韓 晗
(深圳大學(xué) 國家文化創(chuàng)新研究中心, 廣東 深圳 518060)
“互聯(lián)網(wǎng)+”是近年來一個(gè)較為熱門的詞匯。21世紀(jì)以來,一日千里的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)帶動了大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)、虛擬現(xiàn)實(shí)、人工智能與區(qū)塊鏈等一系列周邊技術(shù)的迅速發(fā)展,進(jìn)而呈現(xiàn)出“萬物互聯(lián)”的大時(shí)代景觀,這是“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的技術(shù)前提?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”雖由技術(shù)而生,但早已深入地關(guān)涉意識形態(tài)范疇,這已經(jīng)為政產(chǎn)學(xué)研各界所公認(rèn)。從內(nèi)容上看,“互聯(lián)網(wǎng)+”包括互聯(lián)網(wǎng)文化、互聯(lián)網(wǎng)觀念以及人類在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下的聯(lián)系形式、思維范式與存在方式;從歷史來看,它是人類技術(shù)發(fā)展到一定程度的時(shí)代語境。
就中國而言,在最近十年,以國家形象建構(gòu)、社會主義核心價(jià)值觀推廣、主流意識形態(tài)建設(shè)、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展以及人類文化遺產(chǎn)保護(hù)為代表的國家文化建設(shè)工作在很大程度上通過“互聯(lián)網(wǎng)+”而得以推進(jìn),國家文化建設(shè)進(jìn)入國家文化創(chuàng)新的新時(shí)代。不言而喻,“互聯(lián)網(wǎng)+”對國家文化創(chuàng)新機(jī)制、方式與過程的影響很大。
但互聯(lián)網(wǎng)向來是一把雙刃劍,“互聯(lián)網(wǎng)+”亦如是。一方面,“互聯(lián)網(wǎng)+”所賦予的群體協(xié)作、信息傳播與云端大數(shù)據(jù)在推動國家文化創(chuàng)新層面的積極作用不容忽視;但另一方面,“互聯(lián)網(wǎng)+”在一定程度上帶來的無序、共享、開源與高速化同樣為國家文化創(chuàng)新工作制造了安全隱患。因此,探討“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下國家文化創(chuàng)新與非傳統(tǒng)安全的關(guān)系相當(dāng)重要。
習(xí)近平同志強(qiáng)調(diào),“文運(yùn)同國運(yùn)相牽,文脈同國脈相連”。國家文化創(chuàng)新是一個(gè)與國家發(fā)展密切相關(guān)且具有復(fù)雜內(nèi)涵與重大意義的文化建設(shè)工作,非傳統(tǒng)安全是它所面臨的主要風(fēng)險(xiǎn),就相關(guān)問題而言,學(xué)界已經(jīng)有了較為豐富的研究,其中以David Lloyd和Paul Thomas的CultureandtheState、Brian Fonseca和Eduardo A.Gamarra編的CultureandNationalSecurityintheAmericas與胡惠林的《中國國家文化安全論》為代表。但上述研究基本上著力于國家文化建設(shè)與國家文化安全、經(jīng)濟(jì)安全、政治安全關(guān)系的探討。事實(shí)上,當(dāng)國家文化建設(shè)發(fā)展到國家文化創(chuàng)新階段時(shí),它與國家語言安全也有著非常緊密的聯(lián)系,可惜的是,截至目前,對相關(guān)問題的研究仍相當(dāng)缺乏。在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代,探討國家文化創(chuàng)新與國家語言安全之間的關(guān)系顯得尤其重要與迫切。
由此,本文擬從如下三個(gè)部分來闡釋此問題:首先,國家文化的概念及國家文化創(chuàng)新的方式是什么?其次,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,國家文化創(chuàng)新與國家語言安全之間有何種關(guān)系?最后,如何在推進(jìn)國家文化創(chuàng)新與維護(hù)國家語言安全的同時(shí),避免在認(rèn)識與操作上走入不必要的誤區(qū)?
要探討國家文化創(chuàng)新與國家語言安全的關(guān)系問題,首先應(yīng)對國家文化這一概念的內(nèi)涵、外延及其沿革流變進(jìn)行一個(gè)簡要的梳理。國家文化是“二戰(zhàn)”以來世界許多國家普遍重視的一個(gè)文化概念,它因近代民族國家的形成而發(fā)展,是一個(gè)國家國際辨識度的重要依托,更是國家形象的具體表現(xiàn)。學(xué)界一般認(rèn)為,所謂國家文化,即一個(gè)國家經(jīng)歷了漫長的歷史之后而形成的總體文化體系,在近代民族國家的背景下,它在很大程度上以民族文化的形式表現(xiàn)出來,綜合反映了一個(gè)國家的歷史文明、核心價(jià)值與社會主流意識形態(tài)*關(guān)于這個(gè)問題,可參見Lloyd D. & Thomas P., Culture and the State, London: Routledge, 2014; Burke R.J. & Tomlinson E.C.(eds.), Crime and Corruption in Organizations: Why It Occurs and What to Do about It, London: Routledge, 2016;胡惠林《中國國家文化安全論》,(上海)上海人民出版社2005年版。。自20世紀(jì)以來,世界許多國家已經(jīng)認(rèn)識到,國家之間的競爭不再只是經(jīng)濟(jì)、軍事與政治體制的競爭,還有文化的競爭,文化是一個(gè)國家的軟實(shí)力。因此,美國在20世紀(jì)50年代率先在全球范圍內(nèi)提出“國家文化”這一概念;1971年,馬來西亞政府在馬來亞大學(xué)召開了第一次國家文化大會,提出馬來文化是國家文化的重要組成,并制定了相應(yīng)的國家文化政策,走在了亞洲國家的前列。
在國家文化建設(shè)這個(gè)問題上,我國起步較早,但最開始是以《中共中央關(guān)于社會主義精神文明建設(shè)指導(dǎo)方針的決議》與《中共中央關(guān)于加強(qiáng)社會主義精神文明建設(shè)若干重要問題的決議》這兩份頒布于20世紀(jì)80年代的決議出現(xiàn)的,其中強(qiáng)調(diào),中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)建設(shè)的是“以馬克思主義為指導(dǎo)的,批判繼承歷史傳統(tǒng)而又充分體現(xiàn)時(shí)代精神的,立足本國而又面向世界的,這樣一種高度發(fā)達(dá)的社會主義精神文明”。直至2008年,時(shí)任國家主席胡錦濤同志在全國宣傳思想工作會議的講話中才提出“提高國家文化軟實(shí)力”這一論斷,“國家文化”四字正式出現(xiàn)。2009年,文化部設(shè)立“國家文化創(chuàng)新工程”,將一系列國家文化建設(shè)工作提升到國家文化創(chuàng)新的層面,這是國家文化建設(shè)的重要里程碑。
2013年12月30日,中共中央總書記習(xí)近平在中共中央政治局第十二次集體學(xué)習(xí)時(shí)發(fā)表重要講話,做出“提高國家文化軟實(shí)力,關(guān)系‘兩個(gè)一百年’奮斗目標(biāo)和中華民族偉大復(fù)興中國夢的實(shí)現(xiàn)”以及“要努力展示中華文化獨(dú)特魅力”等一系列重要指示;在一年之后的中共中央政治局第十八次集體學(xué)習(xí)中,習(xí)近平同志又強(qiáng)調(diào),“提高國家文化軟實(shí)力,要努力夯實(shí)國家文化軟實(shí)力的根基”。2017年,黨的十九大報(bào)告結(jié)合當(dāng)下國情以及對“第二個(gè)百年”奮斗的計(jì)劃,三次對國家文化進(jìn)行了重要闡述:“主旋律更加響亮,正能量更加強(qiáng)勁,文化自信得到彰顯,國家文化軟實(shí)力和中華文化影響力大幅提升,全黨全社會思想上的團(tuán)結(jié)統(tǒng)一更加鞏固”;“社會文明程度達(dá)到新的高度,國家文化軟實(shí)力顯著增強(qiáng),中華文化影響更加廣泛深入”;“推進(jìn)國際傳播能力建設(shè),講好中國故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國,提高國家文化軟實(shí)力”。這一系列對國家文化的重要闡述為之后國家文化創(chuàng)新工作指明了發(fā)展方向,要求國家文化不但要承擔(dān)國家形象建構(gòu)的責(zé)任,而且還要成為中國融入世界一體化與促進(jìn)國家內(nèi)部凝聚力的推動力。尤其是“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,國家形象、社會主義核心價(jià)值觀體系與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承,都必須超越性地在創(chuàng)新中求發(fā)展,從而符合新時(shí)代的要求。
提高國家文化軟實(shí)力,歸根結(jié)底要推進(jìn)國家文化創(chuàng)新,而創(chuàng)新的關(guān)鍵則是轉(zhuǎn)換不同的文化資源,從而豐富國家文化體系。筆者淺識,目前國家文化創(chuàng)新工作中轉(zhuǎn)換不同文化資源的方式有三:一是轉(zhuǎn)化與發(fā)展并舉;二是吸收與揚(yáng)棄同存;三是繼承與辨析兼重。
轉(zhuǎn)化與發(fā)展并舉主要是指國家文化創(chuàng)新如何面對傳統(tǒng)文化資源這一問題。與世界上絕大多數(shù)國家不同,中國是一個(gè)傳統(tǒng)文化資源非常豐富的國家,這也是中國國家文化的重要組成,“文明古國”一直是中國在國際舞臺上的標(biāo)志性符號?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”時(shí)代下的傳統(tǒng)文化在表現(xiàn)形式上更為多樣化,并日漸成為國家文化創(chuàng)新的重要資源。這主要體現(xiàn)在三個(gè)方面,一是“互聯(lián)網(wǎng)+傳統(tǒng)文化”的格局已經(jīng)形成,社交軟件、自媒體平臺為傳播傳統(tǒng)文化提供了重要渠道;二是傳統(tǒng)文化在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下形成了受眾細(xì)分,不同的人群可以通過個(gè)人通訊終端、社交軟件、游戲軟件了解自己感興趣的傳統(tǒng)文化,其中雖然有一部分形成了都市青年亞文化,但“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代總體上為傳統(tǒng)文化在傳播路徑上的創(chuàng)新提供了可能;三是“互聯(lián)網(wǎng)+”讓傳統(tǒng)文化通過社交媒體、視頻網(wǎng)站等互聯(lián)網(wǎng)渠道走向世界,成為世界認(rèn)識中國的重要窗口,形成了比以往更加有效、多元的傳播機(jī)制。
因此,國家文化創(chuàng)新,勢必要對傳統(tǒng)文化資源加以利用。黨的十九大報(bào)告指出,“推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”,這為我們今后如何利用傳統(tǒng)文化資源指明了方向。傳統(tǒng)文化發(fā)生、形成于全球化之前的中國,其部分觀念、內(nèi)容確實(shí)與當(dāng)下中國及世界的主流、核心價(jià)值觀有較大差異。因此,在國家文化創(chuàng)新工作中利用傳統(tǒng)文化資源,不但要在創(chuàng)造與創(chuàng)新中有所作為,更要認(rèn)識到轉(zhuǎn)化與發(fā)展應(yīng)當(dāng)并舉而行。
吸收與揚(yáng)棄同存主要是指如何面對外來文化資源這一問題。人類的文化史本身是一部不同文化互動的歷史,對外來文化的攝取是人類文明不可避免的發(fā)展規(guī)律[1]48。無論是遙遠(yuǎn)的亞述文明、古埃及文明還是中國的秦漢文明,都是與周邊甚至更遠(yuǎn)的其他民族的文明互動、交流的結(jié)果。在全球化早期,隨著“西學(xué)東漸”的興起,以西方文化(包括現(xiàn)代科學(xué)技術(shù))為代表的外來文化借勢傳入中國,當(dāng)時(shí)東西方世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展嚴(yán)重不均衡,使得西方文化在傳播入華的過程中占據(jù)了話語權(quán)上的優(yōu)勢地位。但實(shí)際上,根植于西方具體語境的西方文化以“拿來主義”的方式移植入華,必定有水土不服的一面,尤其隨著中國參與全球化進(jìn)程的加深,完全照搬外來文化顯然不能滿足國家文化創(chuàng)新的需要。
在這里我們必須要注意到目前世界的新格局:全球化進(jìn)程已經(jīng)進(jìn)入“互聯(lián)網(wǎng)+”這個(gè)新的時(shí)代語境,外來文化借助互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)并通過文化產(chǎn)品的輸出、社交媒體的普及,已經(jīng)形成了對中國文化從語言到內(nèi)容的全面干預(yù),這對中國的國家文化安全、語言安全是有挑戰(zhàn)性的。而且,中國目前進(jìn)入國家的復(fù)興、崛起期,外來文化之于國家文化創(chuàng)新的意義早已超越了“西學(xué)東漸”的背景,任何外來文化都不可能獨(dú)立承擔(dān)起中華民族與中國國家復(fù)興的文化責(zé)任,而且還會在一定程度上對此產(chǎn)生干擾作用。因此,從這個(gè)角度來說,當(dāng)下中國對外來文化的吸收必須要與揚(yáng)棄同存。
吸收是指對外來文化中符合中國國情、具有積極意義的內(nèi)容予以吸納,譬如日本文化中的敬業(yè)守時(shí)、美國文化中的尊重創(chuàng)新等,其中有些已經(jīng)成為社會主義核心價(jià)值觀中的重要組成部分。與此同時(shí),仍有一些外來文化不適應(yīng)中國的政治、道德、宗教等具體國情,之于國家文化創(chuàng)新而言,只有揚(yáng)棄。因此,對于外來文化不能籠統(tǒng)地以好壞來評價(jià),只能取其可用者為我所用。
而繼承與辨析兼重主要是指近代以來所形成的革命文化。中國是一個(gè)有著較長民主革命歷史的社會主義國家,革命文化是國家文化創(chuàng)新的重要文化資源。黨的十九大報(bào)告鄭重指出,要“繼承革命文化,發(fā)展社會主義先進(jìn)文化”。從歷史上看,革命文化既是中國共產(chǎn)黨執(zhí)政的歷史見證,也是中國國家文化的重要基石,但革命文化本身具有特殊性、復(fù)雜性與多元性,這是我們在繼承革命文化、將革命文化作為國家文化創(chuàng)新資源時(shí)要注意的一點(diǎn)。
革命文化與中國現(xiàn)代革命共生,它可以說是中國共產(chǎn)黨在革命戰(zhàn)爭及社會主義建設(shè)中曲折前行、篳路藍(lán)縷的歷史見證。毛澤東同志在1940年曾指出:“革命文化,對于人民大眾,是革命的有力武器。革命文化,在革命前,是革命的思想準(zhǔn)備;在革命中,是革命總戰(zhàn)線中的一條必要和重要的戰(zhàn)線?!盵2]701這是關(guān)于“革命文化”的經(jīng)典定義。筆者認(rèn)為,革命文化是對中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)民主革命與國家建設(shè)的成功經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)與升華,是對中華民族具有啟迪、教化意義的紅色精神財(cái)富,更是中國共產(chǎn)黨不忘初心、與時(shí)俱進(jìn)執(zhí)政理念的歷史積淀。故而對于革命文化,首先是繼承,但必須與辨析兼重。因?yàn)槲覀冃枰柙凇盎ヂ?lián)網(wǎng)+”時(shí)代,中國共產(chǎn)黨在革命和建設(shè)中的一些失誤和教訓(xùn)也被某些別有用心者冠以“革命文化”或“紅色文化”的名義,予以刻意放大、宣揚(yáng)。我們絕不能不加辨析地將革命文化庸俗化、模糊化,從而違背歷史決議、基本政治立場與全社會的共識,甚至扭曲革命歷史、侵害革命先烈名譽(yù)。因此,我們在吸收、繼承革命文化的同時(shí),必須謹(jǐn)防被歷史虛無主義所蠱惑,要對之進(jìn)行有效的甄別,并借助“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代信息傳播的高速高效,使真正的革命文化不但可以服務(wù)于國家文化創(chuàng)新,而且使之成為在全球范圍內(nèi)都具備影響力、認(rèn)同度與傳播價(jià)值的文化形態(tài)。
傳統(tǒng)文化、外來文化與革命文化實(shí)際上構(gòu)成了國家文化創(chuàng)新所要面對、利用的三種重要文化資源,并服務(wù)于對中國國家形象的建構(gòu),它們在經(jīng)過轉(zhuǎn)化之后,可成為國家文化創(chuàng)新的有機(jī)組成部分。因此,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,對上述三種重要文化資源應(yīng)如何借鑒、繼承與利用,應(yīng)當(dāng)受到學(xué)界、業(yè)界的普遍重視。
下面來闡述“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下國家文化創(chuàng)新與國家語言安全之關(guān)系。從形態(tài)上看,語言是文化的外衣;而從邏輯上看,語言則是文化的重要組成,兩者因此相輔相成。作為人類文化等級中較為先進(jìn)的國家文化*恩格斯認(rèn)為,人類的發(fā)展經(jīng)歷了從家庭(早期氏族)、早期國家或聯(lián)合為民族的各部落到現(xiàn)代民族國家的變遷。從這個(gè)角度來看,因現(xiàn)代民族國家而形成的國家文化是目前人類文化的最高形態(tài)。參看[德]弗·恩格斯《家庭、私有制和國家的起源》,見中共中央編譯局編譯《馬克思恩格斯文集》第4卷,(北京)人民出版社2009年版。,它在很大程度上以語言的形式表現(xiàn),因此在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,國家語言安全與國家文化創(chuàng)新休戚相關(guān)。
所謂國家語言安全,主要是指語言范疇內(nèi)的國家安全,譬如母語(或官方語言)的純化與國際化傳播、語言對國家安全其他領(lǐng)域的介入以及國家語言戰(zhàn)略的實(shí)施推行等。與其他非傳統(tǒng)安全門類相比,國家語言安全是一個(gè)近年來被提出的新問題,對國家文化創(chuàng)新工作來說,國家語言安全相當(dāng)重要。
首先,推動國家文化創(chuàng)新必須注重維護(hù)國家語言安全,國家語言安全的保證是國家文化創(chuàng)新得以推動的基礎(chǔ)。在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,國家語言安全問題業(yè)已凸顯,主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是大量外來、網(wǎng)絡(luò)詞匯(甚至一些亞文化、低俗詞匯)充斥在母語中,導(dǎo)致了互聯(lián)網(wǎng)語言的出現(xiàn);二是“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下信息傳播速度很快,加劇了外來語言對母語的入侵,使得當(dāng)下許多年輕人出現(xiàn)了英語比母語好這一不合理現(xiàn)象,甚至外文的學(xué)術(shù)成果、文藝作品與新聞報(bào)道都會被高看一等,造成一種人為的“母語自卑感”,這對國家語言安全百害而無一利;三是全社會對國家語言安全的重視程度普遍不夠,國家語言安全因互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的高速發(fā)展而愈發(fā)突出。上述三點(diǎn)都與國家文化創(chuàng)新息息相關(guān),國家文化創(chuàng)新不只是內(nèi)容的創(chuàng)新,也包括形式的創(chuàng)新,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,國家文化創(chuàng)新當(dāng)然不能忽視國家語言安全的重要性,如果國家語言安全受到了破壞,國家文化創(chuàng)新就難以真正實(shí)現(xiàn)。在目前國家文化創(chuàng)新工作中,確實(shí)存在著對國家語言安全認(rèn)識不清,對“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下語情、語勢掌握不足等問題,這在很大程度上影響了國家文化創(chuàng)新的效果。
在處理推動國家文化創(chuàng)新與維護(hù)國家語言安全的關(guān)系上,母語純化是其中的核心問題。國家文化創(chuàng)新歸根結(jié)底是以創(chuàng)新的手段,在全球范圍內(nèi)展示并提升本國文化的意義、作用與價(jià)值,從而使本國文化在國際舞臺上具有辨識度與競爭力。如果不能提升母語的認(rèn)同感,那么國家文化創(chuàng)新只是空中樓閣?!袄鋺?zhàn)”時(shí)期的日本、韓國等東亞國家進(jìn)行自身國家文化建設(shè)時(shí),首要之事便是去除本國文字、語言中的漢字書寫與漢語發(fā)音,這在一定程度上弱化了中國文化在亞洲的影響力,但對韓國、日本國家文化的建構(gòu)卻有積極意義。
就當(dāng)下中國國情而言,我們必須正視母語純化這個(gè)嚴(yán)肅的問題。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),近十年來,漢語中出現(xiàn)了近兩千個(gè)外來詞匯,它們普遍存在于“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下的日常生活中,并被年輕人所廣泛接受,甚至其中不少詞匯已經(jīng)部分取代了日常漢語詞匯(如“萌”取代可愛),這實(shí)際上反映出“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下中國的民族情緒與社會心理,這些外來詞匯客觀而現(xiàn)實(shí)地塑造了語言使用者及社會現(xiàn)實(shí)[3]。因此,母語的純潔程度很大程度上不但是國家語言安全的核心,更是國家文化創(chuàng)新的重中之重。因?yàn)槟刚Z不僅是一個(gè)國家內(nèi)部凝聚力的重要組成,而且還在相當(dāng)程度上提高了國家文化的對外傳播力。
其次,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,國家文化創(chuàng)新必須與維護(hù)國家語言安全并舉,這樣才可以取得事半功倍的效果?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”時(shí)代最大的特征在于:信息的高速傳播促使許多歷時(shí)性的行為成為共時(shí)性的行為。譬如之前的書信往來,需要幾天甚至幾個(gè)月的時(shí)間,然而在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,相距萬里的信息瞬時(shí)可達(dá)。國家語言安全的風(fēng)險(xiǎn)也因信息的高速傳播迅速加劇,未加甄別、凈化的資訊乃至各種有意為之的謠言等一系列危害國家語言安全的信息,都會成為束縛國家文化創(chuàng)新的短板[4],從而影響國家文化創(chuàng)新工作的效能。
正如前文所述,國家文化創(chuàng)新是在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,以新觀念、新手段、新方式來建構(gòu)、傳播國家文化,從而對內(nèi)產(chǎn)生凝聚力,對外形成影響力。但這一切必須要與維護(hù)國家語言安全的工作同步開展。從具體措施來看,一方面,應(yīng)當(dāng)采取積極有效的手段,尤其是以《中華人民共和國憲法》《中華人民共和國國家通用語言文字法》等為依托,對互聯(lián)網(wǎng)語言進(jìn)行及時(shí)的引導(dǎo)、必要的修正與合理的利用,從而推進(jìn)國家文化創(chuàng)新工作;另一方面促進(jìn)母語純化,讓服務(wù)于國家文化創(chuàng)新的漢語具有國家文化的代表性,這不但可以提升漢語在國際舞臺上的認(rèn)可度,而且有助于國家文化創(chuàng)新事業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展。
我國目前國家文化創(chuàng)新工作雖然取得了不小的成績,對國家語言安全的認(rèn)識卻與其他發(fā)達(dá)國家相比仍有一定差距。譬如法國早在20世紀(jì)50年代就成立了法國國家語言研究所,負(fù)責(zé)制定國家語言戰(zhàn)略與有關(guān)政策,并從20世紀(jì)60年代開始編撰“法蘭西語庫”;美國則在2006年推動包括“星談”(STARTALK Program)在內(nèi)的“國家安全語言計(jì)劃”;而前文所述的韓國、日本維護(hù)國家語言安全的工作也起步較早*1948年10月9日,韓國政府頒布了“第六號法律”《韓文專用法》,將韓文確定為官方文字,逐漸停用漢字。1971年起,在小學(xué)教育中完全廢除漢字教育。。因此,推動國家文化創(chuàng)新與維護(hù)國家語言安全要兩者并行。
前文闡述了國家文化創(chuàng)新與國家語言安全之關(guān)系以及兩者的重要性,但我們必須防止在認(rèn)識與操作上走向兩個(gè)誤區(qū),一是文化封閉主義,二是語言霸權(quán)主義。國家文化創(chuàng)新最終目的究竟是將一國文化(或者語言)推向全世界形成新的文化霸權(quán),抑或與當(dāng)下的文化霸權(quán)抗衡,從而為推動文化霸權(quán)的消失與人類文化多極化而努力?
文化封閉主義是文化自卑引起的一種文化癥候[5],對一個(gè)國家、民族文化自信心的樹立有不小的危害,它廣泛出現(xiàn)在具有悠久歷史但近代卻處于落后地位的亞洲等地區(qū)。在中國,與之伴隨的則是認(rèn)為中國在發(fā)展過程中所面臨的一切問題歸根結(jié)底都是西方發(fā)達(dá)國家暗中破壞、干擾的結(jié)果*關(guān)于這個(gè)問題,可參見 Guangqiu Xu,″Anti-Western Nationalism in China, 1989-1999,″ World Affairs, Vol.163, No.4(2001), pp.151-162。,因此,中國要發(fā)展,則必須重走閉關(guān)鎖國的老路,以杜絕開放的保守姿態(tài)來面對日益全球化的世界。這種觀點(diǎn)盡管影響不小,社會認(rèn)可度卻較低,也不符合中國未來發(fā)展大勢[6]。但“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代在一定程度上為文化封閉主義在中國的蔓延提供了溫床,因?yàn)槲幕忾]主義最大的消費(fèi)土壤是民粹,而互聯(lián)網(wǎng)很容易將大量的受教育程度不高、判斷力不強(qiáng)的網(wǎng)民聚到一起,形成一種民粹民族主義[7],從而推動文化封閉主義在當(dāng)下中國的蔓延,甚至?xí)谷苏`解文化封閉主義是文化保守主義的一種過激的表達(dá)方式。文化封閉主義源于文化自卑,因此樹立文化自信是打破文化封閉主義的重要手段,一個(gè)民族文化自信的程度在很大程度上反映了其國家文化創(chuàng)新的水平[8]。
就當(dāng)下而言,國家文化創(chuàng)新工作顯然不可能遺世獨(dú)立,國家文化創(chuàng)新中很重要的一個(gè)任務(wù)就是在全球范圍內(nèi)推廣中國文化,讓更多的人能夠認(rèn)識一個(gè)客觀的中國,從而促進(jìn)全球間文化權(quán)力的多元化與平衡。文化封閉主義不但會束縛國家文化創(chuàng)新工作的發(fā)展,而且還會帶動語言霸權(quán)主義的出現(xiàn)。因此,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下推進(jìn)國家文化創(chuàng)新與維護(hù)國家語言安全的同時(shí),我們既要謹(jǐn)防文化封閉主義抬頭,還要杜絕語言霸權(quán)主義出現(xiàn)。
語言霸權(quán)主義本是西方語言(特別是英語)在全世界形成霸權(quán)的產(chǎn)物,它萌芽于19世紀(jì)至20世紀(jì)之交的帝國主義形成期,其根源是文化自大。隨著資本的全球化流動,近年來,語言霸權(quán)主義逐漸成為經(jīng)濟(jì)霸權(quán)主義、文化霸權(quán)主義之后的新一種霸權(quán)主義形態(tài)。一些經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)國家認(rèn)為自己民族優(yōu)先,利用經(jīng)濟(jì)、軍事與政治等多重手段向周邊其他弱小民族(國家)強(qiáng)勢推行自己本民族的語言,語言霸權(quán)主義由是成為一個(gè)世界性問題*參見Phillipson R., English-Only Europe? Challenging Language Policy, London: Routledge, 2004; Reagan T., Language Matters: Reflections on Educational Linguistics, Charlotte: Information Age Publishing, 2009; Blommaert J., The Sociolinguistics of Globalization, Cambridge: Cambridge University Press, 2010。。在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,我們既要防止其他國家強(qiáng)行向我國推行他國、他民族語言,也要避免對語言霸權(quán)主義持雙重標(biāo)準(zhǔn),將國家文化創(chuàng)新工作教條化、庸俗化與急功近利化,認(rèn)為要“以霸權(quán)制霸權(quán)”并提出違背人類文化多元化的“漢語優(yōu)先論”“世界語言起源中國論”等錯(cuò)誤觀點(diǎn),這不但會對漢語的國際傳播產(chǎn)生負(fù)面作用,而且更不利于國家文化創(chuàng)新工作的開展。
“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代為漢語的國際化傳播賦予了新的空間,拓展了新的渠道,但極端化、民粹化的思想也很容易形成,從而對國家語言安全構(gòu)成挑戰(zhàn)。在針對民族、種族等議題時(shí)尤其明顯,會滋生出網(wǎng)絡(luò)民族主義這類以互聯(lián)網(wǎng)為渠道宣泄民粹民族主義的文化自大思潮[9]10-11。這一思潮認(rèn)為,以漢語為核心中國文化理應(yīng)在宣揚(yáng)網(wǎng)絡(luò)民族主義中扮演重要角色,并通過社交媒體、論壇與自媒體平臺(如微信公眾號與個(gè)人博客)等多種渠道,以語言暴力的形式宣揚(yáng)其優(yōu)先性,這不利于文化自信的樹立[10],因?yàn)槲幕源髣荼貢鲆晞?chuàng)新、包容的必要性。因此,文化封閉主義與語言霸權(quán)主義是對國家文化創(chuàng)新工作危害不小的兩個(gè)誤區(qū),它們說到底都是因文化自信缺乏而形成的。
今日的中國是世界全球化發(fā)展的主要推動者,一方面,我們要推動國家文化創(chuàng)新,提升文化軟實(shí)力,為促進(jìn)中華民族復(fù)興與人類文明的多元化而努力;另一方面,我們更要注重維護(hù)國家語言安全,國家語言安全在很大程度上決定了國家文化創(chuàng)新的效能。
“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下的國家文化創(chuàng)新要在不同的文化資源中吸取精華,為我所用,從而凝練出具有中國風(fēng)格與中國氣派的國家文化體系,這注定了要以創(chuàng)新、包容的開放姿態(tài)來推進(jìn)國家文化創(chuàng)新工作。作為非傳統(tǒng)安全的新分支,國家語言安全對國家文化創(chuàng)新工作有著重要的意義,一方面,國家語言安全是保證是國家文化創(chuàng)新得以推動的基礎(chǔ);另一方面,兩者唯有并舉,才可以取得事半功倍的效果。
因此,文化自信應(yīng)是國家文化創(chuàng)新工作應(yīng)有的心態(tài)。這意味著在面對不同的文化資源取舍以及和不同文化的交流時(shí),我們可以以更為超越的自信心態(tài)來進(jìn)行判斷抉擇,從而杜絕因?yàn)槲幕员盎蛭幕源蠖呦蛭幕忾]主義或語言霸權(quán)主義??梢娢幕孕旁趪椅幕瘎?chuàng)新工作中的意義非常重大,正如習(xí)近平同志所強(qiáng)調(diào)的,“文化自信,是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的自信”。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1] [日]家永三郎: 《外來文化攝取史論》,靳叢林、陳泓、張福貴等譯,鄭州:大象出版社,2017年。[Ienaga Saburo,AHistoryofIngestionofForeignCulture, trans. by Jin Conglin, Chen Hong & Zhang Fugui et al., Zhengzhou: Elephant Press, 2017.]
[2] 毛澤東: 《新民主主義論》,見《毛澤東選集》第2卷,北京:人民出版社,1991年。[Mao Zedong,″On New Democracy,″ inSelectedWorksofMaoZedong:Vol.2, Beijing: People’s Publishing House, 1991.]
[3] 袁周敏、韓璞庚: 《網(wǎng)絡(luò)語言視域下的網(wǎng)絡(luò)文化安全研究》,《外語教學(xué)》2018年第1期,第39-43頁。[Yuan Zhoumin & Han Pugeng,″A Research on Network Culture Security in the Perspective of Internet Language,″ForeignLanguageEducation, No.1(2018), pp.39-43.]
[4] Jaeger E. & Levillain O.,″Mind Your Language(s): A Discussion about Languages and Security,″ 2014 IEEE Security and Privacy Workshops, http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?tp=&arnumber=6957297, 2018-03-20.
[5] 丁立群: 《增強(qiáng)文化自信的理論思考》,《中國社會科學(xué)報(bào)》2017年5月19日,第6版。[Ding Liqun,″Theoretical Reflections on Strengthening Cultural Confidence,″ChineseSocialSciencesToday, 2017-05-19, p.6.]
[6] 周少來: 《“激進(jìn)左派”漸成中國學(xué)術(shù)界“公害”》,《人民論壇》2018年第6期,第33-35頁。[Zhou Shaolai,″Radical Left Have Become the Public Nuisance of Chinese Academic Community,″People’sTribune, No.6(2018), pp.33-35.]
[7] 韓晗: 《我們需要什么樣的民族主義》,《同舟共進(jìn)》2011年第6期,第30-33頁。[Han Han,″What Kind of Nationalism Do We Need?″TongzhouGongjin, No.6(2011), pp.30-33.]
[8] 韓晗: 《國家文化創(chuàng)新與民族文化自信》,《中國民族報(bào)》2017年7月14日,第5版。[Han Han,″National Cultural Innovation and National Cultural Confidence,″ChinaEthnicNews, 2017-07-14, p.5.]
[9] Ying Jiang,Cyber-NationalisminChina:ChallengingWesternMediaPortrayalsofInternetCensorshipinChina, Adelaide: University of Adelaide Press, 2010.
[10] Johnston A.I.,″Is Chinese Nationalism Rising?Evidence from Beijing,″InternationalSecurity, Vol.41, No.3(2016/2017), pp.7-43.
浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版)預(yù)印本2018年4期