方愛華
經(jīng)典書摘:
“孩子,你要怎么處理自己的痛苦都行,”漢娜克溫和地說,“痛苦屬于你自己。但是我可以告訴你,我自己是怎么做的。我扯住它的小小毛發(fā),丟到地上,用靴跟踹一踹。我建議你也這么做。”
成長,始終應(yīng)該是一個(gè)學(xué)著“接納”的過程。我們會(huì)收獲這個(gè)世界帶給我們的驚喜,也需要承受它帶給我們的考驗(yàn)。倘若一切其實(shí)并不美好,我們也要學(xué)著原諒。
作為故事的主角,阿爾瑪出身豪門,長相其貌不揚(yáng),卻在博物學(xué)研究上天賦異稟。對(duì)待生活,她并沒有在博物學(xué)方面那樣的天賦,而且才華在大多數(shù)時(shí)候,并不是一個(gè)女人可以引以為傲的資本,這就使得不起眼的阿爾瑪更習(xí)慣于把自己的心思隱藏起來。
阿爾瑪?shù)母赣H十三歲起便熟識(shí)各種植物的奧秘,偷主人家的珍貴植物賣給來自全世界的富商,真相敗露之后跟隨庫克船長遠(yuǎn)洋航行,從倫敦出發(fā),繞過大半個(gè)地球,見各種風(fēng)俗,經(jīng)各種風(fēng)險(xiǎn)。本書以一種恢宏的北美場景為框架,講述了阿爾瑪?shù)母赣H白手起家的奮斗史,他創(chuàng)立莊園,構(gòu)建起阿爾瑪?shù)奶焯茫弥腔酆湍懽R(shí)改寫了自己和后輩的命運(yùn)。
上帝在世界上每一朵花、每一片葉子、每一顆果實(shí)和每一棵樹的設(shè)計(jì)當(dāng)中,都隱藏著改善人類的線索。二十歲,阿爾瑪成為莊園的新主人。母親臨死前叮囑她不能離開莊園;她的妹妹對(duì)她冷若冰霜;她最喜歡的男人與自己的閨蜜結(jié)了婚……一個(gè)智慧尊貴的女主,窮其一生追求愛與真理,而都不得……
或許,天資過人的阿爾瑪,注定要與植物為伴并成為一個(gè)科學(xué)家。她生來就對(duì)莊園的一切生靈感興趣,愿意探討宇宙間萬事萬物的奧秘。從參天大樹,到低矮灌木,從藥用金雞納樹,到被人忽視的苔蘚,都成為阿爾瑪研究觀察的對(duì)象。
她尤其對(duì)苔蘚有著濃厚的興趣。這看似幾萬幾億年都不曾變化的物種,其實(shí)早已不是當(dāng)初的模樣了。而關(guān)于它們的進(jìn)化機(jī)制的思考,讓她聯(lián)想到了自己的生活。“我們被世界改變,也改變了世界?!?/p>
男主角第一次見女主角時(shí),問:“苔蘚有什么地方讓你欣賞?”
“它們的尊嚴(yán)、沉默、智慧和謙遜……那些大朵艷麗的花有時(shí)看起來像傻傻的白癡,張大著嘴擺來擺去,顯得那么不知所措?!?/p>
這個(gè)在十九世紀(jì)之前鮮有植物學(xué)家注意的類群,帶給愛情失意的阿爾瑪“一種突如其來的歡樂的期待”,盡管這片苔蘚大陸僅如她披肩一半大小,可“這是醉人的王國,是從角鷹背上看到的亞馬孫雨林……這兒是充沛豐厚的山谷,長滿像美人魚發(fā)辮的小小樹木,以及微小纏繞的藤蔓。這兒是隱約可見的支流,貫穿雨林……”。
清朝袁枚曾詠:“苔花如米小,也學(xué)牡丹開。”也許苔蘚有點(diǎn)像她,雖然其貌不揚(yáng),但是生命力頑強(qiáng)。
阿爾瑪?shù)氖澜绾吞μ\的世界從此重疊,她不再郁郁寡歡,不再寂寞,并將人生中最好的時(shí)光,全部用來面對(duì)最卑微的植物——苔蘚,從此相伴近三十年。
她從苔蘚中得到了一個(gè)偉大的構(gòu)想,但她再也沒有機(jī)會(huì)把它發(fā)表出來了。因?yàn)?,不久之后一個(gè)男人搶先發(fā)表了這個(gè)理論,這就是大名鼎鼎的達(dá)爾文的《物種起源》,達(dá)爾文成了那個(gè)改變世界的天才。
阿爾瑪心中沒有任何嫉妒,她說:“我擁有的,遠(yuǎn)超過我的需求?!彼阉械呢?cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)給了貧困交加的妹妹,并指定把自家宏偉的莊園改為黑人學(xué)校,自己從此浪跡天涯!
當(dāng)阿爾瑪已經(jīng)足夠老的時(shí)候,倚靠在植物園中一棵胡桃樹上,發(fā)現(xiàn)一切早已豁然開朗,因?yàn)槿f物教會(huì)她:愛,會(huì)化解一切苦難;你原諒了這個(gè)世界的不美好,用愛去看待世界,去擁抱世界,你便擁有了一切。
與時(shí)下時(shí)髦的書籍相比,《萬物的簽名》或許有點(diǎn)兒另類。本書主要講述了男主人公亨利·惠特克的冒險(xiǎn)經(jīng)歷、創(chuàng)業(yè)史,以及女兒阿爾瑪充滿幻想和失望的一生。但作者始終以第三人稱站在旁觀者的角度,以平淡的筆調(diào)敘事,仿佛一位冷眼的看客。沒有扣人心弦的精彩情節(jié),沒有蕩氣回腸的家國往事,沒有諸如美食、電影、圖書、萌寵等當(dāng)下最流行的元素,有的僅是稀松平常并不特別引入注目的植物。
但你總會(huì)找到一種精神或者內(nèi)容是你所關(guān)注和感興趣的。也許,這就是經(jīng)典的意義。endprint