by Richard Powers
翻譯:法比仔
For centuries, dance1)manuals and other writings have2)complimented the health3)bene fi ts of dancing, usually as a physical exercise. These days, we’ve seen research on further health bene fi ts of dancing, such as stress4)reduction.
Most recently, we’ve heard of another bene fi t:5)frequent dancing makes us smarter.
Seniors who did6)crossword7)puzzles four days a week had a lower risk of8)dementia than those who did the puzzles once a week. So if you can’t take classes or go out dancing four times a week, dance as much as you can. More is better.
Do it now, the sooner the better. It’s important to start building your cognitive reserve now.Some day, you’ll need as many of those stepping stones across the9)creek as possible. Don’t wait,start building them now!
詞組加油站
★ physical exercise 體育運(yùn)動(dòng)
★ cognitive reserve 認(rèn)知儲(chǔ)備
★ stepping stone 墊腳石
1) manual ['m?nj??l] n. 指南,手冊
2) compliment ['k?mpl?m?nt] v. 稱贊
3) bene fi t ['ben?f?t] n. 益處,好處
4) reduction [r?'d?k??n] n. 減少,降低
3)充電子過程成功概率與讀寫環(huán)節(jié)成功概率僅在單次掃描情況下呈非線性關(guān)系,在執(zhí)行多次掃描時(shí)均呈非線性關(guān)系。隨著掃描次數(shù)的增加,將掃描成功概率由最初較小值提升至較大值,能夠更有效提高子過程充電成功概率;
5) frequent ['fri?kw?nt] adj. 頻繁的
6) crossword ['kr?sw??d] n. 縱橫字謎
7) puzzle ['p?zl] n. 益智游戲
8) dementia [d?'men???] n. 癡呆
9) creek [kri?k] n. 小溪
幾百年來,舞蹈指南等文論都稱頌舞蹈是一種強(qiáng)身健體、有益健康的體育運(yùn)動(dòng)。近來,我們看到有研究對(duì)舞蹈的保健功能有了更多的發(fā)現(xiàn),比如舞蹈可以減壓。
最近,我們聽說舞蹈還有另一個(gè)功能:經(jīng)常跳舞會(huì)讓我們更聰明。
每周做四次填字游戲的老人患癡呆癥的風(fēng)險(xiǎn)比每周只做一次的人要低。所以,如果你無法去上舞蹈課或者無法每周都在外面跳四次舞的話,那就盡你所能地找機(jī)會(huì)跳舞吧。越多越好。
現(xiàn)在就做,越快越好?,F(xiàn)在開始建立你的認(rèn)知儲(chǔ)備吧,這非常重要。有朝一日,你將需要盡可能多的墊腳石來跨過河流。不要再等待了,現(xiàn)在就開始吧!
名師考點(diǎn)小結(jié)
1. such as用于列舉同類人或事物中的幾個(gè)例子,插在被列舉的事物與前面的名詞之間,as后面不可有逗號(hào),可把它理解成一個(gè)介詞,后面接名詞或動(dòng)名詞。例如:
I’ve been to many big cities, such as Beijing, Shanghai and Xi’an.
我去過許多大城市,例如北京、上海和西安。
拓展:for example意為“例如”,一般只以同類事物或人中的“一個(gè)”為例,作插入語,用逗號(hào)隔開,可置于句首、句中或句末。例如:
For example, he has been there, too. 例如,他也去過那兒。
2. hear of意為“聽說,得知”,例如:
I have never heard of such things. 我從未聽說過這些事。拓展:??糷ear的固定結(jié)構(gòu)有:① hear from 收到……的來信
I heard from my pen pal yesterday. 昨天我收到了我筆友的來信。② hear sb. doing 聽見某人正在做某事
I heard a girl singing in the next room. 我聽到一個(gè)女孩正在隔壁房間里唱歌。③ hear sb. do sth. 聽見某人做某事
I often hear a girl sing in the next room. 我經(jīng)常聽見一個(gè)女孩在隔壁房間里唱歌。
3. as much as you can意為“盡量,盡最大(可能)”,表示程度,主要用于as...as possible或as...as one can。例如:
You ought to rest as much as possible. 你應(yīng)當(dāng)盡量多休息。
I have helped you as much as I can. Now it is up to you.
我已盡我所能地幫助你了。現(xiàn)在該看你自己了。