摘 要:雙語(yǔ)對(duì)比教學(xué)法將從不同的層面對(duì)英漢語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比分析,幫助學(xué)生進(jìn)一步認(rèn)識(shí)英語(yǔ)和漢語(yǔ)的特性,使學(xué)生在進(jìn)行英語(yǔ)交際和寫(xiě)作交流時(shí),能以正確的方式和習(xí)慣進(jìn)行表述,杜絕表達(dá)錯(cuò)誤和語(yǔ)用失誤,正確掌握英語(yǔ)交際語(yǔ)言。
關(guān)鍵詞:高中英語(yǔ)雙語(yǔ)對(duì)比教學(xué)法;英語(yǔ)寫(xiě)作
對(duì)比分析是語(yǔ)言學(xué)的一門(mén)分支學(xué)科,指對(duì)兩種或兩種以上的語(yǔ)言或語(yǔ)言子系統(tǒng)進(jìn)行對(duì)比研究,從而正確揭示語(yǔ)言之間的相同和不同之處。雙語(yǔ)對(duì)比教學(xué)法就是將英漢對(duì)比應(yīng)用于高中英語(yǔ)寫(xiě)作課堂,主要通過(guò)英漢詞、句、語(yǔ)篇對(duì)比教學(xué),幫助學(xué)生提高對(duì)遷移錯(cuò)誤的辨別能力和監(jiān)控能力,從而激發(fā)學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作興趣,提高學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作水平和語(yǔ)言運(yùn)用能力。
一、 雙語(yǔ)對(duì)比教學(xué)法的實(shí)施
在教學(xué)實(shí)踐中,實(shí)施對(duì)比教學(xué)法主要從以下三個(gè)層面進(jìn)行:
1. 詞匯對(duì)比。詞匯對(duì)比可以從詞的形態(tài)差別和詞的意思差別兩個(gè)方面進(jìn)行。具體訓(xùn)練方法可參考以下:
(1)以詞語(yǔ)的正確形式填空。利用這類(lèi)填空題可以加強(qiáng)學(xué)生區(qū)分英漢單詞的不同形式、不同用法的習(xí)慣,在不斷的練習(xí)過(guò)程中使學(xué)生逐漸體會(huì)到英語(yǔ)單詞詞形的變化可以改變?cè)~語(yǔ)的詞性,其用法也要隨之改變,否則將造成錯(cuò)誤,提高學(xué)生對(duì)英漢詞形差異的理解。
(2)給定英語(yǔ)單詞的漢譯英練習(xí)。這類(lèi)練習(xí)題主要是在漢語(yǔ)中給定特定的英語(yǔ)單詞,讓學(xué)生翻譯句子。題目所給都為一詞多義、一詞多性的英語(yǔ)單詞,目的是讓學(xué)生關(guān)注英語(yǔ)詞義多元的特點(diǎn),克服英語(yǔ)詞匯運(yùn)用中的詞義固化現(xiàn)象,減少英語(yǔ)詞匯運(yùn)用錯(cuò)誤。
(3)給定英語(yǔ)詞組的漢譯英練習(xí)。這類(lèi)練習(xí)題主要是在漢語(yǔ)中給定特定的英語(yǔ)詞組,讓學(xué)生翻譯句子。這種練習(xí)可以幫助學(xué)生逐漸擺脫漢語(yǔ)的影響,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)英語(yǔ)中的固定搭配的正確運(yùn)用。
2. 句法對(duì)比。在進(jìn)行句法對(duì)比時(shí),要考慮到如下因素:a. 英語(yǔ)句子的表達(dá)傾向于多用名詞,少用動(dòng)詞。b. 中國(guó)學(xué)生偏愛(ài)使用懸垂結(jié)構(gòu)。c. 漢語(yǔ)講求意合少用連詞,而英語(yǔ)句子講求形合,主要用連詞來(lái)呈現(xiàn)句與句之間的各種邏輯關(guān)系。d. 漢語(yǔ)偏愛(ài)用“人”作主語(yǔ),強(qiáng)調(diào)人的自我意識(shí),而英語(yǔ)則習(xí)慣用“物”作主語(yǔ),關(guān)注事物的客觀特性。e. 漢語(yǔ)學(xué)生極少使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)造句,而地道的英語(yǔ)表達(dá)通常是運(yùn)用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),來(lái)強(qiáng)化物的客觀作用。f. 英語(yǔ)和漢語(yǔ)分別屬于主語(yǔ)顯著和主題顯著的語(yǔ)言。
教師可結(jié)合上述要點(diǎn),要針對(duì)性地設(shè)計(jì)相關(guān)翻譯練習(xí),幫助中國(guó)學(xué)生認(rèn)識(shí)到英漢語(yǔ)言的獨(dú)特句式結(jié)構(gòu),并盡量克服母語(yǔ)思維定勢(shì)的影響,造出符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的句子。
3. 語(yǔ)篇對(duì)比。在設(shè)計(jì)語(yǔ)篇“漢譯英”翻譯練習(xí)時(shí)要側(cè)重整體連貫和語(yǔ)篇銜接兩個(gè)方面,提醒學(xué)生注意連接詞的選擇,加深對(duì)英漢語(yǔ)篇銜接方式差異以及英漢在語(yǔ)篇中保持整體連貫的差異的認(rèn)識(shí)。在平時(shí)的寫(xiě)作練習(xí)中可圍繞高考寫(xiě)作的要求增加短文寫(xiě)作,然后將學(xué)生習(xí)作跟優(yōu)秀范文進(jìn)行對(duì)照,對(duì)比分析有關(guān)語(yǔ)篇銜接詞和銜接方式運(yùn)用規(guī)范的案例,使學(xué)生能夠認(rèn)識(shí)到自己作文的不足,達(dá)到舉一反三,強(qiáng)化效仿的作用,幫助學(xué)生學(xué)會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)篇的銜接方法,完整、流暢地表達(dá)自己的思想。
除了在課堂教學(xué)中對(duì)于教材篇目進(jìn)行的語(yǔ)篇分析之外,還要加強(qiáng)學(xué)生的課外短文閱讀,并要有閱讀記錄,教師隨時(shí)進(jìn)行抽查,促進(jìn)學(xué)生在閱讀中體會(huì)英文整體連貫和語(yǔ)篇銜接的特點(diǎn)和方式,增加對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇的理解性輸入。
二、 雙語(yǔ)對(duì)比教學(xué)法的實(shí)施策略
1. 強(qiáng)化系統(tǒng)歸納,構(gòu)建知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。平時(shí)學(xué)生獲得語(yǔ)法知識(shí)的主要途徑是教師對(duì)課文語(yǔ)言點(diǎn)和語(yǔ)法的講解,所學(xué)知識(shí)相對(duì)分散,系統(tǒng)性較差,學(xué)生在實(shí)際運(yùn)用時(shí)往往會(huì)顧此失彼造成錯(cuò)誤。通過(guò)英語(yǔ)寫(xiě)作培養(yǎng)學(xué)生注重英漢對(duì)比意識(shí),加強(qiáng)寫(xiě)作時(shí)對(duì)于英漢差別的區(qū)分習(xí)慣,再通過(guò)教師對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行歸納總結(jié),使學(xué)生將所學(xué)知識(shí)系統(tǒng)化,并形成知識(shí)網(wǎng)路,從而減少英語(yǔ)寫(xiě)作中的詞義、詞性的漢化錯(cuò)誤。
2. 強(qiáng)化方法傳授,構(gòu)建學(xué)習(xí)策略?!笆谥贼~(yú),不如授之與漁”。英漢對(duì)比意識(shí)的培養(yǎng)不是最終目的,關(guān)鍵是要讓學(xué)生從英漢對(duì)比逐步學(xué)會(huì)進(jìn)行英漢對(duì)比的基本方法,并將方法轉(zhuǎn)化為英語(yǔ)寫(xiě)作的能力,寫(xiě)出規(guī)范的英語(yǔ)作文。在實(shí)際寫(xiě)作教學(xué)中,通過(guò)學(xué)生習(xí)作的相互對(duì)比或?qū)W生習(xí)作與范文之間的相互對(duì)比,如對(duì)比同一詞語(yǔ)、同一詞組、同一結(jié)構(gòu)的不同表述的優(yōu)劣,明確英語(yǔ)表述的基本規(guī)則、習(xí)慣,幫助學(xué)生構(gòu)建科學(xué)規(guī)范的學(xué)習(xí)策略,提高學(xué)生終身學(xué)習(xí)的能力。
3. 強(qiáng)化學(xué)以致用,構(gòu)建體驗(yàn)平臺(tái)。熟能生巧強(qiáng)調(diào)的是運(yùn)用的重要性,所學(xué)知識(shí)不經(jīng)過(guò)實(shí)際運(yùn)用就會(huì)變的生疏,甚至?xí)贿z忘。因此,教師要經(jīng)常安排學(xué)生通過(guò)日記、周記、信件等方式進(jìn)行寫(xiě)作,并鼓勵(lì)學(xué)生經(jīng)常對(duì)自己習(xí)作中的用詞、句式、篇章結(jié)構(gòu)等進(jìn)行對(duì)比分析,從而使學(xué)到的新知識(shí)和方法得到及時(shí)有效的應(yīng)用,大量的語(yǔ)言實(shí)踐使學(xué)生從無(wú)話可說(shuō),轉(zhuǎn)變?yōu)橛性捯f(shuō),體驗(yàn)到成功的快樂(lè),增加寫(xiě)作的信心,甚至是I can do it well.
總之,只有正視英漢兩種語(yǔ)言的差異, 在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中使學(xué)生理解了差異,學(xué)會(huì)了區(qū)分,掌握了實(shí)際運(yùn)用規(guī)則,才能使學(xué)生將語(yǔ)言知識(shí)內(nèi)化為能力,真正提高英語(yǔ)寫(xiě)作水平。
參考文獻(xiàn):
[1]趙琴.英漢對(duì)比分析在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].閩南師范大學(xué),2015.
[2]張敏.高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中英漢對(duì)比意識(shí)的培養(yǎng)[D].華中師范大學(xué),2007.
作者簡(jiǎn)介:祁治國(guó),甘肅省定西市通渭縣第一中學(xué)。endprint