽县| 岳西县| 马山县| 辉县市| 米泉市| 四川省| 织金县| 汝南县| 抚松县| 永年县| 家居| 绵阳市| 长岭县| 恩施市| 饶阳县| 新宁县| 井陉县| 郁南县| 麦盖提县| 望江县| 儋州市| 全椒县| 利津县| 萨迦县| 游戏| 师宗县| 蒲江县|