国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

我國語言活力和語言服務(wù)的觀察與思考

2018-02-20 00:42屈哨兵
學(xué)術(shù)研究 2018年3期
關(guān)鍵詞:方言活力漢語

屈哨兵

系統(tǒng)科學(xué)的語言服務(wù)、自然理性的語言活力、健康和諧的語言生活都會在經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)、生態(tài)文明建設(shè)五位一體總體布局中發(fā)揮不可替代的作用。其中,語言活力本來主要是針對瀕危語言現(xiàn)象如何判定而使用的概念,據(jù)聯(lián)合國教科文組織文件《語言活力與語言瀕?!罚↙anguage Vitality and Endangerment)的相關(guān)描述a聯(lián)合國教科文組織瀕危語言問題特別專家組《語言活力與語言瀕?!罚犊≤?、宮齊、胡鴻雁譯:《民族語文》2006年第3期。,對語言活力進(jìn)行觀察評價有六個不同角度。語言活力的經(jīng)典含義是針對具體語言(瀕危語言)具有能夠傳承的力量而提出的,聯(lián)合國教科文組織的文件說:“盡管目前世界仍有大約6000種語言,但其中許多語言面臨滅絕的危險。因此,對這些語言進(jìn)行記錄,制定新的主動型政策,采取新的措施增強這些語言的活力,已是當(dāng)務(wù)之急?!北疚幕诖烁拍钸M(jìn)行了背景擴(kuò)展,主要是討論國際化進(jìn)程和城市化背景下漢語(及其方言和相關(guān)語種)的語言活力問題。

語言服務(wù)是我們介入語言活力建設(shè)的一種路徑,所謂語言服務(wù)是指國家或者其他團(tuán)體與個人以語言文字作為資源手段為社會團(tuán)體各種單元及個體提供幫助與支持的各種活動。針對不同活力程度的語言,我們需要有不同形式的語言服務(wù)。在聯(lián)合國教科文組織相關(guān)文件評估指標(biāo)中居于較高層級中的語言,例如“代際語言的傳承”和“語言使用者的絕對人數(shù)”中的安全級別,“現(xiàn)存語言使用域的走向”的通用級別,“對新領(lǐng)域和媒體的反應(yīng)”中的充滿活力級別,都是基于語言活力概念基礎(chǔ)上做出的判斷,這些不同級別上的語言所需要的語言服務(wù)是不一樣的。我們認(rèn)為,當(dāng)下我國語言生活在區(qū)域或領(lǐng)域中的語言活力表現(xiàn)應(yīng)該成為國家語文建設(shè)中不可或缺的內(nèi)容。從語言服務(wù)這個角度進(jìn)行觀察,或許能對引導(dǎo)好國家與國民的語言生活有所發(fā)現(xiàn),這對于國家的國際化進(jìn)程、城市化進(jìn)程都有積極的意義。

一、國際化進(jìn)程中的語言活力和語言服務(wù)

(一)全球背景下的漢語語言活力及語言服務(wù)

“華語、大華語、全球華語”等概念的提出,可以激活漢語活力,使之在全球釋放。郭熙對華語概念及其功用做過梳理,認(rèn)為“華語不只是中國的國家資源,也是其所在國家或地區(qū)的重要資源”a郭熙:《華語規(guī)劃論略》,《語言文字應(yīng)用》2009年第3期。。既是資源就有活力。關(guān)于“大華語”概念及其應(yīng)用,陸儉明說,“進(jìn)入21世紀(jì)以來,不斷有學(xué)者提出‘大華語’這一概念:以普通話為基礎(chǔ)而在語音、詞匯、語法、語用上可以有一定的彈性、可以有一定寬容度的全球華人共同語”b陸儉明:《“華語”的標(biāo)準(zhǔn):彈性和寬容》,《語言戰(zhàn)略研究》2017年第1期。,這方面有學(xué)人集體編纂的《全球華語大詞典》(李宇明主編,2016)為證。

從語言服務(wù)的角度看,漢語的多元變體及其教材通用型與國別化都是需要關(guān)注的問題,李泉認(rèn)為國際漢語教材編寫應(yīng)體現(xiàn)漢語漢字的特點及其教學(xué)規(guī)律,漢語母語國應(yīng)更多研究和編寫有創(chuàng)新示范意義的各類通用型教材,國別型教材主要應(yīng)由有關(guān)國家自己去編寫c李泉:《漢語教材的“國別化”問題探討》,《世界漢語教學(xué)》2015年第4期。。我們認(rèn)為這種思路比較符合語言活力引導(dǎo)下漢語在國際上傳播與傳承的實際。通用講規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),此為活力表現(xiàn)之源;國別追求因地制宜,此為活力表現(xiàn)之流。從這兩個點出發(fā)所編寫的教材,都屬于語言服務(wù),并且都是有助于激發(fā)語言活力的語言服務(wù)。在漢語國際傳播的當(dāng)下,國家有關(guān)部門就國際漢語水平能力如何評價已經(jīng)發(fā)布一些標(biāo)準(zhǔn),如《國際漢語能力標(biāo)準(zhǔn)》(國家漢辦,2007)和《漢語口語水平測試》(HKC)(國家語委,2009),會對通用性教材編寫起到直接的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范作用,但對國別化教材能產(chǎn)生多大影響還難以一概而論。李明對北京語言大學(xué)到各國孔子學(xué)院進(jìn)行漢語教學(xué)的教材情況做過問卷調(diào)查,95%的受訪者反映,使用國內(nèi)版漢語教材需要根據(jù)不同國家的實際需求進(jìn)行補充和改編d,這說明國別化服務(wù)非常重要。

語言活力大小與語言服務(wù)多元標(biāo)準(zhǔn)的多少有一定關(guān)系。以漢語而論,普通話和規(guī)范漢字在國內(nèi)為法定標(biāo)準(zhǔn),是否能延伸到其他國家和地區(qū)則要因地制宜,所以李泉建議采取多元標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為多元標(biāo)準(zhǔn)有助于滿足多元化漢語教學(xué)的需要,有助于加快漢語國際化進(jìn)程。趙金銘也從教學(xué)環(huán)境與漢語教材的角度提出過相關(guān)建議,認(rèn)為為了適應(yīng)海外教學(xué)環(huán)境,漢語教材首先應(yīng)該區(qū)域化、類型化,其次應(yīng)該多樣化、多元化,在此基礎(chǔ)上還應(yīng)該本土化、個性化e趙金銘:《教學(xué)環(huán)境與漢語教材》,《世界漢語教學(xué)》2009年第3期。。這就是一種非常重要的語言服務(wù)。如果以趙先生的觀點來觀察現(xiàn)在的漢語國際傳播,在語言服務(wù)能力以及推動在地漢語語言活力方面都還有很多事情要做。

(二)“一帶一路”戰(zhàn)略背景下的漢語語言活力和語言服務(wù)

語言活力一定是要依托特定人群掌握習(xí)用才有可能存在、發(fā)展的,其中情況千差萬別,因為一些歷史機(jī)遇使得某些語言的傳播更有活力?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略之于漢語便是這樣的機(jī)遇。根據(jù)楊亦鳴、趙曉群統(tǒng)計觀察,64個沿線國家所用國語及官方語言共78種,推動沿線各國操母語者懂得漢語,是一帶一路事業(yè)的語言服務(wù)人才的重要組成部分f楊亦鳴、趙曉群:《“一帶一路”沿線國家語言國情手冊》,北京:商務(wù)印書館,2017年,第1頁。。只有做好相應(yīng)的教材編寫尤其是在地漢語教材的編寫、做好在地漢語人才的培養(yǎng),漢語語言活力才會在當(dāng)?shù)赜兴鶓?yīng)接。具體的實現(xiàn)路徑應(yīng)該因時因地因事而有所不同,既可以有沿線國家的孔子學(xué)院,也可以有各國學(xué)校的漢語學(xué)習(xí);既可以有各國社群機(jī)構(gòu)(包括華人)的基礎(chǔ)漢語教學(xué),也可以有行業(yè)的職業(yè)漢語支撐。隨著中國企業(yè)大規(guī)模走出去,在一帶一路沿線國家與當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會發(fā)展的融合一定需要大量本土化的基礎(chǔ)漢語人才,這需要我們采取切實可行的辦法提供精準(zhǔn)的語言服務(wù),這樣漢語才能在人心相通文化相通進(jìn)程中展示出相應(yīng)活力。楊亦鳴、趙曉群提出,開展我國現(xiàn)有沿線國家語言國情人才現(xiàn)狀調(diào)查及應(yīng)對方案研究,建立相應(yīng)的人才數(shù)據(jù)庫;進(jìn)行沿線國家漢語

d李明:《海外教學(xué)環(huán)境下漢語教材的取舍調(diào)整》,《漢語應(yīng)用語言學(xué)研究》2012年第1期。人才培養(yǎng)與儲備現(xiàn)狀調(diào)查,為一帶一路戰(zhàn)略提供語言服務(wù)便利;建立語言文化多方協(xié)調(diào)機(jī)制和語言服務(wù)人才新型培養(yǎng)機(jī)制,以滿足當(dāng)前一帶一路事業(yè)的人才需求a楊亦鳴、趙曉群:《“一帶一路”沿線國家語言國情手冊》,第3-4頁。。這些都是頗切實的建議。

(三)兩岸四地的漢語語言活力和語言服務(wù)

海峽兩岸語言活力與語言服務(wù)的關(guān)系也在發(fā)生變化,刁晏斌的研究表明,近年來,大陸普通話對臺灣“國語”的影響持續(xù)加大,后者與前者趨同傾向明顯,這在臺灣地區(qū)的語言規(guī)劃、工具書編纂、科技術(shù)語翻譯以及日常語言使用中都有充分體現(xiàn)b刁晏斌:《臺灣“國語”詞匯與大陸普通話趨同現(xiàn)象調(diào)查》,《中國語文》2015年年第3期。。比如2012年十大網(wǎng)絡(luò)用語(實為12個),在對岸媒體中超過一半都被使用,如“中國好聲音、高富帥、屌絲、逆襲、你幸福嗎、白富美、躺著也中槍”等。2016年奧運會上我國運動員傅園慧的一句“洪荒之力”,一時也成了臺灣媒體熱詞,這種活力影響可見一斑。屈哨兵等對海峽兩岸語言服務(wù)的基本內(nèi)容和下一步發(fā)展方向有比較全面系統(tǒng)的總結(jié)闡述c屈哨兵等:《語言服務(wù)引論》,北京:商務(wù)印書館,2016年,第303-309頁。。從語言服務(wù)的角度來闡述海峽兩岸語言活力的發(fā)展情況,是進(jìn)一步探討兩岸語言活力的重要內(nèi)容,需要持續(xù)關(guān)注。其中涉及的不僅僅是語言問題,政治、經(jīng)濟(jì)、文化等具體領(lǐng)域的互動,甚至某些特定事件的發(fā)生,都有可能對語言活力的表現(xiàn)產(chǎn)生直接或間接影響。

二、城市化進(jìn)程中的語言活力與語言服務(wù)

城市化進(jìn)程中的語言活力,我們有三個觀察角度。一個是從外來人口對城市語言活力的影響,第二個是原住人口在城鎮(zhèn)化過程中的語言選擇和語言表現(xiàn)對該城市語言活力的影響,第三個是城市化過程中都無法避免經(jīng)濟(jì)全球化背景下的多語種應(yīng)對,這種應(yīng)對同樣會對城市語言活力產(chǎn)生影響。不同城市的表現(xiàn)會有起伏隱現(xiàn)的不同,需要具體分析考量。

(一)流入人口視角下的語言活力和語言服務(wù)

某些方言進(jìn)入某個城市后的活力表現(xiàn)可能會有下降趨勢,但也可能伴隨著別的方言(包括以北方方言為基礎(chǔ)的普通話)獲得認(rèn)同,其相應(yīng)的語言活力會獲得鞏固和提升,這里面此消彼長的關(guān)系值得關(guān)注。有時候也需要更具有針對性的語言服務(wù)。徐暉明、周喆調(diào)查發(fā)現(xiàn),廣州的青少年語言使用表現(xiàn)為普通話和粵方言并重,原本有不少使用者的其他方言則趨于邊緣化d徐暉明、周喆:《廣州青少年語言使用與語言態(tài)度調(diào)查與分析》,《語言文字應(yīng)用》2016年第3期。。這里面還涉及另一個問題:城市化進(jìn)程中,當(dāng)操某種方言的人進(jìn)入到某城市后,所在城市具體區(qū)域及領(lǐng)域可能會對其相應(yīng)的語言活力的表現(xiàn)產(chǎn)生影響。以廣州市而論,近年來,有廣州戶籍的人口和來自省內(nèi)市外乃至各地的人口總數(shù)在1600萬左右,大體上達(dá)到了1:1的比例。據(jù)目前我們大體觀察到的語言活力表現(xiàn),很難說老城區(qū)的本土方言占絕對優(yōu)勢,因為老城區(qū)往往也是經(jīng)濟(jì)文化發(fā)達(dá)區(qū),如越秀、荔灣、海珠,本土方言與普通話彼此交融的程度及活力活躍程度比較高;新城區(qū)由于導(dǎo)入大量外來人口,本土方言與與普通話的使用活力表現(xiàn)也呈現(xiàn)出交融活躍的形勢,如天河、白云、南沙、蘿崗,其相應(yīng)的語言活力表現(xiàn)整體上也處在活躍變化期;至于離中心城區(qū)較遠(yuǎn)的花都、增城、從化,近些年來也有較大量非廣州戶籍人口導(dǎo)入,其本土方言和普通話的使用大體還處在本土方言較為占優(yōu)的情況,但從活力趨勢看,彼此交融可能會加速。進(jìn)一步的語言活力表現(xiàn)樣式及語言服務(wù)跟進(jìn)方式還需要做更徹底的觀察與研究。

這種流入人口的視角還可以從人口的不同性質(zhì)構(gòu)成類型進(jìn)一步細(xì)分。農(nóng)民工背景的人口和大專以上學(xué)歷人口進(jìn)入城市,彼此對語言生態(tài)的影響在相關(guān)語言活力上的表現(xiàn)是不一樣的。具有較高學(xué)歷背景的非本土人士通??赡茉谑桦x或放棄他們各自的方言方面更早更快些,而那些初次離開故土來到城市的人群,他們選擇普通話或者流入地的方言在速率上或在優(yōu)先次序上會有所不同。根據(jù)我們的初步觀察,這種活力差異是可能存在的,在此基礎(chǔ)上的語言服務(wù)需求也就不一樣。

(二)本土人口視角下的語言活力和語言服務(wù)

一個地區(qū)某種語言活力的獲得,從學(xué)理上講,變量可能有很多種,需要我們細(xì)致觀察。以廣州地區(qū)為例,幾種方言彼此之間很難說沒有影響,僅就粵方言而論,就有來自北方方言詞匯語音元素對其語言活力表現(xiàn)所產(chǎn)生的影響,學(xué)界研究有過不少成果,此不贅敘。但是如果從語言活力這個角度進(jìn)行觀察,還需要做更多梳理工作,因為如果從更細(xì)層面上看,我們可以提出這樣一個問題,語言元素的穩(wěn)定或者變化哪一端才是語言活力的表現(xiàn)?或者兩端都是語言活力的呈現(xiàn)方式;如果要提供語言服務(wù),我們應(yīng)該從哪一端用力呢。史濛輝以拉波夫提出的“快速隱身調(diào)查法”為手段專就上海市區(qū)方言中“端”的讀音做過調(diào)查,發(fā)現(xiàn)年齡因素對“端”讀音有影響,年紀(jì)越大的越傾向于使用蘇州變式(上海話所自的權(quán)威語),年紀(jì)輕的則用受普通話影響的變式,表現(xiàn)出語言接觸中對上海話產(chǎn)生影響的權(quán)威語從蘇州話到普通話的遷移,這種遷移也有可能引領(lǐng)“語言創(chuàng)新”a史濛輝:《上海市區(qū)方言(Ф)變項的分布——兼論權(quán)威語的遷移現(xiàn)象》,《中國語文》2016年第4期。。對于這類語言創(chuàng)新,我們從語言服務(wù)的角度應(yīng)該有什么樣的態(tài)度?這里面涉及到不同語言使用者對某些語言要素是否變化可能產(chǎn)生的影響如何看待的問題。

不同語言彼此之間的關(guān)系,還會受到不同居住類型的影響,這種影響從語言活力產(chǎn)生的動力這個角度看也較有意思。鄔美麗調(diào)查內(nèi)蒙古城鎮(zhèn)化進(jìn)程中蒙古語社區(qū)的語言狀況時發(fā)現(xiàn),蒙古族聚居社區(qū)對蒙漢雙語的認(rèn)同度都高于散居區(qū)的,數(shù)據(jù)表明聚居社區(qū)的受訪者選擇“蒙古語為主,漢語為輔”的多于散居社區(qū)的b鄔美麗:《基于不同居住類型的雙語態(tài)度實證研究》,《語言文字應(yīng)用》2015年第4期。。如果把雙語狀態(tài)表現(xiàn)好作為語言活力的一種表現(xiàn)方式的話,就有必要分析這種語言活力之所以產(chǎn)生的原因。就鄔美麗調(diào)查的情況看,這種活力成因,一種是工具性動機(jī),一種是融合性動機(jī)。

如果我們將其雙語選擇框架調(diào)換至城鎮(zhèn)化進(jìn)程中本土方言與普通話以及與流入人口本身所持方言表現(xiàn)來進(jìn)行觀察,其語言活力同樣也會因為聚居類型不同而有語言生態(tài)及語言活力不同的表現(xiàn)。以廣州市為例,這種在本土人口基礎(chǔ)上逐漸加入外來人口的社區(qū)聚居類型,可以從城中村進(jìn)行觀察。據(jù)統(tǒng)計,廣州共有138條城中村,分布在越秀、天河、荔灣、海珠、白云、黃埔等不同區(qū)。城中村的類型大體上有三種,以天河區(qū)為例,一是經(jīng)典意義上的城中村,一般集中在一些近年發(fā)展起來的中心城區(qū),如林和村、石牌村、獵德村;一類是在城鄉(xiāng)結(jié)合部基本上和城市連成一體的城中村,如元崗村、龍洞村;一類是和城市主體稍有偏離但也呈現(xiàn)出較快發(fā)展態(tài)勢的城中村,如珠村、吉山村。在城市化進(jìn)程中,這些城中村本土方言的活力表現(xiàn)隨著流入人口的變化而有著種種不同的表現(xiàn)。即使對同一條城中村而言,因其本身人口構(gòu)成的歷時變化,本土方言的活力表現(xiàn)也呈現(xiàn)出前后不同的樣態(tài)。不管是基于工具性動機(jī)還是基于融合性動機(jī),在其新的語言活力格局形成過程中都會感受到某些壓力。比如說越秀區(qū)的楊箕村,20世紀(jì)90年代楊箕村一帶的語言生態(tài):“當(dāng)時的不安全感無處不在,彼此語言和習(xí)俗完全不同的陌生人是驟然被拋入同一個高壓鍋的。這種‘高壓鍋’中的感覺與現(xiàn)在可能是有所區(qū)別的”c夏世焱:《震撼!回顧昨日廣州楊箕村萬人宴 人均坐擁千萬資產(chǎn)》,網(wǎng)易新聞:http://help.3g.163.com/16/1003/10/C2EQQ84N00964J4O.html。,“如今廣州到處都在說‘撐粵語’乃至‘保護(hù)粵語’,抗議‘歧視粵語’,但這本身就反映了廣州的進(jìn)步,在九十年代,明明是粵語歧視普通話更甚d張曉舟:《南方報業(yè)與楊箕村:一個時代的盛宴》,引自騰訊文化http://cul.qq.com/a/20161011/038411.htm。?!弊髡咦鳛橐粋€體驗者的這種基于語言生態(tài)和語言活力上的感受應(yīng)該有其真實的一面。

如何應(yīng)對城市化進(jìn)程中必然出現(xiàn)的這些狀況,及時有效的語言服務(wù)十分必要。這個問題我們此前做過一些工作,但有的對位還不準(zhǔn)確,服務(wù)系統(tǒng)性也有不足。李現(xiàn)樂從語言經(jīng)濟(jì)學(xué)角度討論語言服務(wù)的經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn)度,主張關(guān)注多語種、多形態(tài)的語言服務(wù),綜合評估其多重價值表現(xiàn)。e李現(xiàn)樂:《語言服務(wù)的顯性價值和隱性價值》,《語言文學(xué)應(yīng)用》2016年第3期。這個觀點應(yīng)擴(kuò)展到方言融合層面,起減壓作用。

(三)經(jīng)濟(jì)全球化視角下的語言活力和語言服務(wù)

語言景觀是觀察城市化進(jìn)程中體現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)全球化水平的一個角度,語言景觀本身就是語言活力的一種表現(xiàn)。近年尚國文、趙守輝撰文介紹了語言景觀研究的視角、理論與方法。a尚國文、趙守輝:《語言景觀研究的視角、理論和方法》,《外語教學(xué)與研究》2014年第4期。邱瑩則按照自下而上的語言景觀(商店標(biāo)牌)和自上而下的語言景觀(景區(qū)標(biāo)牌、路標(biāo)等)對上饒市的語言景觀進(jìn)行了觀察描寫,分析了所觀察區(qū)域中社會語言狀況的特征。b邱瑩:《上饒市語言景觀調(diào)查研究》,《語言文字應(yīng)用》2016年第3期。而俞瑋奇等調(diào)查顯示其觀察地(北京望京和上海古北)作為韓僑聚居區(qū)雙語和多語標(biāo)牌中以中文為優(yōu)勢語言的標(biāo)牌占多數(shù),但兩地仍各有37.7%(北京望京)和41.6%(上海古北)的語言標(biāo)牌出現(xiàn)韓文,政府與民間設(shè)置的標(biāo)牌語言有明顯差異。c俞瑋奇、王婷婷、孫亞楠:《國際化大都市外僑聚居區(qū)的多語景觀實態(tài)》,《語言文字應(yīng)用》2016年第 1期。《語言戰(zhàn)略研究》2017年第2卷刊發(fā)尚國文、劉楚群等專家的系列成果,專題討論語言景觀問題,這是我國學(xué)界這方面研究水平的集中體現(xiàn)。屈哨兵d屈哨兵:《廣告語言中的雙語雙符現(xiàn)象》,《漢語學(xué)報》2002年(上卷)。、劉惠瓊e劉惠瓊:《城市商店的名稱演變的跟蹤研究》,《華南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》2009年第2期。曾經(jīng)對廣州地區(qū)某些階段的語言景觀做過跟蹤調(diào)查,也得出過相關(guān)結(jié)論,在商店名稱的語符選擇上表現(xiàn)出外文崇拜、語符自許、“我是,我新,故我需”和基本認(rèn)同漢字規(guī)范的態(tài)度。從發(fā)展的眼光看,城市中這種語言景觀的存在和增加是一個趨勢。如果繼續(xù)對廣州市北京路店鋪的雙語雙符現(xiàn)象進(jìn)行跟蹤觀察,可以發(fā)現(xiàn)數(shù)量、形式上都會有新變化。

這里提出一個問題,區(qū)域的語言活力表現(xiàn)和經(jīng)濟(jì)全球化程度之間是一種什么關(guān)系?是否國際化程度越高語言活力的表現(xiàn)就越強?或者相反,是否一個地區(qū)的單一語言使用越普遍,其語言活力表現(xiàn)就越不彰顯呢?恐怕沒這么簡單。多語多文環(huán)境下語言活力的表現(xiàn)和單語單文環(huán)境下語言活力的表現(xiàn)應(yīng)該分開來進(jìn)行分析和對待。張媛媛、張斌華報告澳門語言景觀中的多語樣本超過50%,其中不同的語種在多語環(huán)境中的選擇也呈現(xiàn)不一樣的情況,以中英、中葡、中英葡為主,在官方與非官方、本地居民與涉外商業(yè)區(qū)間存在語符選擇上的差異,少數(shù)族群語言在澳門語言景觀中的表現(xiàn)不明顯(僅占1.2%)。f張媛媛、張斌華:《語言景觀中的澳門多語狀況》,《語言文字應(yīng)用》2016年第1期。如果我們討論的是多語多文環(huán)境下的語言活力,其相關(guān)參照與評價標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該重新設(shè)立,這對當(dāng)下各類社會語言生活的引導(dǎo)具有更重要的意義。什么樣的表現(xiàn)才是語言最有活力的表現(xiàn)呢?通常答案是,規(guī)范引導(dǎo)下的和諧語言生活才是最有活力的表現(xiàn)。但是語言生活的變動不拘,語言規(guī)范的滯后性使得難以對先其發(fā)生的各類帶有語言活力走向的性質(zhì)進(jìn)行判斷。還有,稱之為活力要素的東西在什么樣的條件下才可能出現(xiàn),彼此之間到底存在什么關(guān)系,也需要我們細(xì)加考量。

三、相關(guān)思考與建議

(一)語言活力層級與語言服務(wù)層級要大體匹配,區(qū)別對待

構(gòu)建和諧語言生活,是針對不同語言活力的語言現(xiàn)實而提供語言服務(wù)的一個目標(biāo)。李宇明曾以《構(gòu)建和諧的語言生活》為題發(fā)文,提出三個觀點:一是構(gòu)建和諧的語言生活,意味著政府管理的不是語言,而是語言生活;二是構(gòu)建和諧的語言生活,重要的是做好國家的語言規(guī)劃,包括本體規(guī)劃和功能規(guī)劃;三是構(gòu)建和諧語言生活,必須關(guān)注各個社會領(lǐng)域的語言生活,其中包括具體領(lǐng)域所需語言服務(wù)。g李宇明:《構(gòu)建和諧的語言生活》,《中國語言生活狀況報告(上編)》,北京:商務(wù)印書館,2006年,第19-26頁。這幾個觀點都很重要,但如果從語言活力這個角度出發(fā)還可以做些延展思考。

語言活力和語言服務(wù)之間的關(guān)系是錯綜復(fù)雜的。有的活力高的語言可能在語言服務(wù)提供方面會因具體場景或階段不同而呈現(xiàn)出不同程度不同類別的語言服務(wù),其中也不排除在一些場景或階段中語言服務(wù)的缺失,至于這種缺失有多大有多久,在不同情形會有不同表現(xiàn)。

語言服務(wù)是隨著工業(yè)社會時代的來臨與人們交流愈發(fā)頻繁的需要才提出的,這里面既包含同一語言系統(tǒng)區(qū)域內(nèi)各種語言服務(wù),也包含不同語言系統(tǒng)之間的語言服務(wù)。語際間的語言服務(wù)從時序上會經(jīng)歷語言翻譯、語言教育、語言融合等不同階段;同一語言(或方言)系統(tǒng)內(nèi)語言服務(wù)大體會經(jīng)歷語言自發(fā)調(diào)整、語言規(guī)劃、語言活力外溢等不同階段。 至于有些活力小的語言,其和語言服務(wù)之間的關(guān)系同樣會有某些差異。從時序上看,有的可能是起于語言教育而最終盛于語言使用與傳播,如猶太民族的希伯來語;有的則可能是起于語言教育、繼于或歸于語言保存,我國目前正在進(jìn)行的語言資源保護(hù)工程,其中很多語言或者方言正行進(jìn)在這樣的路上。凡此種種,采用什么樣的語言服務(wù)方式不能一概而論。2015年由教育部和國家語委推動的語保工程,有顯著的語言服務(wù)性質(zhì),意義重大,“在確立的目標(biāo)和實施內(nèi)容上都有別于以往的語言方言普查和語言文字使用情況調(diào)查,是由國家統(tǒng)一規(guī)劃、以先進(jìn)理念為指導(dǎo)、以現(xiàn)代化技術(shù)為手段的高標(biāo)準(zhǔn)和具有時代性的語言文化工程”a田立新:《中國語言資源保護(hù)工程的緣起及意義》,《語言文字應(yīng)用》2015年第5期。。

(二)區(qū)域語言活力與區(qū)域語言能力都應(yīng)該建立相應(yīng)的評價指標(biāo)體系

從語言服務(wù)的角度看語言活力,目前我國學(xué)界關(guān)注及由政府推動的語言文字工作對于兩端的關(guān)注與服務(wù)路徑比較清晰,頂層一端注重語言規(guī)劃,推廣普通話和規(guī)范漢字,多語多文環(huán)境下的國家語言文字政策及法律相對比較健全。推廣普通話作為國家語言文字方針和語言文字法的要求堅持幾十年,效果良好。下一步的目標(biāo)也比較明確,教育部、國家語委《國家語言文字事業(yè)“十三五”發(fā)展規(guī)劃》明確了“十三五”時期語言文字的發(fā)展目標(biāo)是,到2020年在全國范圍內(nèi)基本普及普通話。近年來,底層一端的語言傳承通過語保工程開始引起重視,思路也比較清晰了?,F(xiàn)在倒是對中觀層面的語言生活及其語言活力應(yīng)該如何評估并進(jìn)行什么樣的引導(dǎo),目前各區(qū)域(包括領(lǐng)域)語言服務(wù)的現(xiàn)狀和思路還很參差,有的還很不清晰,值得我們多加關(guān)注。比如說,區(qū)域發(fā)展不平衡,使得各類城市對語言服務(wù)的具體要求有所不同。有的體現(xiàn)在國際化方面程度有別,有的體現(xiàn)在屬地語言或方言的選擇上取舍不一,有的體現(xiàn)在具體領(lǐng)域的語言文字規(guī)范要求有程度高低之別,其語言活力的表現(xiàn)也就不一樣。

進(jìn)行城市語言能力評估或者是一個可以考慮的建議,鼓勵有條件的城市或地區(qū)分年度做語言生活狀況報告。此前國家語委對城市語言文字工作分一類、二類、三類城市進(jìn)行語言文字工作水平評估,取得了不小的成績,值得充分肯定,也照顧到了不同層次城市所形成的具體差異,但由于其目的主要是為了貫徹國家的語言文字方針政策,指標(biāo)設(shè)定更偏重于政府的行政推動。如果我們換一種思路,建設(shè)一個重在觀察實際語言生活和語言活力的指標(biāo)體系,或許是有意義的事情。評估一個城市的實際語言能力與活力,會涉及到不同的觀察角度,既包括其參與國際化進(jìn)程的表現(xiàn)及其所處的層次,也包括區(qū)域內(nèi)不同方言或不同語言彼此融合交往的成本,“自然理性”或許是我們考察評價語言活力的一個價值指向。這里面還包括所在區(qū)域不同人群對待不同于方言的情感態(tài)度,包括所在區(qū)域針對不同任務(wù)場景能夠提供語言服務(wù)的能力和水平。具體的語言能力評估系統(tǒng)如何設(shè)計更加科學(xué)完善,還需要進(jìn)一步研究。

領(lǐng)域語言活力和領(lǐng)域語言能力也應(yīng)該成為我們考察區(qū)域源活力和區(qū)域語言能力的一個重要指標(biāo)。如果在語言服務(wù)理念的基礎(chǔ)上建立起一種更加及時有效的應(yīng)對機(jī)制,包括平衡好來自政府、學(xué)界、社會等不同方面的力量就特別重要?;诓煌I(lǐng)域的語言生活在活力表現(xiàn)上是不一樣的。我們要評價一個地區(qū)的語言活力,首先要對該地區(qū)的領(lǐng)域語言活力進(jìn)行評估,建立起與領(lǐng)域活力相對應(yīng)的語言活力表現(xiàn)對應(yīng)機(jī)制。不同地區(qū)的領(lǐng)域活力表現(xiàn)不一樣,其相應(yīng)的語言活力表現(xiàn)也不同,國家在這方面的語言服務(wù)引導(dǎo)應(yīng)該采取分層分類的方式進(jìn)行,提供規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)可以是一個常模,根據(jù)國家與國民語言生活的變化,這個常??梢赃M(jìn)行修訂;而區(qū)域所要做的事情是根據(jù)領(lǐng)域活力的不同進(jìn)行選擇。我們可以根據(jù)不同區(qū)域的類型對領(lǐng)域語言活力設(shè)定不同層級、范圍的閾值,這要建立在較大規(guī)模調(diào)查和科學(xué)論證基礎(chǔ)上。對照常模,我們知道某個區(qū)域語言活力的表現(xiàn)情況,根據(jù)不同類型區(qū)域語言活力的表現(xiàn)提出地區(qū)語言活力指數(shù)。至于區(qū)域語言活力指數(shù)涉及哪些下位指標(biāo),應(yīng)該根據(jù)上位常模所涉及的領(lǐng)域而定,不同區(qū)域進(jìn)行語言活力評估時,其指數(shù)表現(xiàn)應(yīng)該在適當(dāng)加權(quán)賦值的基礎(chǔ)上進(jìn)行。當(dāng)然,要把這方面的工作做好,也還需要下大工夫進(jìn)行研究。不同區(qū)域語言生活狀況的系統(tǒng)報告是一個基礎(chǔ),值得我們花大力氣去做。

猜你喜歡
方言活力漢語
方嚴(yán)的方言
學(xué)漢語
方言
輕輕松松聊漢語 后海
活力
說說方言
留住方言
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
改制增添活力