在當(dāng)今課程改革的背景下,各個學(xué)科都基于教育部關(guān)于核心素養(yǎng)的要求來設(shè)置內(nèi)容和目標(biāo),以發(fā)展和培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力。在高中英語新課標(biāo)修訂中,同樣突出了英語這門學(xué)科的核心素養(yǎng)建構(gòu),主要包括四個維度,分別是語言能力、思維品質(zhì)、文化品格和學(xué)習(xí)能力。
但是,在平時的英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生總是把英語當(dāng)成一門工具,更看重其語言技能的培養(yǎng),而忽視了學(xué)科的育人價值。就筆者所帶的兩個理科班來說,大多學(xué)生對英語學(xué)習(xí)興趣不濃,基礎(chǔ)薄弱,平時羞于開口,在這種情況下用好教材顯得尤其重要。所以筆者選取了《牛津高中英語》模塊六第三單元的Reading Cultural Differences,進行了同課異構(gòu),采用兩次教學(xué)設(shè)計來進行對比文化差異的內(nèi)容,以期達到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、發(fā)展學(xué)生學(xué)力、探索培育英語核心素養(yǎng)的目標(biāo)。
基于英語學(xué)科素養(yǎng)的四個維度,筆者第一次教學(xué)設(shè)計主要采用了“導(dǎo)入—讀前—讀中—讀后活動”四個環(huán)節(jié)的線性教學(xué)設(shè)計,以直接明了的教學(xué)方式來達到提高學(xué)生學(xué)力的教學(xué)目的。
英語核心素養(yǎng)中學(xué)生的思維品質(zhì)表現(xiàn)為一個人的思維在學(xué)習(xí)過程中,以辨析、分類、概括、判斷、分析等方式呈現(xiàn)并體現(xiàn)其在邏輯性、批判性、創(chuàng)造性等方面的水平和特點。基于思維品質(zhì)的培養(yǎng),可以用提問、思考、分析、表演和討論的方式激發(fā)學(xué)生對跨文化交際這個課題的興趣,讓學(xué)生擺脫疲倦,努力融入英語學(xué)習(xí)的過程。
筆者先讓學(xué)生通過讀和看的方式了解其他國家打招呼的方式,然后讓學(xué)生表演這些國家的問候方式。學(xué)生的熱情迅速高漲。筆者提問:Could you name some other aspects of cultural differences?讓學(xué)生進行思考和討論,引入本文的主題。學(xué)生開動腦筋,說出了許多的文化差異的方面,如婚禮、飲食、節(jié)日、餐桌禮儀等。在這個過程中,學(xué)生既參與到討論和表演中,也進行了頭腦風(fēng)暴。這個設(shè)計不僅有效導(dǎo)入了新課的內(nèi)容,而且豐富了學(xué)生的思維方式,提高了學(xué)生理解、判斷和分析的思維能力。
英語核心素養(yǎng)中提到的語言能力,它既包括聽、說、讀、寫的語言技能,也包括對語言知識的理解和運用能力,還包括語言意識、交際身份意識等。在讀時活動中,根據(jù)語言能力的培養(yǎng)要求,筆者首先設(shè)計了Fast reading,讓學(xué)生找到文本中所提到的文化例子,與在導(dǎo)入活動中自己所提到的文化差異的例子進行對比,實現(xiàn)對文本信息的初步處理。而這也是本課閱讀策略教學(xué)的核心內(nèi)容:Understanding the use of examples.
在找到書本中所提到的5個例子后,即Bonfire Night(篝火節(jié)),opening presents(打開禮物的方式),shoes(脫鞋),wedding traditions(婚禮習(xí)俗)和gesture of pointing(手勢)后,筆者進行了Careful reading的設(shè)計,組織學(xué)生逐個分析文中的例子。在仔細閱讀時,筆者采用請個別學(xué)生扮演其中的角色進行朗讀、齊讀、自由朗讀、跟錄音朗讀、默讀等5種方式鍛煉學(xué)生的聽和讀的語言技能。
對第一個例子的活動設(shè)計,筆者采用了“完成句子”的方式來加深學(xué)生對文本的理解,通過詞匯內(nèi)容的轉(zhuǎn)換讓學(xué)生熟悉西方人和中國人接受禮物的差別。對第二個例子,筆者介紹了韓國和文萊婚禮的不同之處,分享了些東西方婚禮的圖片,從而讓學(xué)生更好地理解文本語篇。然后再通過提問和圖表的方式讓學(xué)生了解這兩個國家婚禮的習(xí)俗。對第三、四兩個例子,筆者主要用了一道True or False和手勢表達的方式幫助學(xué)生加深文本理解。在最后一個“篝火節(jié)”的例子上,讓學(xué)生“填充表格”來加深學(xué)生對語言知識的理解,更讓學(xué)生代入到文本角色中,探究語篇的人際意義。
英語是實現(xiàn)跨文化交際和理解的重要途徑。英語核心素養(yǎng)中的文化品格不僅僅指理解一些文化和社會現(xiàn)象,還包括形成自己的文化立場與文化態(tài)度、文化認(rèn)同感和文化鑒別能力。設(shè)計讀后活動時,筆者希望學(xué)生在學(xué)習(xí)外國文化后,能夠反過來增強對祖國的認(rèn)同感,能有自信有自尊地傳播中華民族優(yōu)秀文化。所以筆者設(shè)計了分組活動:給學(xué)生4張圖片,分別是中國傳統(tǒng)的4個節(jié)日——春節(jié)、元宵節(jié)、端午節(jié)和中秋節(jié),讓學(xué)生小組討論,模仿文中介紹篝火節(jié)的方式(Make an interview:Suppose you are Mary or Jim from America,please interview yourpartneraboutthe traditional Chinese festivals),從時間、食物和活動等方面用英文介紹一個中國的傳統(tǒng)節(jié)日。
最后,筆者總結(jié)了了解文化差異、尊重各國文化的重要性并布置作業(yè)(收集資料,模仿課文寫一篇120詞的文章來介紹他們所知道的其他國家的文化風(fēng)俗,在下一節(jié)課中,分享所寫)。
我的第一次教學(xué)的深刻經(jīng)驗是:教師主導(dǎo),深度挖掘教材內(nèi)容,提高學(xué)生核心素養(yǎng)。我立足文本,主要采用了線性教學(xué)法,通過詳細有序的教學(xué)步驟讓學(xué)生對課文有了深入的了解與認(rèn)識,豐富了語言,獲取了有用的信息,基本實現(xiàn)了教學(xué)目標(biāo),從語言知識、思維品質(zhì)和文化品格上分別設(shè)計了教學(xué)活動。在過程中,也達到了學(xué)習(xí)能力的提升,形成了有效的學(xué)習(xí)策略。
所謂顛倒課堂,是指把知識的傳授過程放到課堂之外,而把知識的內(nèi)化過程放到課堂內(nèi),即先學(xué)后教。我考慮到雖然教材提供的文本有豐富的內(nèi)容與知識,但也有其局限性,比如篇幅的長短、內(nèi)容的難易、地域的劃分,所以并不能完全滿足教學(xué)的需要。所以,我想可以開發(fā)和整合課外的英語課程資源,對教材進行文化補足,讓學(xué)生在秉承本國文化理念的基礎(chǔ)上,更多地認(rèn)知、理解英語國家的文化,逐漸形成自己的文化品格、道德標(biāo)準(zhǔn)、行為準(zhǔn)則和價值觀念??紤]到這些因素,我決定顛倒課堂,采用跨時空的教學(xué)方法,具體為“做(寫)—說(演)—讀”的過程;鼓勵學(xué)生利用課程外資源,從網(wǎng)絡(luò)、報紙、雜志等找到合適的關(guān)于文化差異的英語材料,在課外展開深度學(xué)習(xí)。
在進入文本閱讀前,為了讓每個學(xué)生都能充分參與到活動中來,我基于學(xué)生的成績對他們進行了分組,將物生班的學(xué)生5次考試成績(高一4次和高二1次)按照均分從高到低進行排列,再結(jié)合學(xué)生的性格和性別進行調(diào)整,分為了甲、乙、丙3個檔次,5人為一個小組,共分成10個小組,其中甲檔3組,乙檔5組,丙檔2組。其次進行了分層活動。
具體到這堂課,我提前布置了任務(wù):Work in pairs and design a newspaper.Introduce some cultural differences between China and western countries with a speech or performance.讓學(xué)生課前完成制作一版英語小報,主要介紹中西方文化差異,課堂上以演講、采訪、話劇或小品的方式展現(xiàn),其中甲檔學(xué)生的小報上要介紹三種文化差異,而乙檔學(xué)生選擇兩種介紹,丙檔學(xué)生著重介紹一種,每組課堂上表現(xiàn)時間為3分鐘,這樣可以讓學(xué)生有自主選擇權(quán),同時激發(fā)他們學(xué)習(xí)的積極性和主動性。
在這種課堂外的學(xué)習(xí)中,學(xué)生既要運用自己的語言能力,即從各種資料中理解并獲得第一手的信息,又要發(fā)揮思維能力,對各種信息加以辨析、概括和分析,發(fā)揮自己的邏輯性、批判性和創(chuàng)造性,這都有利于他們英語核心素養(yǎng)的提高。
課堂外的深度學(xué)習(xí)是為了讓學(xué)生在課堂內(nèi)的學(xué)習(xí)碰撞得更深。在經(jīng)過一周的精心準(zhǔn)備后,各小組的學(xué)生都摩拳擦掌,急于表現(xiàn)。課堂上,他們的表現(xiàn)形式也各種各樣:甲組小組以演講形式介紹中西方婚禮習(xí)俗的差別,他們還準(zhǔn)備了PPT,先用視頻播放了兩段中國古代和現(xiàn)代西方的婚禮慶典,然后每個成員向大家介紹了一些婚禮的特殊禮儀。乙組小組以采訪問答的形式介紹了三種文化差異,4名成員來自美國、埃及、澳大利亞和中國,一名成員擔(dān)當(dāng)主持人,分別以打招呼的方式、飲食的問題和各國特有的動物為切入點,進行采訪并展現(xiàn)了自己的小報。
讓我印象深刻的是丙組學(xué)生,雖然他們平時英語成績較弱,但仍選擇以戲劇的形式展現(xiàn)他們的成果。他們敢于開口說英語、敢于表演的態(tài)度讓我明白,當(dāng)學(xué)習(xí)者愿意主動拓寬英語學(xué)習(xí)渠道,積極運用學(xué)習(xí)策略,他們的學(xué)習(xí)能力就能得到提升。
這次小組活動為課堂生成了非語言性結(jié)果和語言性結(jié)果,即英文小報和英文展示。為了更好地讓所有的小組都參與活動,體驗這兩種結(jié)果,筆者也精心安排了反饋活動。在每一組上臺展示時,以另一組為觀察小組,觀察小組成員每人對應(yīng)觀察一名表演小組成員,他們需要在評價反饋表上填寫相應(yīng)的內(nèi)容。表中包括content(內(nèi)容),language(語言),ideas(觀點)和delivery(表現(xiàn))四項評價內(nèi)容,表演結(jié)束后,反饋表將交給對應(yīng)的同學(xué),我也給予反饋表。
教材是培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)科素養(yǎng)的重要載體,我雖讓學(xué)生在課外進行學(xué)習(xí),但仍舊要把知識的內(nèi)化過程放在課堂內(nèi)。所以,在小組活動結(jié)束后,學(xué)生回歸到課文中來。由于之前做了表演,學(xué)生對課本內(nèi)容充滿了好奇與探索,他們認(rèn)真閱讀文本,明確了其中提到的5項文化差異。我讓學(xué)生完成Task-based reading任務(wù)型閱讀(版面所限,略),是為了加深他們對語篇的理解,理解語篇的意義,從而提高語言能力。
語言學(xué)家羅伯特·拉多說:“我們不努力去掌握文化知識、背景知識,就不可能教好語言;語言是文化的一部分,不懂得文化的一些模式和準(zhǔn)則,就不能真正學(xué)好一種語言?!彼允馔就瑲w,與第一次教學(xué)設(shè)計一樣,課堂最后我總結(jié)了了解文化差異、尊重各國文化的重要性,去塑造學(xué)生的文化品格。
我第二次教學(xué)的深刻經(jīng)驗是:學(xué)生自主,充分利用課外資源,提高學(xué)生核心素養(yǎng)。我實現(xiàn)了顛倒課堂,采用了跨時空的教學(xué)方法:在上課之前,布置學(xué)生以小組為單位,從飲食、節(jié)日、婚禮和手勢等方面,先收集資料,選擇一項進行文化差異的寫作,制作一版英文小報,讓學(xué)生學(xué)會利用不同的教學(xué)資源來豐富語境,加深對英語文化內(nèi)涵的實踐體驗;然后在課堂上,從學(xué)生展示所寫的文化差異開始,再閱讀課文中介紹的文化知識。這樣做,學(xué)生深度參與到教學(xué)中,最終實現(xiàn)教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變和翻轉(zhuǎn),產(chǎn)生了不一樣的效果。
這次同課異構(gòu)讓我對自己的英語教學(xué)作了深刻反思,也必將對我今后的教學(xué)產(chǎn)生深遠的影響。