◆
(貴州財(cái)經(jīng)大學(xué))
語(yǔ)言是人類獨(dú)有的一種表達(dá)和信息傳遞方式,是客觀世界和人的主觀相結(jié)合而形成的產(chǎn)物。英語(yǔ)教學(xué)就是語(yǔ)言教學(xué),那么我們教學(xué)英語(yǔ)的目的是什么呢?是學(xué)習(xí)這門語(yǔ)言本身,還是為了學(xué)會(huì)使用這門交流的工具,或者僅僅是為了考試呢?從普遍的學(xué)習(xí)目的上來(lái)說(shuō),小學(xué)、初中的英語(yǔ)基礎(chǔ)性教學(xué),高中的重點(diǎn)知識(shí)教學(xué),到大學(xué)的應(yīng)用型教學(xué),教學(xué)目的發(fā)生著從知識(shí)型到實(shí)踐型的目的性的變化。特別是大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),它建立在英語(yǔ)基礎(chǔ)上,對(duì)聽(tīng)說(shuō)讀寫能力的進(jìn)一步加強(qiáng),更加重視交際能力。而文化的這種滲透能夠很好地幫助實(shí)現(xiàn)這一教學(xué)目的。大學(xué)生的情感比較豐富,他們接觸的人和物也比較多,視野比較開(kāi)闊,所以他們使用應(yīng)用多過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ),這也是最好的學(xué)習(xí)境界。將文化因素滲透于教學(xué)當(dāng)中能夠幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)更好地交流這一目的,能夠讓大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)更有意義和實(shí)踐效應(yīng)。
許多學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)是一件非常困難的事情,就是因?yàn)樗麄儗?duì)英語(yǔ)不了解,還是在用一種漢式的思維學(xué)習(xí)英語(yǔ)。這就像是用了“碗”打水一樣,要經(jīng)過(guò)好長(zhǎng)時(shí)間才能夠?qū)⑺状驖M,而我們應(yīng)該使用的打水工具是“水桶”。漢式思維就像是那“碗”一樣,根本就不是完成任務(wù)的工具。文化長(zhǎng)久以來(lái)對(duì)人的思維產(chǎn)生了很大的影響,而人的語(yǔ)言也對(duì)文化產(chǎn)生著影響,這種相互作用形成了之間的緊密聯(lián)系。特別是表現(xiàn)在文化差別、價(jià)值取向、思維方式等,這三點(diǎn)的學(xué)習(xí)能夠幫助學(xué)生更好地理解英語(yǔ)。
1.日常交際習(xí)慣不同對(duì)教學(xué)的影響。中國(guó)人在見(jiàn)面的時(shí)候,可能經(jīng)常會(huì)詢問(wèn)對(duì)方的年齡、婚姻或者是收入情況。而這些在英美等使用英語(yǔ)的國(guó)家是非常反感的,他們認(rèn)為這是涉及到隱私的問(wèn)題。他們更喜歡和別人談?wù)撎鞖狻⒆约旱膼?ài)好,等等。這樣我們?cè)诮虒W(xué)學(xué)生基本的日常對(duì)話的時(shí)候,就要注意這些方面,給學(xué)生傳輸正確的交流方式。老師可以讓學(xué)生之間來(lái)演繹這種基本的對(duì)話,或者是固定某個(gè)場(chǎng)景讓學(xué)生練習(xí)。
2.價(jià)值取向不同對(duì)教學(xué)的影響。中西方的文化差異是很大的,中國(guó)人的觀念是“天人合一”,是對(duì)自然的一種順應(yīng),強(qiáng)調(diào)集體觀念。而西方的一些國(guó)家,他們主張“天人相分”,認(rèn)為他們可以通過(guò)努力去改變自然,更加強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,崇尚自我?jiàn)^斗。在英語(yǔ)中一些提供幫助的表達(dá)一般都是非常委婉的,而且多數(shù)情況下都是問(wèn)別人自己如何解決問(wèn)題,而不是讓別人替自己完成。所以老師在教學(xué)時(shí)不能將漢語(yǔ)的場(chǎng)景對(duì)話直接翻譯成英語(yǔ)讓學(xué)生進(jìn)行練習(xí),而應(yīng)該將學(xué)生完全置于那種環(huán)境當(dāng)中,去揣摩西方人會(huì)怎樣對(duì)話。這樣就加入了感情色彩,能夠幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
3.思維方式的差異對(duì)教學(xué)的影響。文化是一個(gè)國(guó)家或民族內(nèi)在的東西,反應(yīng)到個(gè)人身上就是對(duì)外界事物的看法和認(rèn)識(shí),不同國(guó)家之間一定會(huì)出現(xiàn)不一樣的文化。從思維方式上看,中國(guó)文化中更加重視情感和直覺(jué)性,很多事情都是憑直覺(jué)做的決定。而在西方,他們更加重視邏輯思維性,他們會(huì)對(duì)事物做充分的分析之后再做決定。
因?yàn)檫@種思維方式的差異,導(dǎo)致中國(guó)人比較重視經(jīng)驗(yàn),而西方人則重視規(guī)律,重視對(duì)事物特征的總結(jié)。這種思維方式的差異,對(duì)寫作教學(xué)和閱讀教學(xué)有較大的影響。在閱讀教學(xué)中,老師要注意給學(xué)生建立一個(gè)先思考,然后總結(jié),最后得出結(jié)論的邏輯思維方式。這樣符合文章的思路走向,才能更好地理解。而且從閱讀的文章的思路上,我們就能基本判斷這是一篇西方人寫的文章,還是中國(guó)人寫的。因?yàn)樗麄兊乃季S模式是存在很大的差異的,如果學(xué)生能夠從教學(xué)中發(fā)現(xiàn)這一規(guī)律,那么英語(yǔ)的學(xué)習(xí)就差不多了。另外,在寫作方面,老師要盡量指導(dǎo)學(xué)生向這種思維靠攏,從而可以寫出比較地道的英文文章。
文化因素就像是給語(yǔ)言注入了靈活,讓每個(gè)表達(dá)都是那么有活力,我們可以從中感受到英語(yǔ)對(duì)自己的號(hào)召。將文化因素滲透到英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,學(xué)生就不會(huì)再感覺(jué)是在學(xué)習(xí)單詞或單板的句子,而更像是和英語(yǔ)交朋友,先相互了解,然后再一起“玩耍”。文化的滲透,使教學(xué)過(guò)程變得非常有趣,構(gòu)建教學(xué)背景、營(yíng)造教學(xué)環(huán)境、游戲化教學(xué)等,都將讓課堂變得高效、豐富。
在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)課堂上,老師要注意文化因素的滲透,把課堂的各個(gè)方面都進(jìn)行全方位深度的思考,將知識(shí)背景介紹地更加清楚、透徹,讓課堂顯得更真實(shí)生動(dòng),讓學(xué)生感受到其中包含的濃濃“深情厚誼”。
[1]王曉寧.跨文化交際與中西文化沖突[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2016,(11).
[2]劉穎.跨文化交際與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].大眾文藝,2017,(03).