摘 要:在芥川龍之介的文學(xué)創(chuàng)作生涯中,中國(guó)這一元素占有著舉足輕重的地位,芥川更是創(chuàng)作了大量的中國(guó)題材小說(shuō)。本文將以《杜子春》為切入點(diǎn),比較《杜子春》與原作的差異,分析芥川中國(guó)題材小說(shuō)中的創(chuàng)作意圖,進(jìn)而探求芥川中國(guó)題材小說(shuō)產(chǎn)生的原因。
關(guān)鍵詞:芥川龍之介;杜子春;中國(guó)題材小說(shuō);回歸
作者簡(jiǎn)介:袁珂(1992.12-),漢,女,河南商丘人,哈爾濱師范大學(xué)東語(yǔ)學(xué)院2016級(jí)碩士研究生,研究方向:日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-02--01
芥川龍之介,日本大正時(shí)期的代表性作家。從1916年憑借《鼻子》登上日本文壇,到1927年自殺,芥川的藝術(shù)創(chuàng)作生涯雖然短暫,但其成就及影響卻綿延至今。這位日本文壇的“鬼才”,作品涉獵廣泛,不管是東方,還是西方,他都能信手拈來(lái),又不乏個(gè)人特色。對(duì)許多大正時(shí)期的作家而言,“中國(guó)”只是點(diǎn)綴,但對(duì)于芥川,中國(guó)古典文學(xué)則是他藝術(shù)創(chuàng)作的重要支撐。
一、《杜子春》與原典的差異
芥川的《杜子春》創(chuàng)作于1920年6月,7月發(fā)表于兒童文學(xué)雜志《赤鳥(niǎo)》。關(guān)于其出典,中日專家學(xué)者都曾做過(guò)仔細(xì)的考證及研究,雖然有所差異,但對(duì)“整體結(jié)構(gòu)和構(gòu)思基本沿用了《杜子春傳》”這一觀點(diǎn)都是予以肯定的。
芥川的《杜子春》與原作《杜子春傳》中,杜子春都是在經(jīng)歷數(shù)次貧窮與富有之間的巨大落差之后,決定放棄為人,修道成仙。他被要求在修煉的過(guò)程中不管面對(duì)什么挑戰(zhàn),都不能出聲,但最終還是失敗。然而,兩部作品中杜子春失敗的原因卻大不相同。《杜子春傳》中,杜子春轉(zhuǎn)世投胎,托生成了位美麗女子。她嫁與進(jìn)士為妻并育有一子,但她一直遵照仙人的囑咐只字不語(yǔ),最終惹怒了丈夫。丈夫?qū)⒑⒆託埲趟に溃抛哟簮?ài)子心切,不覺(jué)發(fā)出悲嘆。而在芥川的《杜子春》中,杜子春在地獄看到了淪為畜生道的雙親。母親一邊忍受著酷刑,一邊安慰著杜子春:“不要擔(dān)心,我們?cè)趺粗疾灰o,只要你能享福,比什么都強(qiáng)。不管閻王說(shuō)什么,你不想說(shuō),千萬(wàn)別出聲!”[1]聽(tīng)到久違的母親的聲音,杜子春情不自禁地喊出了“媽媽”。原作中使杜子春出聲的是“孩子”,在芥川筆下則變成了“母親”。
另外,兩部作品中,杜子春修行失敗后的表現(xiàn)也完全不同?!抖抛哟簜鳌分邢扇烁袊@“嗟乎,仙才之難得也”,杜子春也十分懊悔,“子春既歸,愧其忘誓,復(fù)自效以謝其過(guò),行至云臺(tái)峰,絕無(wú)人跡,嘆恨而歸?!盵2]但芥川卻給了另外一個(gè)結(jié)局。杜子春眼中含淚地感慨到:“做不成神仙反而更值得慶幸。”
兩部作品的主題也是明顯不同的:《杜子春傳》將主題放在了強(qiáng)調(diào)修道需要摒除七情六欲之上。而芥川的《杜子春》則重點(diǎn)表現(xiàn)“愛(ài)”的重要。乾一夫曾提出:“芥川《杜子春》的創(chuàng)作意圖和原作不同,斷絕了對(duì)仙界的妄念,強(qiáng)調(diào)了人間愛(ài)的重要性,體現(xiàn)了人們對(duì)俗世的希望?!盵3]
二、《杜子春》等中國(guó)題材小說(shuō)的創(chuàng)作意圖
芥川的《杜子春》雖然取材于中國(guó)古典故事,但其意圖不是在于對(duì)歷史的再現(xiàn),而只是將其視為一種表現(xiàn)手段。他曾在《澄江堂雜記》中說(shuō)到:“我從‘古昔中采集題材寫(xiě)成的小說(shuō),大致迫于如此需要,為了避開(kāi)‘不自然的障礙,把作品的舞臺(tái)置于‘古昔?!盵4]芥川的《杜子春》主題進(jìn)行了大膽創(chuàng)新,變身成了強(qiáng)調(diào)愛(ài)與孝的新時(shí)代故事。另如取材于《聊齋志異》的《仙人》,主人公李小二是位街頭藝人,以表演鼠戲?yàn)樯?,生活朝不保夕“卻像所有的東方人一樣,無(wú)意在命運(yùn)的面前屈服”[5]機(jī)緣巧合下獲得仙人的幫助,獲得陶朱之富,并時(shí)刻牢記仙人留下的四句箴言“人生有苦當(dāng)求樂(lè),人間有死方知生。脫離死苦多平淡,凡人死苦勝仙人。”[6]又如取材于《枕中記》的《黃粱夢(mèng)》,盧生黃粱一夢(mèng),醒來(lái)后豁然開(kāi)朗,朗朗答道:“唯因一夢(mèng),尤需真活。彼夢(mèng)會(huì)醒,此夢(mèng)亦有醒來(lái)之時(shí)。人生在世,要活得無(wú)愧于說(shuō):此生曾活過(guò)?!盵7]
三、中國(guó)題材小說(shuō)產(chǎn)生的原因
(一)傳統(tǒng)的舊式家庭
芥川成長(zhǎng)于傳統(tǒng)的舊式家庭,文化氣息濃厚?!案赣H愛(ài)好‘一中元、圍棋、盆景、俳句等。母親是津藤的侄女,是個(gè)‘故事簍子。我投身于文學(xué)事業(yè),誰(shuí)都不反對(duì)。因?yàn)楦改浮⒋蠊枚枷喈?dāng)愛(ài)好文學(xué)?!盵8]“我家的書(shū)柜里堆滿了繪圖通俗讀物,從我懂事的時(shí)候起,就非常喜歡那些讀物。我尤其喜歡的是由《西游記》改編的《金毗羅利生記》。”[9]光怪陸離的怪談、因緣話成了他的睡前故事。古典文學(xué)伴他度過(guò)了童年、少年,神奇的中國(guó)古典世界也給他留下了深刻的印象。
(二)動(dòng)蕩的社會(huì)背景
可以說(shuō),芥川龍之介是跨越了兩個(gè)時(shí)代的作家,他的文化教養(yǎng)形成于明治時(shí)代,文學(xué)創(chuàng)作集中于大正時(shí)代。明治維新后,社會(huì)制度、文化思想發(fā)生了翻天覆地的變化,人們的生活快速地西化。而面對(duì)當(dāng)時(shí)對(duì)西方各種事物都爭(zhēng)相模仿的熱潮,芥川清醒地看到了拋棄傳統(tǒng)文化后的惡果。這使得他果斷地站到了傳統(tǒng)文化的大旗之下。中國(guó)題材的小說(shuō)創(chuàng)作就是他對(duì)回歸傳統(tǒng)文化的表現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1][5][6][7]芥川龍之介.芥川龍之介全集(第1卷)[M]. 濟(jì)南:山東文藝出版社,2005:776、23、27、271.
[2]牛增孺、李復(fù)言.玄怪錄·續(xù)玄怪錄[M]. 北京:中華書(shū)局,2006.
[3]內(nèi)田泉之助、乾一夫.新譯漢文體系44·唐代傳奇[M]. 東京:明治書(shū)院,1971:374.
[4][8][9]芥川龍之介.芥川龍之介全集(第3卷)[M]. 濟(jì)南:山東文藝出版社,2005:323-234、340、152.endprint