国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

陳志明主編:《東南亞的華人飲食和全球化》

2018-01-23 13:44孫夢(mèng)迪
海交史研究 2018年1期
關(guān)鍵詞:春卷人類學(xué)東南亞

孫夢(mèng)迪

(公維軍、孫鳳娟譯,廈門(mén):廈門(mén)大學(xué)出版社,2017年4月,299頁(yè))

劉東意味深長(zhǎng)地將這樣一段話作為“海外中國(guó)叢書(shū)”的序言:“在中國(guó)門(mén)戶重開(kāi)的今天……我們不僅必須放眼去認(rèn)識(shí)世界,還必須放眼海外來(lái)認(rèn)識(shí)中國(guó);不僅要向國(guó)內(nèi)的讀者移譯海外的西學(xué),還必須向他們系統(tǒng)地介紹海外的中學(xué)。”*[美]尤金·N·安德森,《中國(guó)食物》,馬孆、劉東譯,南京:江蘇人民出版社,2003年。這種認(rèn)識(shí)體現(xiàn)出國(guó)人面對(duì)國(guó)外學(xué)術(shù)繁榮的緊迫感。在上世紀(jì)80年代的譯介熱潮中,飲食——這個(gè)國(guó)內(nèi)學(xué)界鮮少有人關(guān)注的話題成為一個(gè)時(shí)髦的話題,而這種熱度持續(xù)了30余年,依然活力不減。關(guān)于飲食,中國(guó)學(xué)者翻譯了大量西學(xué)名著,如葉舒憲所翻譯的馬文·哈里斯《好吃:食物與文化之謎》一書(shū),即試圖從文化唯物主義的角度分析各民族的飲食禁忌問(wèn)題的來(lái)由;而在馬孆、劉東共譯的尤金·N·安德森《中國(guó)食物》一書(shū)中,介紹了海外學(xué)者對(duì)中國(guó)的飲食文化從古至今的梳理、分析工作。

飲食何以成為一種文化研究?這無(wú)疑與早期人類學(xué)家對(duì)特定族群的飲食習(xí)俗的記錄、研究有關(guān)。可以說(shuō),正是通過(guò)人類學(xué),飲食成為一種“文化表達(dá),并置于文化象征主義的語(yǔ)境之中”*彭兆榮:《飲食人類學(xué)》,北京:北京大學(xué)出版社,2013年,第31頁(yè)。。從早期的功能主義到結(jié)構(gòu)主義再到文化研究,在人類學(xué)的每次轉(zhuǎn)向中,飲食的方式、作用和意義都會(huì)被特別提及。在全球化背景下,“飲食成為全球化背景下一種特殊的聯(lián)系方式和表達(dá)風(fēng)格,人類學(xué)家可以通過(guò)對(duì)食物的生產(chǎn)和再生產(chǎn)方式,考慮、了解進(jìn)而分析某種文化系統(tǒng)的復(fù)雜關(guān)系和社會(huì)情形。”*彭兆榮:《飲食人類學(xué)》,第31頁(yè)。

中國(guó)飲食已然成為研究中國(guó)文化的切入口。誠(chéng)如前文所述,西方學(xué)者已經(jīng)對(duì)此做出了非常系統(tǒng)的研究。作為一種“探尋作為食物‘形而下’中‘形而上’的文化符碼以及表述”*彭兆榮:《飲食人類學(xué)》,第32頁(yè)。,我們慣常的飲食習(xí)慣在西方異樣眼光和學(xué)術(shù)思維體系中被重新審視。中國(guó)人自然是喜愛(ài)美食的,但美食拋開(kāi)它的味覺(jué)意義,似乎從來(lái)沒(méi)有被認(rèn)真研究過(guò),這不能不說(shuō)是一種遺憾。當(dāng)然這種重新審視必然伴隨著某種不適。葉舒憲在《文化模式方法論》一文中指出,“按照文化人類學(xué)和文化相對(duì)主義的原則,對(duì)于文化做主觀上的價(jià)值判斷是沒(méi)有什么科學(xué)意義的?!芯空咭龅牟皇恰畠?yōu)劣取舍’和‘應(yīng)當(dāng)如何’之類的判斷,而是解答所以然即‘為什么’的問(wèn)題?!?葉舒憲:《文化研究中的模式構(gòu)擬方法——以傳統(tǒng)思維定向模式為例》,載陜西師范大學(xué)中外文化交流中心編:《文化研究方法論》,西安:陜西師范大學(xué)出版社,1992年,第211頁(yè)。這些都是我們借鑒外國(guó)人類學(xué)經(jīng)驗(yàn)反思我國(guó)學(xué)術(shù)研究的經(jīng)驗(yàn)之談。

今天,當(dāng)學(xué)者們都可以平心靜氣地面對(duì)中外文化研究進(jìn)行“所以然”的研究之時(shí),我們或許可以消除那種狹隘的不快感。張光直認(rèn)為:“中國(guó)的飲食史……第一個(gè)這樣的轉(zhuǎn)折點(diǎn),是農(nóng)耕的開(kāi)始……第二個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),是一個(gè)高度層化的社會(huì)的開(kāi)始,也許發(fā)生在夏王朝時(shí)期……第三個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),如果信息證明是準(zhǔn)確的——就發(fā)生在我們自己的時(shí)代?!?[美]尤金·N·安德森,《中國(guó)食物》,馬孆、劉東譯,第261-262頁(yè)。在全球化的今天,如果放眼自身所處的時(shí)代,走出國(guó)門(mén)去體認(rèn)中國(guó)飲食文化在世界各地的樣態(tài),我們就會(huì)驚異地發(fā)現(xiàn),移民在這個(gè)過(guò)程中有著非凡的適應(yīng)性和創(chuàng)造力,他們將中國(guó)飲食文化帶向世界各地,并保持著獨(dú)特性。一份米粉,一份春卷,一份傳承至今又在全球化、地方化過(guò)程中不斷變化的食譜和烹飪經(jīng)驗(yàn),正如陳志明所言:“既值得品嘗一番,又值得好好研究?!?/p>

陳志明主編、公維軍和孫鳳娟翻譯的《東南亞的華人飲食與全球化》一書(shū),正適時(shí)迎合了這樣一種閱讀期待。作為一名馬來(lái)西亞華裔人類學(xué)家和東南亞研究專家,這本書(shū)既能體現(xiàn)“去中心化的多元學(xué)術(shù)研究視野”(譯序),又因?yàn)闁|南亞華人飲食的大量鮮活例子而顯得格外生動(dòng)有趣。

本書(shū)分為三部分:第一部分是海外華人飲食的概述,涉及到理論性的華人飲食的全球化議題和描述性的全球性華人飲食的游歷情況;第二部分描繪了華人飲食的情況,包括印尼、菲律賓、緬甸(以曼德勒為例)和越南的華人飲食;第三部分則具體闡述東南亞周邊地區(qū)的華人飲食文化,包括拉斯維加斯的華人飲食、澳洲華人飲食和香港華人飲食問(wèn)題。整體顯示出從理論前沿到人類學(xué)民族志的調(diào)研經(jīng)驗(yàn),從全世界到東南亞再到全世界的一種研究思路。

正是由于東南亞華人飲食產(chǎn)生于中國(guó)以外的其他地方,所以才與中國(guó)本土飲食截然不同。陳志明先生專門(mén)提及在飲食方面的“涵化”問(wèn)題,即“異質(zhì)文化接觸而引起原有文化模式的變化”,顯然,這涉及到人類學(xué)研究文化變遷的一種模式。當(dāng)東南亞華人飲食與當(dāng)?shù)仫嬍诚嘤龅臅r(shí)候,東南亞美食本身作為一種文化模式,就開(kāi)始了“涵化”的過(guò)程。同時(shí),在這個(gè)過(guò)程中,飲食作為一種生活方式和生計(jì)方式,體現(xiàn)出個(gè)體(比如廚師、家庭主婦)極大的創(chuàng)造性和適應(yīng)性。比如中國(guó)福建南部常見(jiàn)的蠔煎,在東南亞地區(qū)會(huì)選擇使用更多煎蛋和更小的牡蠣;在中國(guó)廣州,人們偏愛(ài)新鮮春卷,而在東南亞地區(qū),炸春卷則更為流行?!翱偠灾?,華人飲食在全球范圍內(nèi)的貢獻(xiàn)是中國(guó)不同區(qū)域發(fā)展形成的一個(gè)核心飲食傳統(tǒng)再生產(chǎn)而來(lái)的,而這種再生產(chǎn)是本土化創(chuàng)新或者從當(dāng)?shù)厝四抢锊杉{來(lái)的食品添加行為?!?第28頁(yè))這個(gè)結(jié)論看似是顯而易見(jiàn)的,但卻讓我們不得不認(rèn)真反思這樣一個(gè)問(wèn)題,我們?cè)谥袊?guó)本土所吃到的美食或許并不來(lái)自中國(guó)某個(gè)區(qū)域,而是更直接地來(lái)自東南亞華人飲食傳統(tǒng)?比如說(shuō)春卷,在上海的春卷幾乎都是油炸的,有很多小吃店都只是籠統(tǒng)寫(xiě)著“炸春卷”,但也有店鋪直接標(biāo)明是“越南春卷”或者“泰式春卷”。中國(guó)本土飲食固然是東南亞華人飲食的來(lái)源,但東南亞華人飲食如何影響中國(guó)本土飲食,并形成一種互動(dòng)和融合,也可以從中找到線索,正所謂“不要在上海尋找上海春卷,不要在廣東尋找廣東面條”。

中國(guó)飲食中的“飯/菜”組合、共享原則、食物保存技術(shù)等,經(jīng)由東南亞飲食文化的傳播發(fā)展,對(duì)太平洋地區(qū)的飲食也影響頗深。這種影響只有等到“中國(guó)學(xué)者使英語(yǔ)讀者越來(lái)越深入理解中國(guó)早期社會(huì)生活,亞洲和太平洋地區(qū)之間飲食學(xué)聯(lián)系的證據(jù)、考古發(fā)現(xiàn)和史前農(nóng)作物的重建也都一一開(kāi)始呈現(xiàn)出來(lái)”(第54頁(yè))的時(shí)候才能更為深入。而包括考古學(xué)、民族學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、微生物學(xué)等多重學(xué)科的證據(jù)組合尋求聯(lián)系的過(guò)程,正體現(xiàn)了人類學(xué)對(duì)于跨學(xué)科研究的嘗試。如何統(tǒng)合這些跨學(xué)科的材料,找到中國(guó)和東南亞飲食與太平洋飲食的關(guān)系,既涉及到一個(gè)證據(jù)條件具備的歷史過(guò)程,又涉及到一個(gè)對(duì)證據(jù)組合、利用的認(rèn)知和操作過(guò)程。南?!げ蹇耸艿桨⑴炼爬摹拔幕坝^”建構(gòu)全球文化流動(dòng)的研究方法,通過(guò)四道食物景觀:飲食資源、文獻(xiàn)證據(jù)、食物共享、當(dāng)代影響來(lái)描述并證明這種影響所在。更有趣的是,我們可以將華人飲食文化這條線索與西方飲食文化對(duì)太平洋的影響進(jìn)行對(duì)比,以此說(shuō)明華人飲食文化的獨(dú)特性。在某種程度上,這種研究方法和思路是在人類學(xué)的啟發(fā)下,對(duì)文化研究運(yùn)用多重證據(jù)闡釋文化現(xiàn)象,并積極參與世界對(duì)話的文化理論。

吃飯不僅僅在于吃,在飲食人類學(xué)中,“吃什么”“如何吃”都會(huì)成為一個(gè)個(gè)研究問(wèn)題。因?yàn)樵谀撤N無(wú)意識(shí)的層面上,它能夠體現(xiàn)出我們自身的一種超越國(guó)界,從而形成一種比政治意義上的國(guó)民更為強(qiáng)大和持久的文化身份認(rèn)同。對(duì)于印尼華人而言,“越是適應(yīng)印尼文化,他們就越喜歡辛辣的印尼食物,而那些更傾向于中國(guó)文化的家庭,則喜歡更加正宗的中國(guó)食物”(第150頁(yè))。至于曼德勒的華人飲食,如家庭聚餐和慶典儀式中飲食文化,同樣承載著族群互動(dòng)和身份認(rèn)同。

東南亞華人飲食很容易被單純理解成為中國(guó)飲食的延續(xù)和擴(kuò)散,這樣的說(shuō)法也許并不準(zhǔn)確。因?yàn)楫?dāng)我們真正關(guān)注到國(guó)家邊境兩端兩種相似的小吃時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn),不同的國(guó)家在處理食材上的創(chuàng)造并不一定非要做到“誰(shuí)影響了誰(shuí)”。從文化整合視野來(lái)看,中國(guó)廣東和越南的蒸粉卷都是“稻米文化”“稻米經(jīng)濟(jì)”下的產(chǎn)物,也都體現(xiàn)出一種自覺(jué)的創(chuàng)造。因此,小小的蒸粉卷成為重新反思“文化邊界和國(guó)家邊界聯(lián)系在一起的慣性思維”(第206頁(yè))切入口。

當(dāng)中國(guó)移民和東南亞的華人走向全世界的時(shí)候,飲食作為一種最具適應(yīng)性的主題,成為我們理解跨國(guó)移民和全球化理論的一個(gè)重要組成部分。拉斯維加斯泰式中國(guó)菜是怎樣的?東南亞華裔、澳大利亞飲食教父做出的“海洋四重奏”有著怎樣的獨(dú)特靈感和故事?本書(shū)的最后一部分,為我們通過(guò)飲食理解文化、全球化和世界主義提供了極其富有新意的視角。

民以食為天,對(duì)于吃的偏好成為我們理解自己的又一個(gè)角度,同時(shí),也是“求解人與文化之謎的新途徑”*[美]馬文·哈里斯,《好吃:食物與文化之謎》,葉舒憲、戶曉輝譯,濟(jì)南:山東畫(huà)報(bào)出版社,2001年,譯本序。。從一份小吃能夠看到一個(gè)世界,從一種飲食習(xí)慣則能看懂一個(gè)人的文化和信仰,這并不是言過(guò)其實(shí)。不論是中國(guó)、東南亞還是世界上的任何國(guó)家與地區(qū),文化的流轉(zhuǎn)往往是非常微妙、頑固而又富有活力的。而飲食作為適應(yīng)性與創(chuàng)新性的主題,在這種流轉(zhuǎn)中所傳達(dá)出的諸多信息都有待深入發(fā)掘。本書(shū)較少在理論上進(jìn)行梳理,但卻通過(guò)豐富的實(shí)例——正如一份份在世界各地餐館、普通家庭、慶典儀式的餐桌上進(jìn)行的民族志調(diào)研一樣,試圖為“我們自己時(shí)代”的飲食文化增添新的材料。相信讀者讀罷此書(shū),自然也就愿意相信,所謂的“中國(guó)菜”也不再是一種國(guó)別的區(qū)分,而是成為一個(gè)文化符號(hào),時(shí)時(shí)啟發(fā)我們對(duì)自身文化乃至所處的這個(gè)時(shí)代能夠有更進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。

猜你喜歡
春卷人類學(xué)東南亞
VR人類學(xué)影像:“在場(chǎng)”的實(shí)現(xiàn)與敘事的新變
三絲春卷
伊莎白及其中國(guó)人類學(xué)、社會(huì)學(xué)考察
真愛(ài)是春卷
中華蜂種群急劇萎縮的生態(tài)人類學(xué)探討
包春卷
閩菜“太平肉燕”飄香東南亞
包春卷
奇幻迷香 尋味東南亞
美俄聚焦東南亞
内江市| 高雄县| 荥阳市| 昌宁县| 巴南区| 武平县| 彰化县| 英吉沙县| 荣昌县| 济南市| 西城区| 加查县| 阜南县| 通山县| 苗栗县| 平湖市| 文登市| 临泽县| 新巴尔虎右旗| 呈贡县| 富民县| 阿瓦提县| 漠河县| 安达市| 嘉定区| 武强县| 马关县| 蕉岭县| 怀宁县| 三都| 淳化县| 齐河县| 昭苏县| 南昌市| 广元市| 额敏县| 霍林郭勒市| 青神县| 九寨沟县| 苗栗县| 托里县|