国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高校聽人手語教學現(xiàn)狀與建議

2018-03-11 09:32趙曉馳
科技資訊 2018年35期
關(guān)鍵詞:建議高校現(xiàn)狀

摘 要:聽人的手語教學其實質(zhì)為外語教學。高校的聽人手語教學歷經(jīng)多年發(fā)展,取得了一定成績,但也存在一些問題,為此,我們建議完善課程體系,充實教學內(nèi)容,研究教學方法,優(yōu)化考試方式,并加強教學資源的開發(fā)與利用,以全面有效地促進手語教學質(zhì)量的提高。

關(guān)鍵詞:高校 聽人手語教學 現(xiàn)狀 建議

中圖分類號:G762 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3791(2018)12(b)-0-03

對絕大多數(shù)不懂手語的聽人來說,手語教學其實質(zhì)為外語教學,而要教會一門外語絕非易事。近些年,開設(shè)手語公選課的高校越來越多。作為一門新興的課程,需要總結(jié)其現(xiàn)狀,分析其問題,提出相關(guān)意見與建議,這對今后的手語教學將起到積極的指導(dǎo)作用。

1 教學內(nèi)容現(xiàn)狀及建議

1.1 教學內(nèi)容現(xiàn)狀

一門課的教學內(nèi)容主要由教材體現(xiàn)。目前各高校使用的教材不一而足,常用的教材有《中國手語》《中國通用手語詞表》《手語基礎(chǔ)教程》《基礎(chǔ)手語》《手語技能》《中國手語入門》《手語翻譯人員》《中國手語日常會話》《中國手語實用會話》等。這些教材各有特色,如《中國手語》《中國通用手語詞表》是國家語委與中殘聯(lián)在不同時期推出的通用手語詞典,《中國手語日常會話》和《中國手語實用會話》都以日常手語會話為主要內(nèi)容,但前者是按漢語的順序打手語,后者是按自然手語的順序打手語?!吨袊终Z入門》和《手語基礎(chǔ)教程》對手語語言學知識和聾人文化進行了介紹。

目前的手語教材多是初級階段的,還沒有形成由淺入深的教材體系。有的教材圖片不夠清晰,不便顯示豐富的面部表情。大都側(cè)重詞匯的積累,對手語語音、語法、語用等知識的介紹不多。

1.2 相關(guān)建議

1.2.1 增加必要的理論教學

目前高校的手語公選課,以及社會上的各種短期手語培訓(xùn)班,對手語語言學知識的介紹少之又少,甚至沒有。誠然,手語課技能性應(yīng)用性很強,所以有的老師只講這個詞怎么打那個詞怎么打,但這樣的學習沒有建立在對手語正確的認識和全面的把握上,缺乏整合和辨析,從長遠來看,其學習效果勢必受到影響。尤其是我國對手語的認識走過了一些彎路,目前有的聾校教師和聾人對手語的認識還停留在10年甚至20年前,一些錯誤的認識需要澄清,一些不太規(guī)范的提法需要更正。比如,《中國手語》一書在“編訂《中國手語》的原則”里有兩條“同字異義動作有區(qū)別”和“統(tǒng)一基本詞”的原則[1],這樣的提法是以漢語為中心來看待手語如何翻譯漢語,而不是把手語作為一門獨立的語言來進行表述,像這樣的提法就不適合再給學生講授。

為了改變這樣的現(xiàn)狀,建議在手語技能的訓(xùn)練中融入一定的手語語言學的教學,使學生的手語學習不僅知其然而且知其所以然。比如,手語的語言學地位與性質(zhì)、手語與漢語的關(guān)系、自然手語與手勢漢語的區(qū)別等,這些都是應(yīng)該讓學生清楚的。另外,手語發(fā)音參數(shù)、類標記、不同動詞類型、手語基本語序的介紹,這些也不能不教。實踐證明,這些介紹可以幫助學生建立對手語的正確認識,并有效用以指導(dǎo)手語的學習。比如,在講到“家”這個手勢時,可以介紹中國手語里常用這個手形表示房子,如“食堂、宿舍、教室、辦公室”,這樣表示某一類具有共同外形特征的手形就是類標記,漢語的量詞也是一種類標記,所以《香港手語詞典》把類標記叫作手語量詞[2],然后再順勢介紹一些中國手語常用的類標記,學生很快就可以舉一反三,這樣的介紹比“統(tǒng)一基本詞”的舊有提法更為科學。

1.2.2 適當進行地方手語的教學

我國政府一直重視推廣標準的通用手語,但“日常溝通中使用這套通用手勢的較大聾人群體目前并不存在”[3]。聾人們都非常珍愛并更為習慣使用各地的地方手語。為了將手語教學落到實處,建議在教學通用手勢的基礎(chǔ)上,盡量多地介紹同一個詞不同地方的打法,尤其是當?shù)孛@人的習慣打法,以滿足與不同地區(qū)聾人溝通交流的需要。

1.2.3 加強看手語能力的訓(xùn)練

語言的學習一般包括語言的產(chǎn)出和語言的理解兩個方面,聽人看手語比打手語難得多。聾人手語千變?nèi)f化,同一個意思在不同的時期、不同的地方、不同的聾人那里常常會有不同的打法,而且還有各種簡省、融合、羨余等語用現(xiàn)象的發(fā)生,所以一旦走出課堂走進聾人去看手語,我們的聽人學生就有種完全傻眼的感覺。老師思想上要高度重視,要留出足夠多的時間讓學生看手語,還可以利用各種網(wǎng)絡(luò)資源或者把聾人請進課堂以訓(xùn)練學生看手語的能力。

2 教法現(xiàn)狀及建議

2.1 教法現(xiàn)狀

常用的外語教學法有翻譯法、直接法、聽說法、認知法和交際法[4]。手語課的教學與一般的外語教學既有共性,又有很大的不同。趙慶春等人總結(jié)常用的手語教學法有句子中心教學法和交際中心教學法[5]。這兩種教學法其實并不矛盾,要在一定的情景中用手語實現(xiàn)交際功能先得有一定的手語詞匯量和連詞成句的能力,可以說句子中心教學法是交際中心教學法的前提與基礎(chǔ)。

這里我們想重點談?wù)勈终Z課堂的語言使用問題。聽人學生在手語課堂上習慣一邊說漢語一邊打手語,老師也很少意識到這是個問題,甚至有的老師要求學生做到完全的手口一致。這樣的有聲課堂,一方面學生無法擺脫掉對漢語的依賴,很難培養(yǎng)完全用手語表達的習慣;另一方面受漢語影響,學生很難訓(xùn)練自然手語的能力,而只會打手勢漢語。

2.2 相關(guān)建議

實際上,外語教學界最為經(jīng)典的翻譯法在手語教學中也可以使用。翻譯法最早由德國著名的外語教學法家馬蓋爾提出的,近代翻譯法的課堂設(shè)計一般分為以下幾個步驟:(1)了解課文的基本大意。(2)在對課文的逐詞逐句的翻譯中學習語言知識,進行語言訓(xùn)練。(3)準確地翻譯課文[6]。

類此,翻譯法在手語教學中的使用可這樣進行:先出示一段自然手語語篇或會話,在了解其大意的基礎(chǔ)上逐詞逐句地講解,側(cè)重于每個詞的手勢打法以及語序及其他重要語法點的講解,并注意與漢語的比較分析,最后再將之完整準確地翻譯成漢語。目前的手語課堂較少使用翻譯法的原因,歸根結(jié)底與本文第一點談到的缺乏中高層次的課程與教材密切相關(guān),而系統(tǒng)的手語教學方法首先應(yīng)該以系統(tǒng)的課程設(shè)置和教材編寫為基礎(chǔ)。

英語課堂是完全用英語授課還是可以適當采用漢語作為中介語,這在英語教學界已有多年討論和比較成熟的做法。那么,手語課堂該如何看待老師和學生對漢語的使用?據(jù)趙曉馳介紹,在挪威的手翻課堂,從大二開始,當學生已有一定的手語基礎(chǔ)后,所有的課包括聽人老師的課都只能用手語授課,而不用口語。而且學校督導(dǎo)會經(jīng)常到聾師課堂檢查,因為如果學生采用了口語而聾師卻聽不見就難以及時制止學生用口語[7]。我們也有經(jīng)驗豐富的手語老師要求課堂上學生不能發(fā)出一點聲音,逼著學生用手語完成整個課堂的教學。這對老師的手語水平要求也很高,要求老師一得有意識,二得有行動。再如像南京特教學院,還要求手翻班開展無聲一日活動,這樣的方法也是值得借鑒的。

3 考試現(xiàn)狀及建議

3.1 考試現(xiàn)狀

目前各高校的手語考試方式多采用實踐操作的方式,主要考打手語和看手語的能力。就實踐操作考試來說,聽人老師的考試內(nèi)容多側(cè)重于手勢漢語,聾人老師的考試內(nèi)容多側(cè)重于自然手語。以某高校過去多年所組織的國家手語翻譯員等級考試為例,5級到3級考的基本都是手勢漢語,區(qū)別僅在于內(nèi)容是偏向于生活化的詞匯還是政經(jīng)類的詞匯。這樣的考試難以考出學生的真實手語水平,于是常常出現(xiàn)高分低能的現(xiàn)象。

也有個別老師會提供卷面理論考試,主要考對手語的基本認識和手語語音詞匯語法的基本特點。仍以某高校組織的國家手語翻譯員等級考試的卷面考試來看,還存在“手語包括手勢語和手指語”“手語的主要語法特點有倒裝、量詞缺乏、成分殘缺”等以漢語為參照評價手語的內(nèi)容,站在今天對手語認識的角度,這樣的內(nèi)容已不恰當。

3.2 相關(guān)建議

總的建議是考試內(nèi)容應(yīng)該從考手勢漢語轉(zhuǎn)為考自然手語。當然,純粹的自然手語與純粹的手勢漢語之間是一條連續(xù)統(tǒng),其間沒有截然分明的界限,而且手語語序靈活,如據(jù)Trevor Johnstion等人研究,“我的朋友在愛德萊德買了一座房子”在澳大利亞手語中可用7種不同的語序來表達[8]。對此,我們需要把握評判手語能力的一些主要參數(shù)。比如,考生的表情是否豐富準確,對類標記、方向性動詞、空間方位關(guān)系的使用如何,否定句的表達特點,等等??词终Z視頻能力的測試,可以選擇較為常用、較為生活化的視頻,錄制的時候可以讓聾人打得慢一點,并讓考生多看幾遍再翻譯出來。

另外,手語考試因為要一個一個地考,效率較低,如果需要大規(guī)模開考,可以嘗試計算機考試。比如口譯考試可以改為筆譯,即讓考生看手語視頻翻譯成漢語書面語,這樣可以批量閱卷,提高考試效率。

4 教學資源現(xiàn)狀及建議

4.1 教學資源現(xiàn)狀

在信息化時代,手語的學習已經(jīng)不僅僅局限于課堂上,利用碎片時間、利用各種網(wǎng)絡(luò)資源隨時隨地學習已成為一種潮流。為此,相關(guān)教學資源的開發(fā)和利用應(yīng)當受到足夠的重視。

拿英語教學來說,各種英語詞典、英語app、英語網(wǎng)站和英語網(wǎng)絡(luò)課程不計其數(shù)。手語作為一門小眾語言,自然無法與英語相比。我國現(xiàn)有的手語學習網(wǎng)站主要有新聾網(wǎng)、中國聾人網(wǎng)等。這些網(wǎng)站提供有各種手語新聞、手語故事、手語表演、手語教學等內(nèi)容,深受歡迎。主要的手語APP有與原《中國手語》配套的“手語大全”,相當于一部在線詞典。除此以外,還有聲活、手之聲、成才手語、手譯等APP,多側(cè)重于社交和線上手語翻譯功能。但目前的APP都存在融資困難、宣傳不夠、服務(wù)標準欠缺、服務(wù)質(zhì)量難以保證的情況,有的開發(fā)者正在努力打通與政府部門的通道,希望獲得政府買單,以實現(xiàn)為聾人提供一定時間的免費翻譯服務(wù)。

網(wǎng)絡(luò)課程也是學習手語的一大優(yōu)勢資源。鄭州工程大學于今年在中國慕課網(wǎng)站上推出“跟著聾師學手語”的網(wǎng)絡(luò)在線課程,聾人老師將手語語言學知識的介紹與手語的學習融合在一起,這在國內(nèi)還是首次,很有特色。另外,南京特教學院手翻教研室也有多位老師的手語微課在江蘇省的微課大賽中獲獎并上線。

4.2 相關(guān)建議

歐美國家也有不少手語詞典APP,與我國不同的是,像英國、新西蘭的手語詞典APP都是基于手語語料庫做出的詞典,而我國是以漢語詞表為提示調(diào)查出的對漢語詞的手語翻譯。今后等條件成熟了,我們也應(yīng)該做出基于語料庫的手語詞典。

如前所述,聽人學習手語最大的困難是看手語能力的培養(yǎng),所以建設(shè)手語視頻數(shù)據(jù)庫就勢在必行,或者可以叫作中國手語學習網(wǎng)站。該網(wǎng)站應(yīng)盡量包含中國手語主要方言點的聾人手語詞匯和對話及語篇等,內(nèi)容與形式越多樣越好。這樣的視頻應(yīng)該配有漢語轉(zhuǎn)寫和翻譯字幕,其字幕可以根據(jù)需要保留或者取消??梢阅7掠⒄Z測試網(wǎng)站,對每段視頻設(shè)計恰當?shù)臏y試題,為了測試的簡便,可以設(shè)計判斷題、選擇題等,以考查把握主題和細節(jié)的能力。

手語在線課程剛剛開了一個頭,今后還應(yīng)開設(shè)形式更豐富、質(zhì)量更高的在線課程。

5 結(jié)語

綜上,目前我國高校手語教學存在的主要問題有:缺乏中高層次的手語教材和課程,教學內(nèi)容重技能輕理論,重詞匯輕語法,重手勢漢語輕自然手語,教學方法單一,考試方法落后,教學資源貧乏,等等。我們期待著以上問題能得到足夠重視并在教學實踐中得到逐漸解決,以進一步提升高校手語教學的質(zhì)量。

參考文獻

[1] 中國殘疾人聯(lián)合會教育就業(yè)部,中國聾人協(xié)會.中國手語[M].北京:華夏出版社,2012.

[2] 鄧慧蘭.香港手語詞典[M].香港:中文大學出版社,2007.

[3] 龔群虎.聾教育中手語和漢語問題的語言學分析[J].中國特殊教育,2009(3):63-67.

[4] 陸岱寶.外語教學法演變歷程綜述[J].英語廣場,2018(2):124-125.

[5] 趙慶春,張旭東,沈玉林.對聽人的手語教學之教材與教法研究[J].貴州工程應(yīng)用技術(shù)學院學報,2011,29(12):58-63.

[6] 胡春洞.英語教學法[M].北京:高等教育出版社,2001.

[7] 趙曉馳.挪威手語譯員培養(yǎng)與手語資源中心工作經(jīng)驗及啟示[J].現(xiàn)代特殊教育,2015(22):75-79.

[8] Trevor Johnston and Adam Schembri.Australlian Sign Language:AnIntroducion to sign languagelinguistics[M].Cambridge university press,2007:265-266.

猜你喜歡
建議高校現(xiàn)狀
關(guān)于不做“低頭族”的建議
中日高校本科生導(dǎo)師制的比較
學研產(chǎn)模式下的醫(yī)藥英語人才培養(yǎng)研究
高校創(chuàng)新型人才培養(yǎng)制度的建設(shè)與思考
職業(yè)高中語文學科學習現(xiàn)狀及對策研究
語文課堂寫字指導(dǎo)的現(xiàn)狀及應(yīng)對策略
混合動力電動汽車技術(shù)的現(xiàn)狀與發(fā)展分析
高??蒲袆?chuàng)新團隊建設(shè)存在的問題及對策研究
我國建筑安裝企業(yè)內(nèi)部控制制度的構(gòu)建與實施的措施
三代人的建議