国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

韓國語翻譯實踐教學中的教學法研究與探索

2018-03-14 08:31:38榮榮
北方文學 2018年3期
關鍵詞:實踐教學

榮榮

摘要:隨著世界經(jīng)濟貿(mào)易的不斷發(fā)展,外語翻譯專業(yè)受到越來越多的關注。為了培養(yǎng)全方位人才,滿足社會對外語應用型人才的需求,相關教育部門應進一步強化教學改革,探索新的教學方法,從而促進外語翻譯實踐應用能力的提升。本文將以韓國語為例,對其翻譯實踐教學方法進行具體分析,旨在為我國韓語翻譯能力的提高提供一定參考。

關鍵詞:韓國語翻譯;實踐教學;教學方法探究

一、韓國語翻譯教學方法

(一)語法直譯式教學法

語法直譯式教學就是通過語法、詞匯以及語句的機械記憶,互譯漢語與韓語的方法。該種教學方法主要翻譯報刊、書籍等指定內(nèi)容,以熟悉詞匯以及語法為教學目標,而與實踐應用能力相關的訓練寥寥無幾,僅是通過反復多次的翻譯練習,提高學生的詞匯量以及對語法的掌握程度。語法直譯教學法將漢語作為主要課程語言,將教學重點集中在翻譯的精確性上,而忽視了段落與段落之間的銜接。從某種程度上來講,語法直譯的教學模式在提高文字翻譯能力方面具一定意義,但是對于實踐翻譯能力的鍛煉則差強人意。

(二)直接式教學法

隨著社會經(jīng)濟不斷向全球化發(fā)展,人才市場對于語言溝通能力的要求越來越高,傳統(tǒng)的語法直接式教學模式明顯無法適應時代發(fā)展的需要。以聽說為核心,注重交流實踐能力的直接式教學法應運而生。直接式教學法也叫做自然教學法,其在實踐應用過程中,主要以問答的形式,對日常通用詞匯進行集中互譯。此種教學方法要求全韓語教學,這對教師的專業(yè)水平要求較高。教師應做好課前準備,對教學內(nèi)容進行精細規(guī)劃。在翻譯過程中,還可以利用情景模擬的方式進行實踐訓練。同時,教師要注意及時糾正翻譯錯誤,進而促進學生韓語翻譯水平的提升。

(三)聽說情景式教學法

聽說情景式教學法借助影音資料,實現(xiàn)情景模擬以及場景想象,從而提高翻譯水平。聽說情景式教學對讀音以及語法表達的要求較高,韓語教師在授課之前,應該對教學內(nèi)容進行仔細篩選,并將相應詞匯以及語法有效融入到實踐對話當中,深入淺出,精煉講解內(nèi)容。韓語教師還應培養(yǎng)學生的自信心,轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的填鴨式教學理念,以學生為本,促進其德智體美全面發(fā)展。聽說情景教學法有助于提高學生的綜合素質(zhì),促進實踐創(chuàng)新能力的發(fā)展,但是因為具有局限性,在實際應用過程中,教師往往會忽視文章與翻譯的協(xié)調(diào)性。

(四)交流中心教學法

語言意義通常表現(xiàn)在兩個方面,其一屬于抽象概念,比如時間、地點、位次、數(shù)量等;其二屬于思想交流作用,比如囑托、感謝、歉疚、抱怨等。韓國語教學的主要目標不是由語法或者詞匯的難易狀況決定的,而是由語言的兩個意義,也就是概念與作用確定的。所以,在韓國語教學過程中,交流能力的培養(yǎng)顯得尤為重要。交流中心教學法強調(diào)實用性,主張在學翻譯技巧的同時,提高語言交際能力。該方法的最終目的是為了提高學生對于韓國語的實踐翻譯能力。交流中心教學法有助于學生形成與自身相匹配的學習方式,對學習效率以及學習效果的提升具有促進作用。

(五)內(nèi)容中心教學法

內(nèi)容中心教學法強調(diào)學與教并重的思想,以內(nèi)容為中心,將翻譯能力提升作為首要教學任務。從廣義的角度來講,該種教學方式是以交流為中心展開的教學模式。與單一進行韓語翻譯訓練不同,內(nèi)容中心訓練法更注重于學生的感受,有針對性地制定教學內(nèi)容的同時,加強了在韓語翻譯專業(yè)技能方面的練習。

(六)主題中心教學法

與傳統(tǒng)的韓語翻譯教學方式相比,主體中心教學法為學生營造了更為舒適的學習環(huán)境,在主題完成的過程中,提供翻譯交流的機遇,寓教于樂,提高韓語學習的趣味性。實踐教學過程中,韓語教師可以通過布置課堂作業(yè)的方式,激發(fā)學生的學習興趣。比如說,讓學生制定去韓國的旅游攻略,用韓語定酒店、飛機票等,通過解決日常生活中的瑣事,提高韓語交流能力。主題的應用在一定程度上也使教學內(nèi)容更加充實。同時,以主題為中心的教學模式,教師還需以韓語語法、語境為基礎,進行韓國語專業(yè)知識的歸納、總結(jié)。

二、結(jié)語

綜上所述,隨著全球貿(mào)易的不斷發(fā)展,經(jīng)濟市場對于語言專業(yè)人才的需求日益增長。而韓語翻譯工作的專業(yè)技能性特征十分鮮明,因此,如何提高學生的實踐翻譯水平,培養(yǎng)綜合性人才成為了各大外語專業(yè)院校的首要任務。韓語教師應革新教學理念,不斷創(chuàng)新教學方式,以學生為本,在傳授理論知識的同時,注重培養(yǎng)學生的實踐翻譯能力。要因地制宜,根據(jù)學校的實際情況,有針對性地制定教學方案,對教學模式進行最優(yōu)化選擇,從而促進學生韓語實踐翻譯能力的提升。

參考文獻:

[1]胡翌丹.高職高專韓語翻譯課程定位及教學方法應用[J].科教導刊(中旬刊),2011(06).

[2]岳彥青.高職高專外語教學中應用型翻譯教學方法的思考[J].山西財政稅務??茖W校學報,2014,5.

[3]許鈞.外語教育:新世紀展望——應該加強翻譯教學改革[J].外語研究,2012(2).

[4]鄭梅花.關于國家開放大學商務韓語專業(yè)開放教育的學習模式研究——以“韓語聽說”課程為例[J].吉林廣播電視大學學報,2015(12).

[5]王慶云.韓語專業(yè)翻譯課程教學中的實踐能力培養(yǎng)研究[J].科技創(chuàng)新導報,2014(10).

(作者單位:遼東學院)

猜你喜歡
實踐教學
高職高?!堵糜坞娮由虅铡穼嵺`教學環(huán)節(jié)的研究
基于體驗式教學的管理學課程教學改革與實踐
中國市場(2016年35期)2016-10-19 03:11:23
客戶關系管理課程實踐教學模式初探
中國市場(2016年35期)2016-10-19 02:58:48
地方高校城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)實踐教學的特色化探索
科技視界(2016年21期)2016-10-17 17:25:51
茶學專業(yè)校企合作實踐教學探索
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:35:16
《電氣工程畢業(yè)設計》 課程的教學設計
考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:26:02
基于卓越計劃的金屬結(jié)構(gòu)材料課程實踐化改革與建設
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:49:28
基于應用型創(chuàng)新人才培養(yǎng)的模塊式實踐教學體系構(gòu)建
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:46:17
研究型學習在傳熱學實踐教學中的應用
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:34:10
思想政治理論課實踐教學研究述評
大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:17:37
长乐市| 涪陵区| 全椒县| 兰考县| 郯城县| 丰县| 开阳县| 廊坊市| 海口市| 武清区| 郯城县| 泾川县| 呼伦贝尔市| 右玉县| 桦川县| 苍山县| 大新县| 安康市| 江达县| 财经| 沽源县| 丹阳市| 鹤岗市| 扶余县| 苗栗县| 大名县| 隆昌县| 武义县| 白朗县| 宿迁市| 东方市| 阿拉善右旗| 宜春市| 图片| 田东县| 内丘县| 南京市| 石狮市| 金溪县| 寿光市| 宁化县|