摘 要:閱讀是學(xué)習(xí)者接觸外語語言輸入的主要途徑之一,因而閱讀障礙也就成為英語學(xué)習(xí)中最主要的障礙。文章論述了造成閱讀障礙的主要原因及如何有效地運(yùn)用圖示理論和同化理論來排除這些障礙,從而提高英語閱讀理解能力。
關(guān)鍵詞:英語閱讀障礙;對策;圖示立論;同化理論
中圖分類號:G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 收稿日期:2017-12-15
作者簡介:李雨琪,湖南省長沙市南雅中學(xué)高三學(xué)生。
閱讀是從書面語言中獲取信息的一種復(fù)雜的智力活動,是從書面語言中獲得語言意義的心理過程。據(jù)統(tǒng)計(jì),我們所得到的知識有50%來自閱讀,閱讀是學(xué)習(xí)者接觸外語語言輸入的主要途徑之一,因而閱讀障礙也就成為英語學(xué)習(xí)中最主要的障礙。
1. 文化背景知識的缺乏
語言與文化是緊密交織在一起的,不同語言的國家有不同的文化歷史和風(fēng)俗習(xí)慣,它們又都在民族的語言中體現(xiàn)出來。語言意義的理解在很大程度上依賴于對文化傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣的理解。
2. 對英語語言修辭及文章體裁的不了解
文體修辭是一種語言表達(dá)手段,同時(shí)也是構(gòu)成英語學(xué)習(xí)中閱讀障礙的因素之一。英語的論文、報(bào)告、教材、散文、詩歌、戲劇、文件、證件、法律文書、條約、合同、商務(wù)函電、書信、廣告、海報(bào)和各種各樣的應(yīng)用文在文體和修辭上都有它自身的特點(diǎn)。各種修辭可以分別或同時(shí)出現(xiàn)在語言材料中,它們或使語言精練、生動、活潑,或使句子音韻和諧,結(jié)構(gòu)勻稱,展現(xiàn)英語語言的魅力,但有時(shí)也會給我們帶來新障礙。因此越熟悉某種文章結(jié)構(gòu),閱讀時(shí)就越能把握思路、層次,就越清楚文章的特定框架、各段落的組織排列及文章的邏輯關(guān)系,讀起來就得心應(yīng)手,閱讀障礙也會隨之消失。如果閱讀者缺乏對語篇文體的分析和指導(dǎo),就會不懂得分辨體裁,閱讀就帶有盲目性。因此,針對不同的體裁,我們應(yīng)有所了解。
3. 閱讀技能運(yùn)用不熟練
閱讀技能可被分解成許多閱讀微技能,英國語言學(xué)家John Munby在他的《交際法大綱》中就將英語閱讀技能分解成100項(xiàng)閱讀微技能,例如,猜詞、略讀、掠讀、歸納內(nèi)容和排序等。這些閱讀技能我們已在學(xué)習(xí)母語的過程中獲得,所要做的就是通過大量的實(shí)戰(zhàn)將這些已有的技能運(yùn)用到英語學(xué)習(xí)中來。
無論是讀書,還是看報(bào)紙,學(xué)習(xí)者首先看到的就是一篇文章的標(biāo)題。標(biāo)題絕不是文章中可有可無的點(diǎn)綴品,而往往是文章中心的高度濃縮;標(biāo)題就是一篇文章的大綱,是學(xué)習(xí)者借以了解文章的主題、作者的目的、意圖的窗口。學(xué)習(xí)者只要讀懂了標(biāo)題,就基本上把握了文章的中心和閱讀理解的方向。
1. 圖示理論的運(yùn)用
圖示理論強(qiáng)調(diào),人們已經(jīng)具有的知識和知識結(jié)構(gòu)對其認(rèn)知活動起決定的作用。根據(jù)圖示理論的觀點(diǎn),人腦中所儲存的知識都是由一個(gè)個(gè)單元組成的,這種單元就是圖示。圖示理論強(qiáng)調(diào)讀者的文化背景知識在閱讀理解過程中所起作用。該理論認(rèn)為,讀者對閱讀材料中信息的理解取決于他是否具有相關(guān)的背景知識和能否及時(shí)激活這些知識。相應(yīng)的圖示一旦被激活,讀者就能加速理解過程。同時(shí),讀者的閱讀能力有三種圖示來決定,分別是語言圖示、內(nèi)容圖示和形式同示。語言圖示指的是讀者對閱讀材料的掌握程度,內(nèi)容圖示指的是讀者對文章涉及的主題的熟悉程度,而形式圖示則指的是讀者對文章體裁的了解程度。三者相輔相成,缺一不可。因此,針對前面所論述到的造成閱讀障礙的因素,學(xué)習(xí)者平時(shí)應(yīng)注意各種圖示的建立,從文化背景知識、修辭、體裁、閱讀技能等方面來豐富自己頭腦的圖式。閱讀時(shí),學(xué)習(xí)者圍繞語篇結(jié)構(gòu),對整個(gè)語篇的層次結(jié)構(gòu)、深層意義、邏輯關(guān)系、主題思想和作者的意圖等進(jìn)行深刻領(lǐng)悟??傊?,一個(gè)語言學(xué)習(xí)者應(yīng)主動地、開放地吸納輸入大腦的各種知識信息,不斷豐富自己頭腦中的圖示。
2. 同化理論的運(yùn)用
同化一詞的基本意義是接納、吸收和合并為自身的一部分。美國心理學(xué)家奧蘇泊爾的同化理論強(qiáng)調(diào)新知識的獲得主要依賴認(rèn)知結(jié)構(gòu)中原有的適當(dāng)觀念,強(qiáng)調(diào)必須新舊知識相互作用,意義學(xué)習(xí)才能實(shí)現(xiàn)。傳統(tǒng)閱讀的模式主要采用“自下而上”的被動解碼方式進(jìn)行閱讀,即讀者只需逐字逐句讀懂文字,全文的意義便唾手可得。隨著應(yīng)用語言和心理學(xué)的發(fā)展,人們發(fā)現(xiàn)閱讀并不是被動解碼的過程,是一種學(xué)習(xí)者接受文字信息進(jìn)行閱讀理解的過程,是一種主動的“猜測—證實(shí)”過程,即“自上而下”的閱讀模式。之后,人工智能專家魯梅哈特提出閱讀是“自下而上” 和“ 自上而下”這兩種模式作用和同時(shí)加工文字信息的過程,即相互作用模式。根據(jù)同化理論的觀點(diǎn),這種相互作用閱讀模式只有通過學(xué)習(xí)的積極主動的參與,把語言文字與已有背景知識結(jié)合起來,意義學(xué)習(xí)才能實(shí)現(xiàn)。也就是說在文字符號輸入學(xué)習(xí)者大腦之后,學(xué)習(xí)者就不斷地在頭腦中尋找相關(guān)的圖式,直到找到能說明輸入信息的圖示,即完成閱讀理解的過程。
參考文獻(xiàn):
[1] 宋 菲. 淺談英語閱讀障礙的對策[J].魅力中國,2014(14).
[2] 陳春秀. 淺談初中英語閱讀障礙及其對策[J]. 課程教育研究,2016(12).