薇薇
國王鄧肯死了,他的兒子們又逃走了。女巫的預言又一次應驗了:麥克白當上了蘇格蘭的國王,麥克白夫人成了集萬千榮耀于一身的皇后。但麥克白并不能高枕無憂,因為女巫們還曾預言,班戈的子孫將來會成為君王。這個預言讓麥克白惶惶不可終日。為了坐穩(wěn)他的王位,麥克白下定決心殺死班戈和他的兒子弗里恩斯。麥克白夫人聽后,歡欣鼓舞。
這天,麥克白要夜宴群臣。同時,麥克白命令刺客埋伏在班戈和他兒子來王宮的必經(jīng)之路上。
班戈和兒子騎著馬走在伸手不見五指的黑夜,有了某種不詳?shù)念A感。突然,幾個刺客從道路兩側竄了出來,拿著劍直刺班戈的咽喉和心臟。班戈從馬上摔了下來,瞬間斃命。這時,刺客們發(fā)現(xiàn)班戈的兒子弗里恩斯已經(jīng)沒了蹤影。刺客們后悔不已,不應該把注意力都集中在班戈一人身上。但事已至此,只好回去向王上復命。
在大殿上,麥克白和夫人迎接著貴賓們,說著客套的話。突然,一個刺客來到麥克白面前稟報。聽完,麥克白臉上的笑容驟然消失了。弗里恩斯的逃走讓麥克白變得心神不寧。
宴會正式開始了。麥克白從自己的寶座上起身,假裝高興地給大家敬酒。等他再次走向寶座的時候,他的臉嚇得完全沒了血色。一個滿嘴是血的鬼魂正在他的寶座上,手里拿著一縷沾滿鮮血的頭發(fā)不停地搖晃著,仔細看去正是班戈的鬼魂。
“這事不是我干的,不要對我搖晃染血的頭發(fā)!”麥克白突然像發(fā)瘋一般沖著自己的寶座大吼。大殿里頓時靜了下來,賓客們集體轉身看著麥克白。此刻,麥克白的精神失控了。
麥克白夫人見此狀,連忙起身說道:“尊貴的朋友們,不要緊張,王上從小就有這樣的毛病。他的癲狂不過是暫時的,一會兒就會好起來?!?/p>
“大家瞧,瞧那邊!他會點頭,就應該會說話。”麥克白指著一個地方,大呼小叫。賓客們看著他指的地方什么都沒有,感覺莫名其妙。
“快走,離開我的眼前,回到泥土里去!你的骨髓已經(jīng)枯竭,你的血液已經(jīng)凝冷,你那瞪著的眼睛也已失去了光彩……”麥克白不斷地沖著寶座又喊又叫。
麥克白夫人見狀況已經(jīng)無法控制,便立刻宣布宴會結束。
眾人散去后,麥克白逐漸恢復了清醒。他決定去尋找在樹林遇到的那3個女巫,對自己未來的命運問個究竟。
終于,麥克白在一個黑洞內的一口大鍋旁,找到了3位女巫。這次,女巫甲告訴麥克白要留心麥克德夫;女巫乙告訴麥克白,可以把人類的力量付之一笑,任何婦人自然生下的人都不能傷害他;女巫丙告訴麥克白,除非有一天博南的樹林會向鄧西嫩高山移動,他才會被人打敗。正當麥克白想繼續(xù)追問班戈的后人會不會當上國王的時候,班戈的冤魂以及8個穿著王服的班戈后人的靈魂又出現(xiàn)在他的面前,極其恐怖的幻覺讓麥克白驚慌不已。他決定聽從巫女們的預言,突襲麥克德夫城堡,殺死將會給他帶來威脅的麥克德夫及其全家。
麥克德夫全家老老少少都被殺害了,唯有麥克德夫逃了出去。麥克德夫逃到英格蘭后,找到蘇格蘭王子馬爾康,商量找麥克白復仇,奪回蘇格蘭的統(tǒng)治。恰好蘇格蘭的貴族洛斯爵士也來到了英格蘭,他們決定借用英格蘭的兵力向蘇格蘭進軍,推翻麥克白的統(tǒng)治。
正當以馬爾康領導的英格蘭軍隊日益逼近蘇格蘭時,麥克白夫人卻犯了嚴重的神經(jīng)錯亂病,她產生了可怕的幻覺,總能看到自己手上有洗不盡的血跡。一邊是士兵來襲,一邊是夫人生病,麥克白自顧不暇,但他相信命運的安排,相信一切的危機都是能化解的。
英格蘭士兵為了隱匿,每個人都砍下一根樹枝,舉在各自的面前,所以當他們繼續(xù)向前行進時,就好像博南的樹林向鄧西嫩高山移來。當不知情的使者將這一消息告訴麥克白時,麥克白慌了,他不知道這樣的事情是怎么發(fā)生的。
女巫的預言再次應驗了。麥克德夫沖在麥克白面前,要和他決一死戰(zhàn)。麥克白卻說他的生命受到魔法的保護,沒有一個婦人自然產下的孩子可以把他殺害。麥克德夫告訴麥克白他是沒有足月就從母腹中剖出來的,又一次印證了預言。麥克白最終被麥克德夫砍掉了頭顱。
麥克白死后,受眾人擁戴的王子馬爾康當上了蘇格蘭的國王。
(完)