李朝飛
(上海外國語大學(xué) 高級翻譯學(xué)院,上海 200083)
我國是一個大國,而且是一個正在崛起中的大國,在政治、經(jīng)濟、文化、國防等對外交流方面,獨立自主的話語理論及話語體系軟實力建設(shè)顯得越來越重要。只有在大歷史、大格局、大視野中認(rèn)識“文化話語權(quán)”問題,以自身為研究的出發(fā)點和落腳點,以中國化的視點來考察世界性問題,才能最終立足,使我們的對外話語體系走向世界。否則,便會淪為西方話語的奴隸。因此,我們應(yīng)該進一步提高對話語理論體系建設(shè)重要性的認(rèn)識,探索并構(gòu)建出具有中國特色的跨學(xué)科邊際的跨文化交際理論研究體系。
跨文化交際(Intercultural Communication)研究自20世紀(jì)80年代引入中國,作為一種外來的、新興的、邊境交叉的學(xué)科,從一開始就具有某種概念上的特殊模糊性。曾有過多種譯法,近年來大致已經(jīng)統(tǒng)化為“跨文化交際”和“跨文化傳播”兩種主流譯法。具有外語教學(xué)背景的學(xué)者傾向于前者,具有傳播學(xué)背景的則傾向于后者。很長時間以來,跟外語教學(xué)有關(guān)的研究占據(jù)跨文化交際研究的主導(dǎo)地位,傳播學(xué)方面的跨文化研究所占比重則有逐步增長之勢,跨學(xué)科的研究則稍顯“鳳毛麟角”之態(tài)。 但是,近年來,跨文化研究的范疇在不斷擴大,除了傳統(tǒng)的外語教學(xué)與傳播學(xué)領(lǐng)域外,還涉及到“跨文化交際理論、身份認(rèn)同、價值取向、經(jīng)貿(mào)關(guān)系、跨國企業(yè)文化、文化適應(yīng)、跨文化培訓(xùn)”等等[1]??缥幕浑H的理論和實踐普遍應(yīng)用在外交、國際貿(mào)易、旅游和民間外交、對外漢語教學(xué)、文化傳播、企業(yè)管理、外國在華企業(yè)、市場營銷、文化傳媒、公共關(guān)系等領(lǐng)域[2]。對跨文化交際能力進行培養(yǎng)和對跨文化交際行為進行跨學(xué)科研究,在很大程度上將會拓展個體乃至一國的發(fā)展?jié)摿途C合競爭力。
在新科學(xué)技術(shù)革命發(fā)展的背景下,全球一體化的發(fā)展進程日益加深,地球日益“扁平化”和“村落化”,不同民族和地域的人們之間的交往日漸頻繁,跨文化交際活動更加普遍。在廣泛的跨文化交際中,參與者會經(jīng)常遭遇到文化差異和沖突??缥幕瘺_突指不同文化成員由于在語言、非語言的編譯碼過程中所依據(jù)的社會規(guī)范的差異,對同一行為、同一現(xiàn)象會做出不同的解釋或賦義??缥幕瘺_突也是由價值觀、世界觀、思維方式不同,使交流雙方產(chǎn)生心理對抗而出現(xiàn)的一種現(xiàn)象。當(dāng)交流雙方對另一方的行為、觀點或?qū)σ_到的目標(biāo)的期望相違背時,就產(chǎn)生了跨文化沖突。個體對他人、對他物的反應(yīng)差異是由其生存的文化環(huán)境決定的,文化的深層結(jié)構(gòu)差異是隱藏在這些沖突表象之下的根源。這種文化特質(zhì)與該文化載體的民族價值觀緊密相連,體現(xiàn)出該價值觀的內(nèi)核。個人受到價值觀的約束,價值觀主導(dǎo)跨文化交際活動,跨文化交際反過來會反映價值觀??缥幕浑H的范式和行為準(zhǔn)則差異萬千,交際活動效應(yīng)正負(fù)與否,在很大程度上取決于參與方在整體價值觀念上的差異。
如何最大程度把自己的價值觀準(zhǔn)確、清晰地表述給對方,或者如何利用自身的“權(quán)力”(power)最大程度使對方理解、接受自己的價值觀,不管這種理解或者接受是出于自愿還是被迫,權(quán)力在國際關(guān)系上的應(yīng)用和在跨文化交際上的使用是相同的,從本質(zhì)上講具有同質(zhì)性。
著名跨文化研究學(xué)者、英國人湯尼·本尼特( T. Bennet) 曾給文化研究下了一個不是定義的“定義”:“一個適用于大批大相徑庭的理論與政治立場(筆者注,下同)的術(shù)語?!彼o接著指出:“無論在其他方面多么歧義,文化研究仍然有一個共同點,即從文化實踐與權(quán)力之間錯綜復(fù)雜的關(guān)系的視角來探索文化實踐?!泵绹祟悓W(xué)家、跨文化學(xué)者愛德華·霍爾(E. Hill)也強調(diào):“文化研究是一項嚴(yán)肅的事務(wù)或工程,而這一點深刻地銘刻在有時被稱為文化研究的‘政治學(xué)’維度的東西上?!币虼?,在跨文化交際研究實踐中,西方學(xué)者特別關(guān)注“弱勢集團用以對抗統(tǒng)治意識形態(tài)的權(quán)威的文化話語與文化行為”,他們給予“權(quán)力”特別的關(guān)注度。
關(guān)于“權(quán)力”問題,從古希臘的柏拉圖、亞里士多德到現(xiàn)當(dāng)代的西方政治哲學(xué)家們,包括傳統(tǒng)的馬克思主義的經(jīng)典作家在內(nèi),他們關(guān)注的重心是文化話語權(quán)和統(tǒng)治權(quán)力的問題,尤其是民族國家的政治統(tǒng)治能力的問題。由誰掌握統(tǒng)治權(quán),如何運用統(tǒng)治權(quán),如何保護、鞏固統(tǒng)治權(quán),一直是權(quán)力理論的焦點。權(quán)力一般為政治實力、經(jīng)濟實力、科技實力、軍事實力以及它們所構(gòu)建的綜合實力。這些實力需通過個體的微觀要素來體現(xiàn),即跨文化交際個體的語言能力、專業(yè)(技術(shù))能力和跨文化溝通能力的綜合運用。
無論是宏觀還是微觀條件都是構(gòu)建“話語權(quán)力”的基礎(chǔ)。構(gòu)建交際話語權(quán),目的是為了實現(xiàn)“談判中的協(xié)調(diào)”[3],而這一協(xié)調(diào)最終必須通過語言和文化交際能力來實現(xiàn)。也就是說,跨文化參與者既要懂得對方的文化,也要知道如何表達自己的文化并為對方所接受和理解(自愿或者非自愿)。此外,還必須具備解決文化和交際沖突的能力,使“協(xié)調(diào)”成為談判的主旋律,要構(gòu)建有效的“話語權(quán)力”。
“權(quán)力”是國際問題研究中一個傳統(tǒng)的熱點問題。具體到跨文化交際領(lǐng)域,“軟實力”(Soft Power,又稱軟權(quán)力)的研究和應(yīng)用相關(guān)性最直接。它的系統(tǒng)化提出和約瑟夫·奈(Joseph Nye)理論有著密切的關(guān)聯(lián)?!败泴嵙Α笔?0世紀(jì)90年代以來,國際關(guān)系中廣為使用的一個新概念,是指一個國家所具有的除了傳統(tǒng)的政治、軍事、經(jīng)濟(硬實力)以外的另外一個層面的實力,主要體現(xiàn)為政治制度、文化觀念、價值觀、意識形態(tài)、民意等方面的影響力。如前所述,“軟實力”的概念是由國際關(guān)系理論中新自由主義學(xué)派的代表人物,美國哈佛大學(xué)教授約瑟夫·奈提出的。他在1990年出版的《注定領(lǐng)導(dǎo)世界:美國權(quán)力性質(zhì)的變遷》一書及同年在《外交政策》雜志秋季刊上發(fā)表的題為《軟實力》一文中,最先闡述并界定了“軟實力”這一理論概念。
按照他的說法,“硬實力”是一國利用政治、軍事、經(jīng)濟實力強迫或收買其他國家的能力,而“軟實力”則是“一國通過吸引和說服別國服從你的目標(biāo)從而使你得到自己想要的東西的能力”,靠的是自身的吸引力,而不是強迫別人做不想做的事情。約瑟夫·奈教授認(rèn)為一個國家的軟實力主要存在于三種資源中:文化(在能對他國產(chǎn)生吸引力的地方起作用)、政治價值觀(當(dāng)這個國家在國內(nèi)外努力實踐這些價值觀時)及外交政策(當(dāng)政策需被認(rèn)為合法且具有道德威信時)。美國國際關(guān)系學(xué)者尼古拉斯·歐維納則認(rèn)為:“軍事以外的影響力都是軟實力,包括意識形態(tài)和政治價值的吸引力、文化感召力等。”
在世界范圍內(nèi)存在著眾多或強勢或嬴弱的不同文化。在國際關(guān)系中,由于權(quán)力分配的不均等,或者說是權(quán)力的失衡,權(quán)力差異同樣直接影響跨文化交際。不同文化間進行交往時(跨文化交際實踐)如何處理權(quán)力的不平等問題,這是國際關(guān)系領(lǐng)域中永恒的主題之一。從國際關(guān)系的歷史發(fā)展過程來看,一個國家在對外文化交往活動中取得權(quán)力優(yōu)勢,就具備在最大限度范圍內(nèi)將政治意志、意識形態(tài)、經(jīng)濟模式甚至文化強加給別國的能力,這種能力可簡稱為霸權(quán)。權(quán)力資源優(yōu)勢或者霸權(quán)是國際交往中政治支配能力不均衡的一種狀態(tài),是某一國家在軍事、政治、經(jīng)濟和文化領(lǐng)域具有決定性優(yōu)勢而占據(jù)主導(dǎo)的局面。羅伯特·基歐漢和約瑟·奈指出,霸權(quán)即一種“指導(dǎo)或命令”式的領(lǐng)導(dǎo),在這種領(lǐng)導(dǎo)下,“某一國家力量之強大足以維護支配國家間關(guān)系”[4]。權(quán)力支配方在與其他文化發(fā)生交流時,會試圖侵入、主導(dǎo)和顛覆他國的文化生態(tài)和傳統(tǒng),雙方注定在文化交流中呈現(xiàn)出一種不對等狀態(tài),而這種以權(quán)力為支持的傳輸都從霸權(quán)方的價值取向加以詮釋,表現(xiàn)為自由主義、個人主義和唯物質(zhì)論的價值觀。
在國際關(guān)系的實踐中(可表現(xiàn)為跨文化交際活動),某些處于權(quán)力支配地位的國家在追求政治、軍事、經(jīng)濟利益最大化時,也會不遺余力地增強其文化影響力,文化已成為推行和維護國家利益的一種重要手段。從傳播人文主義和基督教信仰到推進工業(yè)革命,從殖民主義到霸權(quán)主義,又從歷史終結(jié)到文明沖突,再到“軟實力”和“巧實力”,西方文明世界在其跨文化交往中,在國際關(guān)系層面推出了很多理論和實踐。這些政治層面上的理念對擴大跨文化交際學(xué)、跨文化傳播研究的視野和研究方法裨益頗大。但在消極層面上,這種跨文化交際活動實際上是強勢文化對弱勢文化的滲透和蠶食,從這個意義上講,文化霸權(quán)地位造就了文化帝國主義?,F(xiàn)實主義大家漢斯·摩根索認(rèn)為:“文化帝國主義的東西,是最巧妙的,并且如果它能單獨取得成功,也是最成功的帝國主義政策。它的目的,不是征服國土,也不是控制經(jīng)濟生活,而是征服和控制人心,以此為手段而改變兩國的強權(quán)關(guān)系?!幕蹏髁x在現(xiàn)代所起的典型作用,是輔助其他辦法。它軟化敵人,為軍事征服或經(jīng)濟滲透做準(zhǔn)備。”[5]
不僅僅是以歐美為代表的西方文化試圖界定跨文化交際中權(quán)力的使用和影響,中國古人在長期的對外交往中,也不斷進行探討。早在《論語》季氏篇中就有:“遠人不服,則修文德以來之”的說法,其中“文德”即可以理解為現(xiàn)代國際關(guān)系意義上的“軟實力”。中國古代政治理念倡導(dǎo)“仁政”與“王道”,中國古代政治智慧將中央王朝與周圍國家交往的實踐活動劃分為王道與霸道兩種形式,王道就表現(xiàn)為軟實力,霸道則表現(xiàn)為硬實力。王道思想中提倡的“以德服人、為政以德”的觀念,就蘊含了“文化帝國主義”的工具傾向,這一點和西方政治哲學(xué)理論不謀而合。從中外交往的歷史和實踐總結(jié)來看,在實際的國際交往中,或者說在跨文化交際過程中,權(quán)力支配方往往會通過推行霸道,采用文化帝國主義政策來征服目標(biāo)國民眾的思想,達到“不戰(zhàn)而屈人之兵”的目的;通過影響或改變他國人民的價值觀念和社會生活方式,使之心甘情愿地服務(wù)于權(quán)力支配國利益,成為該國文化的擁躉者、倡導(dǎo)者和推崇者。這種在文化和思想層面建立起來的影響力和控制力,往往比強硬的軍事征服和經(jīng)濟控制的效力來得更長久、更穩(wěn)固。
跨文化溝通是一門跨多學(xué)科邊界、綜合性和多維度的學(xué)科,是研究不同文化背景的個體(或者國家行為體)在跨文化語境的交流與合作中,文化融合和沖突的一門科學(xué)。跨文化研究不是孤立的研究文化領(lǐng)域的科學(xué)活動,其范圍涉及到多個交叉領(lǐng)域,諸如國際政治、語言政策、民族文化、價值觀和意識形態(tài)等。一方面,跨文化研究的成果帶動了其他相關(guān)交叉學(xué)科研究的發(fā)展;另一方面,相關(guān)交叉學(xué)科研究的進步也推動和支持了跨文化研究的壯大。二十一世紀(jì)已經(jīng)進入了第二個十年,社會發(fā)展的速度、力度和深度超出想象,新時代要在研究方法上與時俱進,在研究資源上博采眾家,研究視野要更上層樓,才能使跨文化研究與國際變革同步,才有助于推動人類社會命運共同體的進步和發(fā)展。在這種情況下,加強跨文化交際中對中華民族文化的認(rèn)同,對中國國家文化安全有著至關(guān)重要的作用。一方面,有利于弘揚中國特色文化,傳遞中國聲音,提升國際形象;另一方面,有利于國人重新樹立對民族文化的自信和自省,從而更好地與世界交流。
文化認(rèn)同是一種文化感覺上的群體意識共識,體現(xiàn)著個體從群體文化那里獲得的文化影響。群體對本土文化的強烈認(rèn)同,是一個民族自立于世界民族之林的偉大力量,也是一個民族在激烈的國際競爭中始終立于不敗之地的精神動力。因此,文化認(rèn)同也是一種 “自我認(rèn)同”。強烈的文化“自我認(rèn)同”,對漢民族的“精神自我”具有重要的文化戰(zhàn)略意義,“精神自我”來源于對自我文化的自信,其首要的一點就是確立并自覺保持漢民族的文化主體意識。就跨文化交際來說,要想成為獨立的自我,就必須確立漢文化的精神自我、思想自我,它是我國對外話語真正走出去的精神高地。同時,必須深刻把握民族文化所承載的延續(xù)中華傳統(tǒng)文化的戰(zhàn)略訴求。不僅要有文化主體自覺意識,有持續(xù)的文化自信,還必須有強大的文化實力做后盾。我們的文化自信來源于五千年來生生不息、博大精深的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,它是在漢民族成員的自覺自強和不斷創(chuàng)新中實現(xiàn)的。漢民族文化能“增強做中國人的骨氣和底氣”,是我們最深厚的文化軟實力,是我們文化發(fā)展的母體,積淀著中華民族最深沉的精神追求[6]。我國對外交流話語自信應(yīng)該以文化自強為支撐,是一個以中華傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ)的民族精神成長過程,要體現(xiàn)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在對外交流話語體系形成過程中的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,做到古為今用;同時,也決不能封閉自我,唯我獨尊,要虛心學(xué)習(xí)、借鑒國外的文化精髓,提高洋為中用的能力,為我國對外交流話語走出去奠定堅實的文化根基。