国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中西文化差異與英語詞匯學習策略

2018-01-22 14:28陸紫溪
新教育時代·教師版 2018年3期
關鍵詞:文化差異英語詞匯學習策略

陸紫溪

摘 要:近年來,人們學習英語的熱情不斷高漲。但由于文化背景、思維方式、宗教信仰、風俗習慣等的差異,導致英語學習將會受到一定的影響。本文通過對中西文化差異的分析,得出了對英語學習的具體影響。因此,英語學習者應了解差異,靈活運用,結合實際,來提高詞匯學習效率。

關鍵詞:文化差異 英語詞匯 學習策略

隨著社會經濟的發(fā)展,經濟全球化趨勢不斷加強。中西方交流越來越深入,教育制度也相應的進行了大改革,而英語教育也成為了熱點話題。為適應全球化發(fā)展需求,英語學習者也應改變以考試為目標的學習方式,從文化差異和實際生活情境入手,擺脫跨國界和跨文化的交流障礙,找出原因,提升英語詞匯學習效率。

一、中西文化差異在詞匯體系中的體現(xiàn)

1.在顏色表達方面

中西方在語言表達上都經常會使用顏色,但是兩者在對顏色感情色彩以及應用場景的定義上都存在明顯的不同。紅色在中國是熱情的象征,也蘊含濃厚的喜慶吉祥的氣息。正式的婚慶場合,中國的新人們更愿意穿紅色的服裝來表達自己幸福的感受。而西方則愿意用白色來象征純潔,新人們則選擇白色的婚紗和服飾來表示對婚姻的尊重。在中國,黃色是低級趣味的代名詞,但也同時是高貴的象征。我們都知道古代的帝王服飾都是黃色或者明黃色,如果有其他人穿出帶有這樣色彩的衣服將會被認為心懷不軌,是謀逆的大罪,甚至會株連九族。而西方國家則認為黃色是非常明艷的顏色,可以用來表達警告等含義,是一種非常嚴肅而正直的色彩。

2.在動物所附帶的含義方面

動物是人類的朋友,無論東方還是西方,都會在語言表達上借助動物的形象。但是,東西方在對動物所附帶的含義理解上存在明顯的偏差。當然狗在中西方文化表達上都是忠誠、勇敢的代名詞。但是,西方人會用貓cat來樹立邪惡女人的形象,而中國人總會把貓與可愛、貪嘴這樣的詞匯聯(lián)系在一起。在中國,大象是龐然大物,但是并沒有貶義色彩,但是在英語的表達中,a white elephant 卻是華而不實的累贅物的意思,那就明顯帶有貶義色彩了。

3.中西方詞匯體系中的水果

中西方在語言表達上不僅存在動物、顏色理解上的不同,對水果的潛在含義也不一樣。在中國,蘋果是傳統(tǒng)婚禮上用來表示幸福平安的道具,是甜蜜情感的象征,雖然現(xiàn)在西方國家平安夜也經常會以蘋果或者橙子來作為祝福的禮物,但是apple卻有著普遍意義上的其他語意。An apple in his eye是“掌上明珠”的意思,apple sauce的意思是“胡說八道”,帶有很鮮明的貶義色彩。西方還經常會用go bananas來表示情緒失控的狀態(tài),完全脫離了中國對香蕉這一水果的認識。

4.宗教和思想意識的差異對詞匯體系的影響

種族的不同、宗教和思想意識的差異都會在詞匯體系當中體現(xiàn)出來。當我們遇到涉及宗教觀念或者意識差別詞匯的時候,要特別慎重地對待這些詞匯的含義。周易對中國傳統(tǒng)文化的影響非常大,但是英語中卻沒有與之相關的詞匯,因此,英語表達中涉及“陰陽理論”的時候,使用了漢語拼音和英文單詞結合的方式,創(chuàng)造出了一個新的詞組,yin and yang theory.如果在閱讀中看到詞匯“Adams apple”時,不要生硬地翻譯為亞當?shù)奶O果,因為這是一個宗教典故。這個apple就是伊甸園中那個著名的禁果,亞當吃了蘋果受驚,蘋果就被卡在了喉嚨的位置,所以這一單詞其實就是“喉結”的意思。這一含義和它的表面寓意大相徑庭,因此,我們要特別注意詞匯的積累,否則將會出現(xiàn)惹人發(fā)笑的事情。

5.新生詞匯所體現(xiàn)的文化差異

隨著時代的發(fā)展和科技的進步,很多借用舊詞或者創(chuàng)造新詞來表達新事物的詞語被納入詞匯體系。但是這些新詞的表達力也存在一定的文化差異。例如,我們常說現(xiàn)代人都很宅,幾乎成了電視迷和電腦迷。隨著網(wǎng)絡信息的普及,人們就創(chuàng)造了“電腦迷”這個新詞,即Mouse potato。Mouse是鼠標,potato是土豆,一動不動地使用鼠標的人就是電腦迷。一看到這個詞,我們就似乎看到了坐在電腦面前的那個栩栩如生的形象。

二、中西文化差異對英語學習的影響

中西方的文化差異造就了不同的思維方式,從思維角度來看,中西方的家庭教育,也存在明顯的差別,西方家庭教育普遍對孩子的期望不太高,旨在鍛煉孩子們的獨立能力,父母也常常不會為自己的未來擔憂,而是希望充分挖掘孩子的個性,明確子女的前進道路。而中國家庭教育則不同,父母希望為孩子鋪設道路,讓子女專心投入學習中,忽視了他們創(chuàng)造力和天賦的挖掘。在英語學習上也是如此,中國學生往往傾向于死記硬背,忽視了英語知識之間的聯(lián)系,只能夠知其然,不知其所以然。在英語學習中,必須要轉變死記硬背的方式,做到靈活應用,根據(jù)自身的學習能力來確定學習方法。

三、結語

我們可以發(fā)現(xiàn),外國人在詞語的使用上往往會有當?shù)氐莫毺氐慕忉專覀冇捎诼牪欢數(shù)氐馁嫡Z導致了交流的障礙。同時,國內外的教育方式的不同,也對英語學習產生了一定的影響:國外的學生更自主,更具有創(chuàng)造力,而我國的學生則被固定在父母所期望的道路上,對于英語學習也只是死記硬背,不會靈活運用。因此,在英語學習中,我們要開展詞匯學習,就必須注意學習中西方文化背景知識,不斷積累習慣用語、口語、俗語和諺語等的表達方式,遇到具體的語言環(huán)境要深入思考,不要忽略文化因素對詞匯的影響,以免引發(fā)誤解。我們還要關注科技發(fā)展和社會發(fā)展引發(fā)的詞匯體系的變化,全面地掌握詞匯的含義,讓英語詞匯學習的基礎更加牢固,英語學習成績能夠穩(wěn)步提高。

參考文獻

[1]張晨潔.中西文化差異與外語課堂教學[J].時代文學(下半月).2015(11)

[2]陳德勝,王念.中西方文化差異對英語學習的影響[J].才智.2016(03)

[3]高勇.論文化差異對英語學習的影響及對策[J].中小企業(yè)管理與科技(上旬刊).2015(04)

[4]杜艷如,王曉玲.淺議中西文化差異[J].河北理工大學學報(社會科學版).2010(04)endprint

猜你喜歡
文化差異英語詞匯學習策略
高中生數(shù)學自主學習策略探討
文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
對外漢語教材出版的文化差異沖突與融通策略
高中英語詞匯學習之我見
初中英語詞匯教學初探
一種使用反向學習策略的改進花粉授粉算法
擴大英語詞匯量的實踐
基于微博的移動學習策略研究
自主學習策略在寫作教學中的應用
林芝县| 泰州市| 垫江县| 荥经县| 惠安县| 广宗县| 谷城县| 页游| 建平县| 沙洋县| 靖州| 扎鲁特旗| 新化县| 兰州市| 图片| 甘孜| 新巴尔虎左旗| 富民县| 安宁市| 会泽县| 平度市| 太和县| 马边| 息烽县| 江永县| 浙江省| 区。| 兴山县| 阿拉尔市| 育儿| 特克斯县| 揭西县| 台湾省| 绥化市| 宁南县| 石河子市| 睢宁县| 凤冈县| 上林县| 内江市| 武陟县|