魏琳
摘要:客家山歌和英國民謠都是人類文化研究領(lǐng)域中不可或缺的重要部分,它們不僅是一種藝術(shù)形式,還是民族文化的載體。本文從意象、修辭、音韻等方面對比了客家山歌與英國民謠《一朵紅紅的玫瑰》的異同,進而深入探討了客家山歌的特點。
關(guān)鍵詞:客家山歌 英國民謠 意象美 修辭美 音韻美
客家山歌是中華民族歷史長河中的一朵藝術(shù)奇葩,是客家文化的藝術(shù)載體。《一朵紅紅的玫瑰》是西方民謠的經(jīng)典代表作。筆者擬對客家山歌與英國民謠《一朵紅紅的玫瑰》進行意象、修辭及音韻方面的對比賞析,從而凸顯出客家山歌的獨特之處,為讀者帶來別樣美感。
一、意象美
1.英國民謠《一朵紅紅的玫瑰》意象賞析
眾所周知,《一朵紅紅的玫瑰》是英國民謠的典型代表。在這首情詩中,作者運用了大量看似毫無關(guān)聯(lián)的意象襯托對愛人的情感,以“my love is like a red, red rose”開篇,因為玫瑰是愛情的象征,是愛情之花。作者以“紅玫瑰”作為意象,使女主人公的形象生動地躍然紙上,開篇第一句表面上雖然描繪了一幅六月里紅玫瑰含苞待放的美景,實際上描繪的是作者愛人的清純可愛,后面一句運用“melodie”,即“樂曲”這一意象,更加形象地表現(xiàn)出了愛人甜美的淑女風(fēng)姿,讓讀者能想象出一個靚麗鮮美的美人形象,給人一種“六宮粉黛無顏色”的感覺,仿佛世間的所有女子都無法與之相媲美??吹叫膼壑?,竟然聯(lián)想到“紅玫瑰”和“樂曲”這兩個看似平凡實則非凡的意象,讓讀者感受到“詩中有畫,畫中有詩”的非凡感受,體驗了民謠情詩的意象之美。
2.意象賞析
客家山歌《生死纏緊嫩嬌蓉》中寫道:“半山腰上種條松,松樹底下種芙蓉;芙蓉底下種生葛,生死纏緊嫩嬌蓉!”
客家山歌既然是一種具有《詩經(jīng)》遺風(fēng)的文化體裁,自然而然也繼承了《詩經(jīng)》的部分寫作特色,作者通常會運用大量賦予情感色彩的意象,營造出唯美的意境,以此更加明確地表達作者的心境。
這首客家山歌《生死纏緊嫩嬌蓉》中寫道,大山坡上種了一棵松,松下又種芙蓉;芙蓉下又有一株葛,葛藤緊緊纏住芙蓉。作者利用“松”“芙蓉”和“葛”這三種意象,橫鋪直敘,使之有序排列。這些個體意象的平列堆積,使人自然地想到葛藤纏繞芙蓉的場景,象征著男女戀情的難舍難分,生死相依。這首詩歌可謂是客家山歌中的佳作之一,表面看似寫景,實則抒情,升華了戀愛主題,使讀者領(lǐng)略到了意象的空間之美。
二、修辭美
修辭手法的運用,便于作者達意,如果一篇詩歌遠離了修辭,那它就像是一個沒有靈魂的空殼,失去了完美的境界。
英國民謠《一朵紅紅的玫瑰》篇幅雖小,作者卻運用了比喻、反復(fù)、通感、押韻、頂針等大量的修辭手法。如開頭的“?。∥覑廴讼窦t紅的玫瑰”“啊,我愛人像一支樂曲”就運用了比喻的修辭手法,為讀者生動地展現(xiàn)了一位亭亭玉立的美人形象;又如不斷重復(fù)的“親愛的”等字眼,是采用了反復(fù)手法,對所要表達的愛意加以強調(diào);又如“Till athe seas gang dry and the rocks melt withe sun”這句運用了夸張的手法,表達出即使四海枯竭,即使同樣把演示消熔,作者對愛人的情誼永不變。同時,在比喻的運用中,作者還混合了通感這一修辭手法,玫瑰色澤的濃艷、嗅覺的芬芳,以及樂曲在聽覺上的甜美悠揚都被用來刻畫女孩的形象,使人物更為活潑、新奇。作者在修辭學(xué)方面的造詣,給人帶來別樣的美感。
客家山歌中也有修辭手法的運用,如《樹生藤死死也纏》:“郎是山中千年樹,妹是樹上萬年藤;樹死藤生纏到死,樹生藤死死也纏!”作者運用比喻的修辭手法,把男子比作山中的千年大樹,把女子比作纏繞大樹的萬年長藤,表達出男女雙方永不分離的情感。再如另一首客家山歌中寫道:“桂花開放滿園香,菊花開在桂花旁;哥是桂花妹是菊,任人去講也清香!”作者運用了借喻的修辭,將熱戀中的阿哥阿妹比作互相依偎的“桂花”和“菊”,即使旁人指指點點,兩花仍傲然怒放,散發(fā)清香,表現(xiàn)出了男女雙方不顧環(huán)境的限制,情誼永不變的不渝戀情。由此可知,客家山歌中的修辭手法可謂是巧奪天工之作,雖然沒有異常華麗的辭藻修飾,卻利用高深的修辭使之大放光彩,令人驚嘆不已。
除了比喻這種常見的修辭之外,客家山歌也會運用雙關(guān)、夸張、頂針、通感、設(shè)問、排比之類的修辭。如客家山歌《想起當(dāng)梨割斷腸》中,作者巧妙地借用“當(dāng)梨”這一秋冬時節(jié)成熟的野果,一方面,營造了梨花開放之際,女主人公送別情郎的凄美之景;另一方面,“當(dāng)梨”與“當(dāng)離”諧音,更為離別之悲做鋪墊,一語雙關(guān)。再有客家山歌中的“高山流水急湫湫,阿妹送哥目汁流”,作者把比喻與夸張相結(jié)合,妹子淚水猶如高山流水又急又快,體現(xiàn)出了雙方的難舍難分。
三、音韻美
詩歌的好壞不僅取決于修辭和意境,韻律的作用也是不容小覷的。給詩歌增加一定的韻律,不僅能賦予詩歌更強的節(jié)奏感,還能增強詩歌的表達效果。
在英國民謠《一朵紅紅的玫瑰》中,作者大量運用了疊復(fù)的手法,那些反復(fù)出現(xiàn)的字眼,為詩歌增添了韻律,使其具有節(jié)奏感,不僅讓人讀起來朗朗上口、回環(huán)往復(fù),而且看起來更為工整,聽起來也余音繞梁。全詩可分為四節(jié),每節(jié)有四行,奇數(shù)行是三音部,偶數(shù)行是四音部,每行結(jié)尾都避免使用爆破音,使詩歌讀起來輕柔順暢,和諧自然,節(jié)奏感強。
通過賞析上述所提及的《生死纏緊嫩嬌蓉》《樹生藤死死也纏》這些詩歌,以及我們所品味過的其他有名的客家山歌,我們不難發(fā)現(xiàn),客家山歌句式對仗十分工整,大多為四句式,通常每句有七字(有的也會有八句、十六句,但分節(jié)時通常都以四句為一小節(jié))。客家山歌雖然用詞簡單,但其句式如中國古代的七言絕句,給人一種氣勢逶迤,獨樹一幟之感,為詩歌增添了音韻之美。
英國民謠《一朵紅紅的玫瑰》不僅描述了愛情中的山盟海誓,也贊美了女性,且兩者相互分離,互不影響;而中國的客家山歌則側(cè)重于描述愛情,且在這種描述中帶入了對女性的偏見,以及一些傳統(tǒng)的封建思想。這種差異應(yīng)該與中西方所處的社會環(huán)境有關(guān)。
從文藝復(fù)興起,西方國家便開始宣揚個人解放的自由思想,歷經(jīng)啟蒙運動之后,使解放思想的觀念更加深入人心,西方詩歌也因此具備較強的人文主義色彩,再加上資本主義經(jīng)濟的發(fā)展,導(dǎo)致女權(quán)意識的強化,社會上掀起了一系列女權(quán)運動,為女性贏得了一席之地。因此,受自由思想的影響,西方的情詩大多是贊頌女性之美的,也會宣揚戀愛自由,作者敢于大膽表達對愛慕者的愛慕之情,用詞大膽,語氣直白豪放,讀起來有種氣宇軒昂的感覺。
而同時期處在東方的中國社會,卻別有一番景致。舊時的傳統(tǒng)社會里,“父母之命,媒妁之言”“包辦婚姻”“三綱五常”“男權(quán)至上”等思想根深蒂固,再加上客家人主要分布于南方地區(qū),南方人性情較為含蓄內(nèi)斂,故初期的客家山歌情歌大多表達委婉,或是善用一些“唉”等帶有負面情緒的語氣詞,從而表達雙方戀情的不現(xiàn)實性。
此外,由于深受男尊女卑思想的影響,客家山歌中主動描述了女子依附男子的情境。當(dāng)時社會封建思想濃厚,而客家人大多生活在偏遠的山區(qū)地帶,與外面社會隔絕,導(dǎo)致出現(xiàn)了社會整體“封閉”和山區(qū)局部“開放”的局面,客家山歌的大膽創(chuàng)作,逐漸沖破了封建思想的束縛,體現(xiàn)了客家人民的“雙重生活”,具有鮮明的狂歡化特征。
“愿得一人心,白首不想離”大概就是愛情的最高境界。古往今來,無論是東方社會還是西方社會,贊美愛情的詩歌頗多。英國民謠《一朵紅紅的玫瑰》在西方民謠中占有舉足輕重的地位。而客家山歌是我國客家文化藝術(shù)的一顆碩大而珍貴的珠寶,將客家山歌與英國民謠《一朵紅紅的玫瑰》進行意境、修辭和音韻的對比,我們可以發(fā)現(xiàn)兩種民謠各具特色,各有千秋。對于兩者差異性深層次原因的探究,有利于我們更深入地了解兩種文化的差異性,也有利于進一步深化客家山歌的研究和創(chuàng)新。
參考文獻:
[1]熊茵.解析客家情歌中歌詞的意象[J].大家,2012,(6).
[2]孟令新,勒瑞華,趙文蘭,彭斯.《一朵紅紅的玫瑰》中的修辭美[J].安徽文學(xué),2009,(6).
[3]曾滟滟,何惠湞.論客家情歌的美學(xué)特征[J].文學(xué)教育,2012,(6).
※本文系江西省藝術(shù)規(guī)劃課題項目,項目編號:YG2015135。
(作者單位:江西理工大學(xué)外語外貿(mào)學(xué)院)endprint