于鑫
【摘要】Kovecses(2006;24)指出原型理論不僅存在于日常概念之中,同時也存在于詞匯意義、語言概念等語言結構中。本文我們將針對原型理論對英語詞匯教學具有很好的啟示作用進一步分析,除了作用于詞匯結構,更重要的是作用于詞匯各義項之間的關系,有利于學生更好的記憶詞匯,從而擴大他們的詞匯量。
【關鍵詞】原型理論 詞匯 基本范疇詞
一、引言
英語是國際語言,基于詞匯在英語學習中的重要地位和作用,針對詞匯學習的現狀,本文主要研究如何運用原型理論指導詞匯教學,探討詞匯的認知規(guī)律,提高詞匯教學的科學性和實踐性,從而幫助學生提高詞匯難關,克服語言學習瓶頸,激發(fā)學生的學習興趣和提高教學質量。
二、原型理論概述
原型理論是認知語言學的基本原理,在認知語義學中占有重要地位( Geeraerts 1989;591)。經典范疇理論是從亞里士多德到維特根斯坦之前的2000多年,它是一組擁有共同特征的元素組成的集合,即范疇是通過一組共同特征而建構起來的,它可由特征束或者一組充分必要條件來定義。其特征是二分的,范疇的邊界是明確的,范疇成員隸屬于集合的程度是相等的,沒有核心和邊緣之分,具有相同的特征。而原型理論是范疇內的各個成員由家族相似性聯(lián)系在一起,并非滿足一組充分必要條件?!凹易逑嗨菩浴币馕吨懂犞兴谐蓡T都由一個相互交叉的相似性網絡連接在一起。范疇的邊界具有模糊性;相鄰范疇互相重疊、互相滲透;范疇原型與范疇成員共有的特性最多,與相鄰范疇的成員共有特征最少;范疇邊緣成員與該范疇成員相似的特征較少,而與其它范疇成員共性最多( Ungerer & Schmid 2001)。也就是說,不同范疇的原型之間特征差異最大;范疇成員依據具有該范疇所有特性的多寡,具有不同的典型性,因此范疇成員之間并不平等。原型是范疇內最典型的成員,其他成員的典型性顯著,有的則處于范疇的邊緣位置;范疇呈放射狀結構,原型位于范疇結構的中心位置;多數范疇呈現的不是單一中心結構,而是多中心結構,即某些范疇通常具有多個原型,原型之間通過家族相似性獲得聯(lián)系。原型范疇理論在學術界產生了不可估量的巨大影響,具有較強的解釋力和重大的應用價值。
三、原型理論基本范疇
1.基本層次范疇。人們對事物分類的心理過程即范疇化過程,其結果即認知范疇。范疇化是人類對世界萬物進行分類的一種高級認知活動,在此基礎上人類才具有了行成概念的能力,才有了語言符號的意義。語言表達中人們選擇基本范疇取決于三個因素。一是“異同平衡”。作為基本范疇,其內部成員要有足夠多的相似點,與其它類別的成員具有足夠多的相異點。二是“完形感知”?!皠游铩狈懂牫蓡T如狗、馬、豬之間形象輪廓很難具有一個共同的整體形狀,而“狗”范疇的成員如獵狗、狼狗、哈巴狗之間,整體形象比較接近,能建立共同的完形。三是“動作聯(lián)系”。如游戲中要求根據表演猜事物時,表演者以采摘,用鼻子嗅等動作作表演,猜者多可以猜到是花,“花“為基本層次范疇,而“茉莉花”、“植物”很難用動作表示??傊?,基本范疇是我們感知事物之間最具差別的層次?;痉懂牭倪吔缫菜闶悄:?,其范疇成員具有家族相似性,原型范疇是在基本范疇的基礎上發(fā)展起來的,基本范疇與原型范疇基本相同。
2.上位范疇與下位范疇。隨著社會的發(fā)展,人類對事物的認識越來越復雜,人們需要把一類事物的凸顯屬性聚合在一起,形成概念以利于社會交往。我們將這種概念稱為上位范疇。上位范疇依賴基本范疇獲得完形和大部分屬性,上位范疇具有兩個功能:一是聚合功能,即聚合下級范疇成員構成范疇等級;二是突出所屬成員明顯的共同屬性。上位范疇是非基本的,是由于特殊需要發(fā)展起來的。
四、原型范疇理論在詞匯教學中的指導應用
原型范疇理論將范疇劃分為基本范疇、上位范疇和下位范疇,人總是先形成對基本范疇的認識,再形成對上位范疇和下位范疇的認識,具有從生疏到熟悉,從簡單到復雜,從單一形式到多樣化的認識發(fā)展過程,人們只有在習得基本詞匯之后,才能更好的掌握非基本詞匯,兒童習得語言也是先習得基本范疇詞匯(如狗、白菜),然后才是上位范疇詞匯和下位范疇詞匯(如動物和哈巴狗;蔬菜和大白菜)。
原型范疇理論的基本含義就是,我們在接觸客觀世界的過程中的所形成的所有概念或范疇都有一個原型,具體反映到語言上有兩點,其一,語言中所有的詞匯都有它的原型意義,其它詞義都是從這個原型意義延伸出來的。而且這個原型意義大多是能被人的身體直接感知的。舉例來說,gas這個詞,作為名詞在郞文高級詞典里共有六個詞義。分別是1. Gasoline(汽油),如gas tank(油箱)。2. A substance like air that is not solid or liquid,and that usually cannot be seen(氣,氣體)。3. A clear substance like air and that is burned for heating or cooking(天然氣,煤氣),如 gas cooker(煤氣灶)。4. The condition of having a lot of air in your stomach(胃氣,脹氣),如 Bean gives me gas.(吃豆子脹氣)。5. The gas the gas Pedal of a car(油門),如step on the gas(踩油門)。6. OLD-FASHIONED something that is fun and makes you laugh a lot.(有趣的事,令人發(fā)笑的事)。所有這些詞義里面有一個是它的原型意義,我們基本認定它是第四個,即“胃氣、脹氣”,因為按照原型范疇理論,它的原型意義具有可感知性,而“胃氣”是最容易被身體所感知。而其它幾個詞義則都是由這個原型意義延伸出來的。“胃氣”的基本特征是在體腔內產生,然后排出體外。這也符合第二個義項的基本特征(專門的氣體是在地下或容器中產生并排出),所以引申為“某種氣體”之意。第三個義項“天然氣,煤氣”是第二個義項的具體指稱。第一個義項“汽油”雖然為液體,但汽油的主要作用是作為燃料,在燃燒之前需先轉化為氣體并由容器中噴出,所以依舊符合原型特征。而第五個義項“油門”則是由第一個義項轉喻而來。第六個義項則是原型意義的隱喻,“胃氣,脹氣”產生的時候,通常會使人感到好笑,因此引伸指一些有趣的事情。
通過上面的例子我們可以看出,任何一個詞都有著它的原型意義,而且每一個義項都不是孤立的,都與它的原型意義有著或遠或近的聯(lián)系。詞匯的這個特征給我們的啟發(fā)就是,我們在記憶一個多義詞的時候如果能找出它的原型意義,并且利用它的原型意義的可感知性來記憶與之有關聯(lián)的其它義項,我們就能夠對這個詞產生立體的理解,從而更容易記住的這個單詞。這對我們改變傳統(tǒng)的詞匯學習方法是有啟發(fā)作用的。比如象剛才提到的gas這個詞,按傳統(tǒng)的教學進度我們一般是先學習“汽油”這個義項的,當然這也無可厚非,因為這個義項被用的最多,但是我們往往是學了這個義項之后就不再學習其它幾個義項,這樣就容易使gas這個詞在學習者頭腦中形成孤立的、單一的印象,即使以后又接觸到其它詞義,也會機械地把它看成是另一個義項而已,不會有意識地通過相互之間的內在關聯(lián)來理解和記憶。
五、結束語
基本層次范疇理論給我們帶來的啟發(fā)有三個,一是要首先掌握基本層次范疇詞匯,因為這些詞匯的使用頻率是最高的,而且容易感知和記憶;二是我們在學習一個詞匯的時候要有意識地反思一下它的上義詞和下義詞分別是什么,把這個詞與其它詞義相關的詞串起來。如果說多義詞的原型詞義是幫助我們橫向記憶一個單詞的話,那么基本層次范疇理論則是幫助我們對這個詞進行縱向記憶。這樣經過不同角度的加工,我們對一個詞的詞義就會理解的特別深刻,也就更容易記住。當然,就象并不是所有的詞都是多義詞一樣,也不是每一個詞都有非常明顯的上義詞和下義詞的,尤其是抽象名詞和動詞,有的時候只是在某個詞義上能找到上義詞或下義詞。所以,這就要靠我們在學習的時候認真琢磨,當然也是做老師的一個重要任務。三是我們表達的時候要養(yǎng)成上義詞、下義詞的轉換意識。如果感覺上義詞過于寬泛,那就想有沒有合適的下義詞可以表達得更加具體;如果覺得下義詞一時找不到,那就考慮是否可以找一個會造成歧義的上義詞來代替。
參考文獻:
[1]Kovecses.Metaphor in Culture[M].上海:外語教學與研究出版社,2006.
[2]Ungerer&Schmid.認知語言學入門[M]上海:外語教學與研究出版社,1989.endprint