陳小華
[摘 要] 編輯的專業(yè)認知能力對提升學(xué)術(shù)期刊的辦刊質(zhì)量具有舉足輕重的作用。論文針對我國學(xué)術(shù)期刊辦刊現(xiàn)狀,簡析認知局限對編輯工作的影響,提出適當增加編輯掌握的語言種類,合理配置編輯的專業(yè)方向和種類,適時更新審稿專家?guī)?,鼓勵編輯參加高層次學(xué)術(shù)交流,維持編輯隊伍的相對穩(wěn)定,熟練運用互聯(lián)網(wǎng)和多媒體傳播技術(shù),在與審稿專家、作者、讀者的溝通交流中學(xué)習(xí)、提高等,以提升和拓展編輯專業(yè)認知能力、擴大認知覆蓋域、緊跟專業(yè)發(fā)展步伐,最終實現(xiàn)認知局限突破的有效路徑。
[關(guān)鍵詞] 學(xué)術(shù)期刊 專業(yè)認知 審稿專家?guī)?學(xué)術(shù)編輯
[中圖分類號] G232 [文獻標識碼] A [文章編號] 1009-5853 (2018) 06-0033-05
Improvement of Editing Work of Academic Journals Based on Professional Cognition
Chen Xiaohua
(Periodical Department in Nanjing Forest Police College, Nanjing, 210023)
[Abstract] The professional cognitive ability of editors plays an important role in improving the quality of academic journals. In view of the current situation of publishing academic journals in our country, this paper analyzes the influence of? cognitive limitations on the publishing work, and brings forward that these, including appropriately increasing the types of languages mastered by editors, reasonably allocating editors professional direction and type, updating the reviewer database timely, encouraging editors to participate in high-level academic exchange, maintaining the relative stability of the editorial team, perfectly using internet and multimedia communication technology, and doing learning and improvement in communication with reviewers, authors and readers, belong to the contents of “editor+”, and are the effective ways to promote and expand editors professional cognitive ability, expand the cognitive coverage domain, keep up with the pace of professional development, and break professional cognitive limitation finally.
[Key words] Academic journal Professional cognition Reviewer database Academic editor
認知,就是通過思維活動認識、了解[1]?;谟邢蘩硇杂^,理性對事物的認知只能是不完全的,不存在全景式的認知[2]。換言之,人類探索未知、認識自然與社會的能力是有限的,是存在認知局限的。學(xué)術(shù)期刊編輯許多時候起的是裁判作用,依靠自己有限的專業(yè)認知決定作者投稿的取舍。編輯的專業(yè)認知能力對作者科研工作及其成果傳播有著橋梁式的影響,不通過編輯這一關(guān),作者在科學(xué)研究中的辛勤探索和耕耘方法就可能無法宣示于受眾,其成果也難被相關(guān)機構(gòu)或?qū)W者采納,從而失去推動科技進步、改變社會發(fā)展進程的機會。所以,正確認識和不斷克服編輯在工作中的認知局限,是彰顯編輯工作公正公平、實現(xiàn)學(xué)術(shù)信息精準傳播、為所辦刊物注入可持續(xù)發(fā)展動力的重要手段。
1 認知局限對編輯工作的影響
心理學(xué)的研究表明:由于認知的局限性,人在面臨復(fù)雜決策的時候,思維模式會選擇性地對信息加以解釋,往往是選擇比較熟悉的信息和行為方式,即在行動上表現(xiàn)出沿以往的慣例行事[3]。編輯進行決策時所依賴的知識儲備和認知經(jīng)驗大致來自于兩個方面:一是求學(xué)階段獲得的,主要通過選修學(xué)校設(shè)置的各類課程系統(tǒng)地獲取相應(yīng)的普及性或?qū)I(yè)性知識;二是參加工作后利用自學(xué)、培訓(xùn)、研討、交流等方式獲取的針對工作內(nèi)容的部分專業(yè)知識和經(jīng)驗技能。編輯對自身從這兩方面獲得的知識和經(jīng)驗相對熟悉,并在利用它們指導(dǎo)編輯工作中獲得一定的成就和滿足感,進而形成相對固化的思維模式,久而久之,這種模式容易使其在取舍作者的來稿時產(chǎn)生心理傾向。
在科學(xué)技術(shù)突飛猛進、各類信息呈爆發(fā)式增長的年代,編輯的認知局限對工作的影響表現(xiàn)得更加明顯。蘇振倫在文獻[4]中列舉了不少國內(nèi)外有關(guān)醫(yī)學(xué)方面的高級別學(xué)術(shù)期刊,其刊發(fā)的論文在比較方法、實驗設(shè)計、實驗操作、實驗結(jié)果、病例選擇、干預(yù)措施結(jié)果判定、數(shù)據(jù)分析上存在不同程度的瑕疵,有的未對實驗的臨床意義提出合理的解釋[5]。這其中有部分原因是編輯或外審專家存在相關(guān)醫(yī)學(xué)專業(yè)認知上的局限。有鑒于此,編輯在遇到這方面的來稿時,就要格外謹慎,盡量求助于小同行專家來進行評判,尤其要借助學(xué)科研究水平領(lǐng)先者來拓寬編輯的認知面,突破專業(yè)認知局限,為編輯眼中的疑難稿件尋找一個合理、科學(xué)的界定。曹陽例舉過一個書稿中存在的政治性差錯:一本社科類教材書稿中介紹了中國青年創(chuàng)業(yè)國際計劃(YBC),這是谷麗萍(令計劃妻子)于2003年創(chuàng)立并任總干事的項目,曹陽認為這一差錯的出現(xiàn)源于編輯不了解項目背后隱藏的問題[6]。筆者以為,編輯之所以犯這類錯誤,也可歸咎于認知局限,即,憑老經(jīng)驗辦事,認為字面上沒有問題就不再追究,缺乏對事件、名詞、項目等來龍去脈的不懈探究,鈍化了對新事物、新問題的敏感性,在自以為熟悉的編輯工作軌道上慣性前行,認知局限滋生職業(yè)倦怠,進而讓政治性差錯從眼皮子底下悄然逃過。
2 突破編輯工作中專業(yè)認知局限的路徑
2.1 增加編輯掌握的語言種類,擴大認知覆蓋面
如果從期刊服務(wù)于作者與讀者的定位看,國家語言和多語種期刊的出版也是期刊出版的方式,不僅滿足了本國作者的需求,并通過多語言的交換方式,向更廣泛的學(xué)術(shù)范圍推廣科研成果,中國、日本、法國、德國都出版了中-英、日-英、法-英、法-西、德-英等多語言的期刊[7]。為了熟悉所編期刊涉及學(xué)科的前沿知識,學(xué)習(xí)國際上同類品牌期刊的辦刊經(jīng)驗,編輯除了諳習(xí)母語外,英語幾乎成為必備的語言工具,這當然與英文期刊遙遙領(lǐng)先的國際影響力密切相關(guān)。根據(jù)中國科學(xué)技術(shù)信息研究所2016年版《中國英文科技期刊引證報告》統(tǒng)計,全國已有英文科技期刊423種,其中75%獲得了國內(nèi)統(tǒng)一刊號,還有更多的單位或者編輯部正在計劃籌辦英文期刊[8]。隨著英文期刊出版不斷增多,對英文編輯人才或諳熟專業(yè)英文的編輯的需求會增加。現(xiàn)在國內(nèi)英文期刊編輯中的問題還較多,比如術(shù)語誤譯,將“后鼓室血管性腫物(a vascular retro tympanic mass)”譯為“后鼓室充血”,將疾病名稱“頸動脈夾層分離(carotid dissection)”譯為“頸動脈解剖異?!盵9]等,因此,培養(yǎng)具有一定專業(yè)英語水平的編輯,或者聘用掌握相關(guān)專業(yè)語種的編輯,來過濾、糾正期刊投稿中的錯誤信息,提升學(xué)術(shù)期刊傳播質(zhì)量,應(yīng)該列入新聞出版主管部門和相關(guān)辦刊單位的議事日程。
德語、法語、日語、西班牙語也是當今世界上科技發(fā)達國家的母語,以這些語言出版的期刊,無疑是編輯擴展相關(guān)學(xué)科研究視野、了解學(xué)科發(fā)展趨勢和熱點的重要載體之一。所以,從編輯本身來講,能夠較好地掌握母語、熟練使用英語,并可閱讀第三語種出版的期刊,對擴大所辦期刊學(xué)科的認知面具有很好的促進作用。期刊社的管理者則當高屋建瓴,考慮期刊的可持續(xù)發(fā)展和走向國際的道路,完善編輯的知識、學(xué)科和語種結(jié)構(gòu),通過培訓(xùn)、引進等方式形成編輯掌握的語種與所辦期刊相適應(yīng)的態(tài)勢。
2.2 合理配置編輯的專業(yè)門類,形成相應(yīng)的認知覆蓋網(wǎng)
對于從事科技期刊辦刊工作的編輯而言,熟悉和掌握本專業(yè)的知識體系,了解本學(xué)科的前沿和熱點,不僅能使自己用專業(yè)的眼光判斷所投稿件的學(xué)術(shù)水平,準確地把文章送給相關(guān)領(lǐng)域的審稿人,而且能夠充分理解作者的思維方式和工作方法,向作者提出專業(yè)的修改意見,和作者建立更加融洽和諧的溝通渠道[10]。根據(jù)筆者和相關(guān)同仁編輯學(xué)術(shù)期刊的經(jīng)驗,編輯要想掌握與所辦刊物學(xué)科一致的較完整的專業(yè)知識體系,學(xué)歷教育仍是當下的最佳途徑。當然,通過工作后的繼續(xù)教育、培訓(xùn)、科學(xué)研究、學(xué)術(shù)交流,甚至利用閱讀作者稿件、審讀意見等方式也能了解一些本學(xué)科的專業(yè)知識,但效果遠不如前者,而且需要當事人有較強的上進心、較好的適應(yīng)能力和較高的工作效率。因此,期刊社在新進編輯人員的時候,要盡量考慮已有編輯的專業(yè)知識結(jié)構(gòu),兼顧期刊的辦刊宗旨和未來的發(fā)展方向,將新進編輯的專業(yè)結(jié)構(gòu)作為一個重要的設(shè)計點,形成全社層面的適應(yīng)辦刊需求的系統(tǒng)、前沿、互補的專業(yè)知識體系。這樣,編輯在處理專業(yè)稿件、閱讀審稿意見時,不會因為專業(yè)認知的不足形成與作者、審稿專家之間的信息盲區(qū),從而過度消耗自己的精力,增加工作負擔(dān),最終避免將優(yōu)質(zhì)稿件扼殺于襁褓之中或者讓不合格的稿件刊發(fā)出去。比如,在生物醫(yī)學(xué)科研論文的編輯工作中,經(jīng)??吹接捎谧髡邔y(tǒng)計學(xué)的理解和表述不恰當或錯誤,導(dǎo)致得出與實際結(jié)果不一致的結(jié)論,影響論文的科學(xué)性的現(xiàn)象[11]。當下,統(tǒng)計分析已然成為學(xué)術(shù)論文寫作中常用的手段,在有條件的學(xué)術(shù)期刊社或出版社,若能配備相關(guān)專業(yè)的統(tǒng)計方向或熟悉統(tǒng)計方法的編輯人員,定能對來稿中涉及統(tǒng)計分析的內(nèi)容起到把關(guān)作用,為減少錯誤信息傳播、提升辦刊質(zhì)量奠定基礎(chǔ)。
2.3 適時更新審稿專家?guī)欤嵘龑<遗c稿件的匹配度,有效借用外界的認知能力
同行評議,亦即專家審稿是多數(shù)學(xué)術(shù)期刊采用的稿件復(fù)審制度,也是期刊辦刊質(zhì)量得到業(yè)界認可、提升國際影響力的重要手段。同行專家的遴選渠道主要有編輯部指定和作者自薦兩種,而且以前者居多。不少編輯部都建有審稿專家?guī)?,但是伴隨著編輯部的人事變動以及編輯任務(wù)的日趨繁重,編輯部往往會疏于對審稿專家?guī)斓墓芾怼榱吮WC審稿專家的專業(yè)認知能力跟上科技發(fā)展以及辦刊變化的步伐,適時更新審稿專家?guī)炀惋@得十分必要:一是將因年齡、身體、工作、審稿質(zhì)量、審稿周期等原因不適合參與審稿的專家移出專家?guī)?二是及時將業(yè)內(nèi)科研能力強、成果豐碩的年輕專家納入庫中;三是主動跟蹤學(xué)科研究方向的變化與發(fā)展,特別要關(guān)注學(xué)科熱點的轉(zhuǎn)移、產(chǎn)生及交叉學(xué)科的形成,將原來不在審稿庫內(nèi)當下又需要的專家與時俱進地收入專家?guī)?四是牢牢把握期刊的辦刊宗旨和發(fā)展方向,隨著辦刊思路或刊載內(nèi)容的調(diào)整而更新審稿專家?guī)?。此外,編輯部?yīng)盡量收集評審專家信息,通過評審專家?guī)旃芾?,完善評審專家的研究領(lǐng)域、研究重點、研究方向以及審稿時效性、拒絕審稿等資料,并及時更新信息,以便在稿件送審時,能找到最合適的評審專家 [12]。
蘇振倫[13]對《中華耳科學(xué)雜志》82份外審意見量化分析后發(fā)現(xiàn):同行專家對稿件學(xué)術(shù)價值判斷準確者達95 %,是編輯部決定稿件是否刊用的重要依據(jù)。借助審稿專家在專業(yè)認知層次上為期刊投稿把關(guān)是學(xué)術(shù)期刊管控質(zhì)量的重要路徑。但是,同行專家的審稿質(zhì)量參差不齊,經(jīng)過同行專家審閱的文章仍然隱伏不少“硬傷”,編輯部應(yīng)該選擇“完全對口”即以第一作者發(fā)表過的文章與所審稿件有相似主題的、審稿認真的專家進行外審。有些期刊的做法是,將負責(zé)邀請評審專家的編委(編輯)團隊按照小學(xué)科分工,以縮小評審專家篩選難度和范圍;或定期統(tǒng)計匯總因?qū)I(yè)不符的拒審情況,幫助送審編輯提高送審準確度[14]。
此外,在利用外審專家延展編輯的專業(yè)認知能力、提升學(xué)術(shù)期刊辦刊水平方面,應(yīng)與時俱進、海納百川,不以資歷論英雄。如《航空學(xué)報》由青年編委對稿件進行初審,初審時間僅為3天,初審?fù)烁灞壤_33%,大幅縮短審稿周期、提高審稿效率、減少外審專家資源浪費、提高期刊的學(xué)術(shù)聲譽[15]。
2.4 鼓勵編輯參加高層次學(xué)術(shù)交流,防止專業(yè)認知能力與科技發(fā)展脫節(jié)
跨學(xué)科、跨專業(yè)、跨區(qū)域的較高層次的學(xué)術(shù)交流,不僅對現(xiàn)有的高素質(zhì)人才具有重要的促進作用,而且還直接影響到未來高素質(zhì)科研人才的培養(yǎng),不僅影響到科研工作中科研選題的質(zhì)量,還會對科研攻關(guān)、項目中試以及科研成果轉(zhuǎn)化、商業(yè)化運作具有重要影響[16]。學(xué)術(shù)期刊編輯的專業(yè)認知能力蓄水是一個無窮無盡的過程,因為學(xué)科內(nèi)涵總是在緊跟科技、社會的發(fā)展而不斷更新。隨著編輯工作經(jīng)驗的積累,編輯對自身角色與功能的充分認知和效能發(fā)揮,越來越依賴于對學(xué)科專業(yè)敏銳度的維持與提升。編輯只有保持了足夠的專業(yè)敏銳度,才能讓作者將一篇隱含創(chuàng)新卻略顯幼稚的論文初稿,經(jīng)過補充工作、修改甚至重寫,最終合格地進入傳播渠道;才能及時發(fā)現(xiàn)有價值的成果,開啟審稿與發(fā)表的綠色通道,縮短發(fā)表時滯,搶占傳播先機。就交叉學(xué)科的形成而言,新的交叉方向的產(chǎn)生是由于不同學(xué)科的共同興趣,并不是一個學(xué)科為另一個學(xué)科的服務(wù),而是一種互為需求、互為幫助的關(guān)系[17]。王維朗表示,他曾多次在全國或地方性行業(yè)學(xué)術(shù)會議上做主題報告,得到極大鍛煉,促使對某些問題進行深度聚焦和系統(tǒng)研究,提升表達能力,還增強了做好編輯工作的信心、興趣和忠誠度[18]。編輯只有通過不斷參加高層次的學(xué)術(shù)交流,才能了解專業(yè)發(fā)展遇到的瓶頸、解決難題的需求、未來的熱點及方向,才能預(yù)判與本專業(yè)交叉滲透的領(lǐng)域,從而為期刊設(shè)置獨一無二的選題、目標清晰地邀約相關(guān)專家的稿件、實現(xiàn)辦刊方向的率先創(chuàng)新、提升辦刊的影響力奠定基礎(chǔ)。安排編輯參加國際國內(nèi)的高層次學(xué)術(shù)交流,應(yīng)列入編輯部的長遠辦刊規(guī)劃,引起期刊管理者的高度重視;否則,期刊的辦刊容易陷入同一層次的循環(huán),編輯人員被舊有的專業(yè)認知范圍限制,難以通過維持較高的專業(yè)認知敏銳度來保證辦刊質(zhì)量,更談不上利用專業(yè)認知突破來強化專業(yè)素養(yǎng)、引領(lǐng)辦刊能力的不斷提升。
2.5 維持編輯隊伍的相對穩(wěn)定,創(chuàng)造良好的專業(yè)認知平臺
吳曉麗等認為,我國科技期刊普遍存在辦刊人員少、個人發(fā)展空間小、工作量大且福利待遇低、編輯隊伍不穩(wěn)定等問題[19]。編輯隊伍不穩(wěn)定,主編、副主編經(jīng)常更換,編輯人員隨意配置,會嚴重影響編輯辦刊思路的延續(xù),辦刊資源的維護,以及編輯專業(yè)認知與期刊學(xué)科專業(yè)的有效對接,也會影響編輯專業(yè)認知力的不斷提升,新老編輯間專業(yè)認知的傳承與互補,導(dǎo)致期刊在專業(yè)水平上的波動起伏或徘徊不前。要克服這些問題,辦出期刊應(yīng)有的學(xué)術(shù)水平,就必須建立頂層重視的管理模式,讓編輯人員和本單位其他專業(yè)技術(shù)人員享有同等的福利待遇和個人發(fā)展空間,創(chuàng)造編輯的職業(yè)歸屬感,給編輯一個長遠而穩(wěn)定的預(yù)期。如此,編輯隊伍相對穩(wěn)定了,期刊的學(xué)術(shù)水平才能基于一代代編輯的良好專業(yè)認知,并輔以編輯日積月累的長效工作經(jīng)驗,逐步邁上新的臺階。
2.6 熟練運用互聯(lián)網(wǎng)和多媒體,讓專業(yè)認知能力盡量得到深度和廣度的延伸
在以互聯(lián)網(wǎng)和多媒體傳播為特征的信息社會中,我們已經(jīng)進入到一個容易發(fā)表的時代,人人都可以隨時隨地把自己的思想、理論、技術(shù)通過網(wǎng)上的各類數(shù)據(jù)庫、公眾號、App、微信群、QQ群等公之于眾。學(xué)術(shù)出版的范式也發(fā)生了變化,網(wǎng)絡(luò)出版已經(jīng)成為國際知名學(xué)術(shù)期刊普遍采用的方式;作者獲取學(xué)術(shù)信息不再沿襲傳統(tǒng)的作者→編輯部→出版商(書店)的路徑,而是可以直接借助網(wǎng)絡(luò)。因此,編輯對互聯(lián)網(wǎng)知識的學(xué)習(xí)、掌握和運用將貫穿整個職業(yè)生涯:從互聯(lián)網(wǎng)使用的基礎(chǔ)知識到各種學(xué)術(shù)搜索引擎、數(shù)據(jù)庫,從國際知名出版集團到學(xué)科或行業(yè)頂級期刊的內(nèi)容檢索,從學(xué)術(shù)傳播手段的發(fā)展變化趨勢到讀者閱讀習(xí)慣的演替。一切與學(xué)術(shù)出版和傳播有關(guān)的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)都必須納入編輯學(xué)習(xí)跟蹤的范疇,只有這樣,編輯才能給自己的專業(yè)認知插上互聯(lián)網(wǎng)的翅膀,讓專業(yè)認知能力通過在深度和廣度上的延伸達成編輯效能的乘數(shù)效應(yīng)。編輯熟練使用互聯(lián)網(wǎng),讓專業(yè)認知內(nèi)容、范圍得到及時的更新、擴大,不僅可以避免因?qū)I(yè)認知時滯帶來的出版資源錯配,起到防止刊登重復(fù)性、創(chuàng)新性不足的研究成果的作用,還可以利用互聯(lián)網(wǎng)資源進行學(xué)科或?qū)I(yè)發(fā)展方向的預(yù)測和跟蹤,提高期刊的創(chuàng)新性。
2.7 在與審稿專家、作者、讀者的溝通交流中,提升專業(yè)認知能力
編輯在處理稿件過程中,經(jīng)常會遇到審稿專家對論文提出負面評價并指出論文中存在一些致命性問題,但作者作為相同學(xué)術(shù)領(lǐng)域的科研人員并不完全接受專家觀點的情況。此時,編輯作為作者與審稿專家之間的溝通橋梁,必須進行協(xié)調(diào)。這種過程中的觀點反復(fù)交鋒,對編輯拓展專業(yè)知識面、提升專業(yè)認知能力效果明顯。再者,同一篇稿件,特別是關(guān)乎學(xué)科前沿、交叉學(xué)科、新興學(xué)科的稿件,編輯往往會多推送給幾位外審專家,以求得較為全面、準確、客觀的審稿意見。因為每位專家的學(xué)術(shù)水平、研究方向、對質(zhì)量把控的尺度不盡相同,編輯閱讀這些審讀意見、向他們咨詢或相互交流,就是一個很好的專業(yè)知識學(xué)習(xí)和水平提升的過程。在初審作者的來稿時,編輯有機會第一時間接觸學(xué)科專業(yè)的一些新的研究方法、思路或觀點,日積月累的研讀、篩選、交流活動對提高編輯基于專業(yè)認知水平的編審學(xué)術(shù)敏銳度有很大促進作用,同時為編輯創(chuàng)造了一種獨特的學(xué)習(xí)環(huán)境。此外,在回應(yīng)讀者的學(xué)術(shù)問題、拓展受眾范圍的各種環(huán)節(jié)中,編輯和讀者互為師生關(guān)系,彼此取長補短,在學(xué)術(shù)討論的求真路上,編輯的專業(yè)認知水平會得到潛移默化的改善。
3 討 論
人的認知力受多種因素的影響,其后果既表現(xiàn)在接收大眾傳媒傳播信息的傾向上,比如當人們已經(jīng)習(xí)慣將大眾傳媒傳播的間接信息作為事實依據(jù)時,大眾傳播媒介對事實信息有選擇地加工報道,就成為媒介使用者對世界的基本認知[20];亦反映在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的局限上,比如:空間理論探究近年來成為學(xué)術(shù)界關(guān)注的熱點,但從不同流派的空間認知中,可以發(fā)現(xiàn)他們對空間的認知或者基于空間理論展開的其他研究,都不同程度地存在脫離對空間本體及基本屬性認知的局限[21];還可能左右公職人員對公共事件的判斷,引起不必要的社會矛盾,給政府信譽造成損害,比如:受監(jiān)測和認知能力、各利益相關(guān)體立場、所選評價標準等的影響,水質(zhì)的主觀認知與客觀現(xiàn)實并非總可以達到一致,而其矛盾往往成為水環(huán)境危機和健康公害事件的根源[22]??梢哉f,上述這些因認知力有限而產(chǎn)生的后果多多少少與編輯工作有關(guān),而且與編輯在相關(guān)專業(yè)上的認知力密不可分。要保證專業(yè)知識傳播的前沿性、精準性、及時性、公正性,首當其沖的是要打造一批高水平、具有國際影響力的學(xué)術(shù)期刊,而采取多種有效途徑不斷提升和拓展辦刊編輯的專業(yè)認知力、突破他們的專業(yè)認知局限,使其成為合格的學(xué)術(shù)質(zhì)量把關(guān)人,就顯得尤為迫切。這一點,應(yīng)該引起新聞出版管理部門和期刊主管、主辦單位的高度重視,相關(guān)內(nèi)容必須納入編輯持續(xù)完善自我、提升專業(yè)素養(yǎng)的范疇。
上述學(xué)術(shù)期刊編輯工作中專業(yè)認知局限的改善方法,一個重要內(nèi)容暫且稱之為培養(yǎng)編輯的“編輯+”能力,即編輯+專業(yè)、語言、互聯(lián)網(wǎng)、學(xué)術(shù)交流、審稿專家?guī)臁遥熬庉?”的內(nèi)容與科學(xué)技術(shù)的進步和社會經(jīng)濟的發(fā)展密不可分,必須與之同步或略有超前。如此,才能體現(xiàn)編輯專業(yè)認知能力的全面性、新穎性和前瞻性,才能在學(xué)術(shù)期刊的辦刊中反映編輯工作的綜合性和創(chuàng)造性。歸根結(jié)底,“編輯+”所蘊含的編輯專業(yè)認知水平的提升和拓展策略,為學(xué)術(shù)期刊進行有效、精準的信息傳播,培育品牌影響力提供了可參考智庫,也是編輯實務(wù)研究的重要內(nèi)容。
注 釋
[1]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2017:1102
[2]王馥芳.概念隱喻理論存在認知局限[N].中國社會科學(xué)報,2014-07-14
[3]曹瑄瑋,郎淳剛.戰(zhàn)略選擇、管理認知及路徑依賴的形成與演化:行動與認知的觀點[J].管理學(xué)家(學(xué)術(shù)版),2008(8):163-173,202
[4][5][9]蘇振倫.編輯的信息意識:拒絕錯誤信息,厘清虛假信息,追求正確信息[J].中國科技期刊研究,2011,22(1):138-141
[6]曹陽.確保出版物政治質(zhì)量的新模式探討:出版單位內(nèi)部審讀室審讀模式淺論[J].中國編輯,2017(3):56-59
[7]劉筱敏,馬娜.中、日、法、德四國科技期刊論文及影響力特征分析[J].中國科技期刊研究,2014,25(12):1499-1503
[8]李明敏,李世秋,蔡斐,等.英文科技期刊編輯參加國際學(xué)術(shù)會議的策略與實踐:以 Chinese Journal of Aeronautics 為例[J].中國科技期刊研究,2017,28(8):774-779
[10]曹兵,蔣偉,佟建國,等.高素質(zhì)的編輯隊伍是科技期刊質(zhì)量的保障:《北京科技大學(xué)學(xué)報》編輯部的編輯素質(zhì)培養(yǎng)[J].中國科技期刊研究,2007,18(1):157-160
[11]陳章穎.生物醫(yī)學(xué)期刊中常見的P值使用錯誤[J].編輯學(xué)報,2014,26(2):137-139
[12]陳鋼,顧劉金,徐錦杭.同行專家審稿行為及其管控:以《預(yù)防醫(yī)學(xué)》雜志為例[J].中國科技期刊研究,2017,28(1):28-32
[13]蘇振倫.從《中華耳科學(xué)雜志》82份外審意見量化分析探討同行評議的優(yōu)勢與不足[J].中國科技期刊研究,2009,20(1):149-151
[14]陳培穎,陳倩,李娜,等.國內(nèi)學(xué)術(shù)期刊同行評議現(xiàn)狀的調(diào)研:基于國內(nèi)自動化領(lǐng)域作者群和評審專家群[J].中國科技期刊研究,2016,27(1):3-9
[15]蔡斐,李明敏,徐曉,等.青年編委的遴選及其在期刊審稿過程中的作用[J].中國科技期刊研究,2017,28(9):856-860
[16]都寧,劉梅華.學(xué)術(shù)交流活動對高??萍紕?chuàng)新能力的影響[J].中國高校科技,2015(11): 20-21
[17]劉小鵬,魏朋.跨學(xué)科學(xué)術(shù)交流對科研合作及研究生培養(yǎng)的影響初探:以北京大學(xué)生物醫(yī)學(xué)跨學(xué)科講座為例[J].北京大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),2015,51(3):571-576
[18]王維朗.學(xué)術(shù)會議是青年編輯成才的好平臺[J].編輯學(xué)報,2013,25(3):304-305
[19]吳曉麗,陳廣仁,史永超.鍛造一流科技期刊編輯隊伍的思考:新木桶理論的啟示[J].編輯學(xué)報,2016,28(5):503-506
[20]馮帆.受眾的證實偏向和元認知在擬態(tài)環(huán)境中的作用[J].中北大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2015,31(6):124-128
[21]陳廣亮.空間認知的幾點反思[J].甘肅理論學(xué)刊,2013(3):73-76
[22]鄧建明.水質(zhì)認知局限及其對新時期水資源管理的啟示[J].人民珠江,2016,37(8):87-90