劉潔
在威尼斯待久了,我漸漸融入這座迷宮的生活。
有一天,我逛到威尼斯東方大學附近。大學旁邊總能遇到好的店,這點跟國內(nèi)一樣。巷子口有一個無名小咖啡館,我像平時一樣,進去后要了一杯濃縮咖啡。
“好啦,您的濃縮咖啡,糖在那邊。”咖啡師快手快腳地遞給我咖啡。我注意到他是個留著絡腮胡子的典型意大利男人。
“謝謝,我不需要糖,我喜歡苦味咖啡。”我有點猶豫:要不要再來塊烤杏仁果醬小餅干?
“請問你是中國人嗎?”旁邊一個怯生生的女聲響起,“你是我遇到的第一個喝咖啡不加糖的中國人?!?/p>
就這樣,我和學中文的意大利姑娘瑪塔聊起來,順便問了咖啡對她來說是什么?!翱Х龋俊彼龂烂C起來,“它看起來很簡單,其實是世界上最復雜的東西之一。首先是選豆子。氣候和產(chǎn)地都會影響豆子的味道,你要仔細分辨它們的味道,然后把不同的豆子混合起來,得到你想要的味道。然后是炒豆子。溫度、速度都非常關鍵。唉,我可能說得太專業(yè)了。比如:我們面前的咖啡機,每天咖啡師都要根據(jù)天氣、濕度等因素調(diào)整操作手法,而且水的味道也至關重要。一個那不勒斯的朋友搬到了米蘭后,總抱怨連咖啡都煮不出原來的味道了?!?/p>
說了一大堆,瑪塔忽然停下來看著我,一字一頓地用中文說:“一杯咖啡,像你們說的,是哲學,是一個大的世界,是一個只有一分鐘生命的世界?!?/p>
過了一分鐘,咖啡就“死”了,不好喝了,所以星巴克之類的咖啡店在意大利才不會被接受吧。王爾德也曾經(jīng)抱怨過,變涼的咖啡和變溫的香檳一樣,簡直讓人難以忍受。
我忽然很開心,為在異國不期而遇的東方哲學——一花一世界,一葉一菩提。(熊貓的貓摘自《南方周末》)endprint