国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語評(píng)價(jià)性副詞的外加語潛勢(shì)?

2018-01-11 08:46張麗嬌
外語學(xué)刊 2017年1期
關(guān)鍵詞:評(píng)價(jià)性潛勢(shì)歧義

張麗嬌

(黑龍江大學(xué),哈爾濱150080)

1 引言

外加語(disjunct)是狀語的一種,語義上表達(dá)說話人對(duì)所言之事的評(píng)價(jià)和態(tài)度,句法上一般不與小句中其他成分有依賴關(guān)系,可由副詞和短語充當(dāng)(Quirk et al.1973,1985)。外加語副詞也被稱為“句子修飾成分”(sentence modifier)或“句子副詞”(Sweet 1891,Poutsma 1926,Jacobson 1964,Greenbaum 1969),它們修飾的范圍是整個(gè)句子。由于該類副詞表達(dá)說話人的觀點(diǎn),Biber等(2000)稱其為“觀點(diǎn)副詞”(stance adverb),按語義分為3類:表示認(rèn)知(epistemics)(如 possibly)、表示評(píng)價(jià)(evaluatives)(如 fortunately)和表示風(fēng)格(style)(如frankly)。本文研究評(píng)價(jià)類外加語副詞,稱其為“外加語評(píng)價(jià)性副詞”(the evaluative adverbs as disjuncts)。有關(guān)外加語副詞在句子中位置分布的研究,一般認(rèn)為其位置比較自由,可以出現(xiàn)在句首、謂語前、謂語后和句尾等處(Greenbaum 1969;Jackendoff 1972;Bellert 1977;Quirk et al.1973,1985;Ernst 2002)。 因此,理論上外加語評(píng)價(jià)性副詞應(yīng)該可以出現(xiàn)在小句中所有允許外加語的位置,然而語料并不支持這一論斷。本文從英語評(píng)價(jià)性副詞的句法功能角度討論其作為外加語在小句中位置分布的限制,用這類副詞的外加語潛勢(shì)來解釋其分布不均衡現(xiàn)象。本文所有例句來自英國(guó)國(guó)家語料庫(BNC)和美國(guó)當(dāng)代語料庫(COCA),例句中不包括副詞在句中作為插入語的情況,例如:Steinbeck's Cannery Row is, sadly,overwhelmed with souvenir shops and seafood restaurants中的sadly,但包括該類副詞出現(xiàn)在句首與后面小句有逗號(hào)分隔的情況,例如:Luckily,Enfield had his writing partners,Paul Whitehead and Charlie Higson,to fall back on;以及在句尾時(shí)與前面小句有逗號(hào)分隔的情況,例如:It's not as urgent as that,fortunately;后面兩種情況是外加語常見的使用方式,不是插入語成分。

2 副詞的多句法功能現(xiàn)象

副詞作狀語時(shí)不僅可作外加語,還可作附加語(adjunct)和次附加語(subjunct),“評(píng)價(jià)性副詞”是語義劃分,不是句法功能劃分。這類副詞不僅可以作外加語還可以有其他句法角色,例如:

①Sadlyfor old cats,this wonderful sensitivity does not last long.

②He smiledsadly.

例①中sadly是外加語,而例②中sadly是表示方式的附加語。本文以Quirk等(1985:620-622)對(duì)評(píng)價(jià)性副詞的總結(jié)和分類中的副詞為研究對(duì)象,以在語料庫中查找支持語料的方式,研究其在各句法位置上的句法角色。本文選取Quirk等(1985)中評(píng)價(jià)性副詞庫中的副詞,對(duì)其字典釋義進(jìn)行句法功能分類,研究發(fā)現(xiàn),按其充當(dāng)?shù)木浞ń巧煞譃?類評(píng)價(jià)性副詞:第一類是只能作外加語的評(píng)價(jià)性副詞(如 fortunately,unfortunately,luckily等),第二類是可以作外加語和附加語的評(píng)價(jià)性副詞(如 hopefully,ironically,mercifully等),第三類是可以作外加語、附加語、次附加語的評(píng)價(jià)性副詞(如 happily,unhappily,conveniently等)。

2.1 第一類評(píng)價(jià)性副詞

語料分析發(fā)現(xiàn),有些副詞一般只作外加語,A={x|φ x},x=CONTEXT (syntactic context),?x∈A.Case1={y1}, y1=DISJUNCT; F(x)=y(tǒng)1,A表示一個(gè)評(píng)價(jià)性副詞可出現(xiàn)的句法語境的集合,x表示句法語境,所有x都屬于A,第一類評(píng)價(jià)性副詞Case1中只有一個(gè)元素y1,y1是外加語,x的值是y1表示任何句法語境中的這個(gè)評(píng)價(jià)性副詞都是外加語。例如:

③Fortunatelyfor us both,Dulcie had become a star both in theatre and films.

④ The legacy of those eras, whichfortunatelyhave not been repeated,will be with them today.

⑤Symptoms are similar to those of hog cholera,another devastating animal disease that hasfortunatelybeen eradicated in the United States.

⑥ We come upon a few more fossils, whichfortunatelyremain intact.

⑦ Despite this blow,the Granvilles rebuilt the R-2 only to have Jim Haizlip cartwheel the racer,fortunatelywithout injuring himself.

⑧ It's not as urgent as that,fortunately.

如例所示,fortunately可以出現(xiàn)在句首位置(例③)、助動(dòng)詞之前(例④)、兩個(gè)助動(dòng)詞之間(例⑤)、實(shí)義動(dòng)詞之前(例⑥)、準(zhǔn)句尾(例⑦)以及句尾(例⑧)。以上各例中fortunately不依附于任何其他句法成分,是獨(dú)立于其他句法成分的外加語,表達(dá)說話人對(duì)所言之事的態(tài)度。當(dāng)fortunately位于句首時(shí),關(guān)照后面整個(gè)小句。外加語的一個(gè)重要功能和標(biāo)志是可以通過介詞for攜帶評(píng)價(jià)范圍,例③中說話人所言命題的影響范圍是for us both.當(dāng)fortunately位于句中時(shí),說話人用其強(qiáng)調(diào)后面的成分,如例④是說話人評(píng)價(jià)have not been repeated這部分,而當(dāng)其位于句尾時(shí),如例⑧,是對(duì)前面小句的追加評(píng)價(jià)。

2.2 第二類評(píng)價(jià)性副詞

第二類評(píng)價(jià)性副詞有兩種句法功能:外加語和附加語,即A={x︳φ x},x=CONTEXT,?x∈A;Case2={y1,y2}, y1=DISJUNCT; y2=ADJUNCT;F(x)=y(tǒng)1or y2;A表示一個(gè)評(píng)價(jià)性副詞可出現(xiàn)的句法語境的集合,x表示句法語境,所有x都屬于A,第二類評(píng)價(jià)性副詞Case2中有兩個(gè)元素y1和y2,y1是外加語,y2是附加語,則表示x的值是y1或y2,即在句法語境x中,該詞可能作外加語或附加語。例如:

⑨Hopefullyfor Max and Stella,the only things that remain divided are a bunch of toys and belongings— some at Mommy's house, some at Daddy's,and only a few lost in transit.

⑩Wehopefullyhave punished all the people involved.

? I knew we'dhopefullybe sitting down today so I wouldn't do a lot of walking.

? A beetlehopefullytangents across the floor.

? Once the first candidate left, Morgaine turnedhopefullyto Riley.

? “Do you feel ill?” he askedhopefully.

例⑨至例?中hopefully都是外加語,其中例?有可能是方式附加語,但例?中hopefully顯然是說話人對(duì)甲蟲行走路線的判斷而不是甲蟲行走的方式;而例?和例?中hopefully是表示方式的附加語,修飾動(dòng)詞。實(shí)義動(dòng)詞后是方式附加語最常出現(xiàn)的位置,Case2類副詞的這個(gè)位置都被y2功能占位,無法作y1使用。

2.3 第三類評(píng)價(jià)性副詞

第三類評(píng)價(jià)性副詞有3種句法功能:外加語、附加語和次附加語,即 A={x︳φ},x=CONTEXT, ?x∈A;Case3={y1,y2,y3}, y1=DISJUNCT, y2=ADJUNCT, y3=SUBJUNCT;F (x)=y(tǒng)1or y2or y3;A表示一個(gè)評(píng)價(jià)性副詞可出現(xiàn)的句法語境的集合,x表示句法語境,所有x都屬于A,第三類評(píng)價(jià)性副詞Case3中有3個(gè)元素y1,y2,y3,其中y1是外加語,y2是附加語,y3是次附加語,則表示x的值是y1或y2或y3,即在句法語境x中,該詞可能作外加語或附加語或次附加語。

次附加語又可細(xì)分為主語指向次附加語和強(qiáng)調(diào)次附加語,前者形式表達(dá)為A={x︳φ x},x=CONTEXT, ?x∈ A;Case3-1={y1, y2, y3(1)},y1=DISJUNCT, y2=ADJUNCT, y3(1)=SUBJECT SUBJUNCT;F (x)=y(tǒng)1or y2or y3(1);后者形式表達(dá)為A={x︳φ x},x=CONTEXT,?x∈A;Case3-2={y1,y2,y3(2)}, y1=DISJUNCT, y2=ADJUNCT, y3(2)=INTENSIFYING SUBJUNCT;F(x)=y(tǒng)1or y2or y3(2),其中主語指向次附加語由y3(1)表示,強(qiáng)調(diào)次附加語由 y3(2)表示。

2.31 主語指向次附加語

主語指向的次附加語習(xí)慣占據(jù)離主語較近的位置(主語前、后),在這些位置上,外加語功能和次附加語功能競(jìng)爭(zhēng)激烈,例如:

?Happily,this band of devotees were generously rewarded with an evening of unusually imaginative and refined music-making.

?Happilyhe admired her throat and the ring of bare arm that showed between the tops of her long gloves and her gown's puffed sleeves.

例?中happily是外加語,與fortunately意思相近,說話人認(rèn)為這些音樂愛好者被獎(jiǎng)之以美妙的音樂制作是“快樂的”(happy);例?中不是“他欣賞她的喉嚨……”是“快樂的”事,而是表示he was happy and admired her throat,這里 happily 是依附于主語的主語次附加語。由于句首位置離主語近,主語次附加語在這里的競(jìng)爭(zhēng)力比較強(qiáng),為避免歧義,可加逗號(hào)將其與主語隔離,如例?。不僅句首位,主語后、謂語前的位置也同樣競(jìng)爭(zhēng)激烈,例如:

? They said hello cheerily as we passed, and for no particular reason other than mindless banter I concluded our exchange with some hopeless attempt at humour,whichhappilyhas been blacked from my memory.

? “Comparison shop, just like you would for tires and shoes,” said Weinberg, who says he's been dealing with precious metals for 50 years.Hehappilywill provide customers with the names and numbers of his competitors.

例?中happily是外加語,沒有功能歧義,這主要由于which引導(dǎo)非限制性定語從句,不能用表情緒的happily修飾;相比之下,例?中主語是he,happily很自然地跟隨主語,從語境來看happily也確實(shí)指向主語,上文中主語(he)鼓勵(lì)大家比較店鋪,最后一句話意為 “他很高興和愿意告訴顧客競(jìng)爭(zhēng)者的名字和電話”,此處happily與fortunately的語義不同。

當(dāng)happily位于離主語稍遠(yuǎn)的位置——助動(dòng)詞后時(shí),主語是有生命的物質(zhì)名詞,尤其是人稱代詞或名詞時(shí),作主語次附加語的情況更為常見,例如:

? That kind of eccentricity couldhappilybe applied to the Kennedy Center,which is surrounded by sterile,empty plazas and access roads.

? Mr Deaves'response: “ I willhappilypay all the money back, as soon as I can.”

例?中,主語是抽象名詞,happily在句中的意思與fortunately相近,而例?中主語是人稱代詞,happily明顯指向主語,意思是 I will be happy and pay all the money back.

句尾位置距離主語較遠(yuǎn),理論上不是主語指向次附加語位置,但是由于方式附加語經(jīng)常占據(jù)此位置,因此仍然存在句法功能競(jìng)爭(zhēng)問題,例如:

? Kieran needs little introduction—a law graduate of this very university, he has chosen, instead of wig and gown,the open road and the guitar case,happilywith tremendous success.

? “You're a little nuisance,” he saidhappily.

例?中happily之前有逗號(hào)隔離,距離主語和動(dòng)詞都很遠(yuǎn),是外加語;而例?中happily占據(jù)附加語位置,是方式附加語。

2.32 強(qiáng)調(diào)次附加語

強(qiáng)調(diào)次附加語在語義上一般都與程度(de-gree)有關(guān),常見位置是動(dòng)詞前以及形容詞前。主語次附加語一般可由主語是否有生命來判斷,強(qiáng)調(diào)次附加語的情況比較復(fù)雜,很難判斷。因此,本研究采用母語語感判斷法,由6名英語母語者(2名英式英語母語者,4名美式英語母語者)判斷例句中評(píng)價(jià)性副詞的句法功能。語料分析表明,這類副詞出現(xiàn)在句首的情況較多,而且一般均為外加語,沒有句法功能歧義現(xiàn)象,例如:

?Oddlyenough,all the shots were done when Kevin was still an assistant.

?Incrediblyfor him,he took 81 with two sevens.

此外,此類評(píng)價(jià)性副詞出現(xiàn)在助動(dòng)詞前的情況不多,一般也只出現(xiàn)在完成時(shí)助動(dòng)詞HAVE之前,一般也為外加語,例如:

? “To the dog”, the philosopher says — meaning the landlady's dog,whichoddlyhas vanished,raising his shot glass.

調(diào)查表明,6名被試均認(rèn)為例?中oddly是外加語,這主要因?yàn)閺?qiáng)調(diào)次附加語主要強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞,例?中oddly與實(shí)義動(dòng)詞之間有助動(dòng)詞HAVE,無法構(gòu)成強(qiáng)調(diào)關(guān)系。而這類副詞在實(shí)義動(dòng)詞前的位置時(shí)則會(huì)出現(xiàn)歧義,例如:

? As a child she hadcuriouslyplaced her hand under a bucking horse.

?...until Nancyincrediblyescaped.

? A few months back, a readeroddlyasked you for a perfume recommendation.

以上3例母語者判斷問卷數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)見表1:

表1 句法功能判斷

如表1所示,例?、例?和例?的句法功能判斷總數(shù)都大于6,說明有被試勾選兩個(gè)以上的功能選項(xiàng),換言之,這個(gè)位置允許副詞有多個(gè)句法功能解讀。

可見,能夠充當(dāng)外加語的評(píng)價(jià)性副詞有兩種情況:一種是只能充當(dāng)外加語,一種是承擔(dān)兩個(gè)以上句法功能(狀語角色)。前一類副詞,作為外加語,在小句中的位置比較靈活,符合大多數(shù)學(xué)者對(duì)于外加語位置分布靈活的判斷(Jacobson 1964;Jachendoff 1972;Greenbaum 1969;Hoye 1997;Ernst 2000,2002,2009);后一類副詞由于自身的多功能性在某些位置上有功能競(jìng)爭(zhēng)現(xiàn)象。這種語言現(xiàn)象表明評(píng)價(jià)性副詞都具有充當(dāng)外加語的潛勢(shì),但潛勢(shì)強(qiáng)度不同。

3 評(píng)價(jià)性副詞外加語潛勢(shì)假說

評(píng)價(jià)性副詞的外加語潛勢(shì)指某一既定評(píng)價(jià)性副詞能夠充當(dāng)外加語的可能性,潛勢(shì)的強(qiáng)度由其作為外加語出現(xiàn)的語法語境數(shù)量決定,可出現(xiàn)的句法語境多意味著其在小句中分布廣、位置靈活,語境少則說明其作為外加語可出現(xiàn)的位置少,即使可以出現(xiàn)也會(huì)有句法或語義限制。

3.1 外加語潛勢(shì)等級(jí)

前文中對(duì)于評(píng)價(jià)性副詞句法功能的分析表明,Case1類副詞只能作外加語,在小句中的位置最靈活,可出現(xiàn)的句法語境最多,且沒有句法和語義歧義。Case2類評(píng)價(jià)性副詞,可作外加語和附加語,在動(dòng)詞后的位置上存在句法功能競(jìng)爭(zhēng)現(xiàn)象,作為外加語出現(xiàn)在動(dòng)詞后時(shí)一般都要有逗號(hào)隔離,例如:

? Celia had replied,hopefully.

? “...Why?” he askedhopefully.

例?中hopefully是外加語,表示說話人希望Celia had replied;例?中 hopefully 是 asked 的方式,是方式附加語。由此可見,Case2類副詞也并非不可以出現(xiàn)在動(dòng)詞后,只是要有限制。這樣Case2可以出現(xiàn)的句法語境就要少于Case1,那么就外加語潛勢(shì)而言,Case1>Case2。Case3類副詞作為外加語可出現(xiàn)的位置限制更大。Case3-1作主語次附加語一般要求施事主語(agentive subject)和動(dòng)態(tài)謂語(dynamic predicate),例如:

? This impulse was the great sin of Israel in the desert,whichunhappilycoincided with the giving of the commandment regarding graven images.

? I willhappilypay all the money back,as soon as I can.

? Such topics alsoconvenientlyprovide stories that can be used to fill newspaper column space during periods when there are no news events.

? They haveconvenientlyforgotten that,while they argue,F(xiàn)rance does not have a coach or a selection panel.

本文要求英語母語者被試以英語改述(paraphrase)以上4句,以判斷unhappily和conveniently的句法功能,被試將例?中的happily釋義為unfortunately,是外加語;例?中 happily解釋為 I will be happy and I will pay all the money back,是主語次附加語;被試對(duì)例?的解釋是 conveniently, such topics also provide stories,conveniently 是外加語;例?解釋為 They were deliberate to‘forget’,conveniently與forget搭配時(shí)可以將主語由受事(承擔(dān)forget后果的人)變?yōu)槭┦?,即故意忘記,此時(shí)conveniently語義與deliberately一樣,是主語次附加語。

這一特性意味著Case3-1類副詞除在有逗號(hào)分隔的句首位置和句尾位置外,其他位置的句法語境集合都要減去“施事主語+動(dòng)態(tài)謂語”這一句法語境,而且由于這類副詞可以充當(dāng)方式附加語,出現(xiàn)在動(dòng)詞后需要加逗號(hào)分隔才能有外加語解讀,這樣,Case3-1的外加語潛勢(shì)就要小于 Case2,更小于Case1。

“施事主語+動(dòng)態(tài)謂語”可以區(qū)分Case3-1是主語次附加語還是外加語。相比之下,Case3-2類副詞沒有區(qū)別語境,只要出現(xiàn)在動(dòng)詞、形容詞前,就會(huì)有句法歧義,被試認(rèn)為其可能是“外加語”、“強(qiáng)調(diào)次附加語”,甚至可能是“方式附加語”。這種句法歧義最終導(dǎo)致語義歧義。從語用學(xué)角度,這違反“合作原則”中的“方式”(Manner)準(zhǔn)則,即盡量避免歧義表達(dá),因此,在語料檢索中BNC和COCA中這類例子都很少。參與問卷調(diào)查的被試也在一些例子旁批注,認(rèn)為這些句子不夠規(guī)范。然而,如果去掉這一句法位置,Case3-2就要比其他各類評(píng)價(jià)性副詞少一個(gè)位置。此外,這類詞的強(qiáng)調(diào)功能對(duì)形容詞的附著能力強(qiáng),一旦出現(xiàn)在形容詞前即成為“強(qiáng)調(diào)語”,例如:

? Kate's smile wasoddlygentle.

例?中 oddly的位置是“前后位”(iE),作gentle的強(qiáng)調(diào)語,不是外加語。這意味著外加語語境不包括“形容詞前”這一句法語境。此外,在這個(gè)位置經(jīng)常出現(xiàn)的還有非限定動(dòng)詞,由于這類副詞在動(dòng)詞前的歧義特性,這個(gè)句法語境也要去除,例如:

? On the back is a lengthy description of Wilde's accomplishments,oddlyfocusing on his lustrous academic career.

例?中oddly是強(qiáng)調(diào)focusing的方式還是說話人認(rèn)為focusing on his lustrous academic career取決于說話人的語調(diào)以及更為詳細(xì)的上下文語境。被試表示僅從例?本身很難判斷oddly的句法功能,因?yàn)榇嬖谄缌x。

至此,Case3-2的外加語語境在“前后位”位置上有一個(gè)句法語境要完全剔除,有一個(gè)句法語境需要限制,加之為避免與方式附加語功能的競(jìng)爭(zhēng)在動(dòng)詞后位置需要加逗號(hào)隔離,Case3-2可出現(xiàn)的位置和句法語境比Case3-1少,因此外加語潛勢(shì)最弱。結(jié)果,就外加語潛勢(shì)而言,這幾類評(píng)價(jià)性副詞等級(jí)為 Case1> Case2> Case3-1> Case3-2。 在各類評(píng)價(jià)性副詞中分別選取兩個(gè)典型例子為檢索對(duì)象,對(duì)其可出現(xiàn)的位置及其句法語境,在BNC和COCA語料庫中進(jìn)行窮盡性檢索發(fā)現(xiàn)其可出現(xiàn)的位置,如表2。

表2 位置分布

表2顯示,作為外加語,Case1類評(píng)價(jià)性副詞可以出現(xiàn)在小句中所有允許外加語的位置,而且沒有限制或者歧義現(xiàn)象;Case2位置分布也很廣,僅在一個(gè)位置上有限制;Case3-1雖然也可以出現(xiàn)在所有外加語位置,但是在4個(gè)位置上受限制,甚至在外加語最常見的句首位時(shí)也不一定就是外加語,要排除“施事主語+動(dòng)態(tài)謂語”的情況;Case3-2在中后部位置有歧義,在首尾部位置既有歧義又有限制,限制條件是不能出現(xiàn)在形容詞前,歧義情況是在非限制動(dòng)詞前時(shí),但是沒有語料支持Case3-2出現(xiàn)在“mM”位置,即兩個(gè)助動(dòng)詞之間的情況,原因尚有待查詢;也沒有其出現(xiàn)在句子后尾處(eE)的情況,雖然句尾也是外加語常見位置之一,而且可以用逗號(hào)加以標(biāo)記。此外,Case3-2中有一類以-ingly為詞綴,表示情感的副詞,例如:amusingly,annoyingly,astonishingly, disappointingly, delightfully, disturbingly,pleasingly,refreshingly,在 BNC 和 COCA 中沒有例子支持它們出現(xiàn)在句尾任何位置。由此可見,按照作為外加語能夠出現(xiàn)的位置以及句法語境的多少來看,Case1> Case2> Case3-1> Case3-2可以表示各類詞所具有的外加語潛勢(shì)等級(jí)。從表2中還可以看出句子后中(eM)位置是句子功能競(jìng)爭(zhēng)激烈的位置,這個(gè)位置是實(shí)義動(dòng)詞前,動(dòng)詞是句子的核心,對(duì)副詞的吸著力強(qiáng);相比之下,句子前后位(iE)的競(jìng)爭(zhēng)主要是當(dāng)這類副詞在分詞短語前的情況,受制于分詞的情況多,當(dāng)其處于實(shí)義動(dòng)詞之后時(shí)一般都會(huì)有逗號(hào)分隔,因而受實(shí)義動(dòng)詞影響不大。以實(shí)義動(dòng)詞為句子核心,各個(gè)位置離核心的遠(yuǎn)近排序?yàn)椋篹M>M>iM>iE>eE>I,理論上,外加語潛勢(shì)最弱的應(yīng)該出現(xiàn)在離中心詞最遠(yuǎn)的位置上,即句首(I)位置上,這個(gè)位置還可細(xì)分為3種情況:(1)有逗號(hào)分隔,(2)有表示范圍的“for+NP”,(3)直接在句首。前兩種情況距中心詞最遠(yuǎn),是外加語的非標(biāo)記(unmarked)位置,中國(guó)學(xué)者研究表明中國(guó)英語學(xué)習(xí)者在這個(gè)位置上使用外加語的例子最多,學(xué)術(shù)英語寫作以及體裁寫作研究應(yīng)該對(duì)本現(xiàn)象加以關(guān)注(龔玲莉 2012,潘璠 2012,嚴(yán)明 2014,劉輝 2015)。 外加語是說話人對(duì)所言之事的評(píng)價(jià),表達(dá)說話人的態(tài)度,非英語母語者,尤其英語學(xué)習(xí)者,雖然受限于語言水平和語感,但是也能感覺到這個(gè)位置是“安全”的外加語位置,這個(gè)位置上的副詞不受限于小句中的某一成分。外加語潛勢(shì)假設(shè)可以解釋外加語非標(biāo)記位置的選擇動(dòng)因。

5 結(jié)束語

英語中外加語在小句中位置分布靈活,然而,評(píng)價(jià)性副詞在各個(gè)位置上充當(dāng)外加語的能力不同。本文以評(píng)價(jià)性副詞本身作狀語時(shí)可以充當(dāng)?shù)木唧w句法功能為線索,對(duì)其進(jìn)行分類,把一個(gè)評(píng)價(jià)性副詞看作一個(gè)句法功能(作狀語時(shí))的集合,句法功能是該集合的元素,按元素?cái)?shù)量分為:Case1,Case2,Case3-1和 Case3-2,通過在語料庫中檢索統(tǒng)計(jì)其在各個(gè)位置出現(xiàn)情況,以功能判斷的方式得出其在各個(gè)位置上充當(dāng)外加語的能力,即外加語潛勢(shì),其等級(jí)為:Case1> Case2> Case3-1>Case3-2。本文受限于語料選擇,語料庫沒有例證不能絕對(duì)說明不存在該情況,只能說明該情況不常見;此外,英語母語被試在一些例句上批注,認(rèn)為這些例句不規(guī)范,這也是自然語料研究的復(fù)雜之處。

龔玲莉.中美大學(xué)生英語議論文中立場(chǎng)表達(dá)的比較[J].南京工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(1).

劉 輝.學(xué)術(shù)論文方法部分詞匯的比較研究——以學(xué)科性為考察維度[J]. 外語學(xué)刊,2015(2).

潘 璠.語用視角下的中外學(xué)術(shù)論文立場(chǎng)副詞對(duì)比研究[J]. 解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2012(5).

嚴(yán) 明.高校學(xué)術(shù)英語寫作能力評(píng)價(jià)體系建構(gòu)[J].外語學(xué)刊,2014(6).

Bellert,I.On Semantic and Distributional Properties of Sentential Adverbs[J].Linguistic Inquiry, 1977(8).

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan,E.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

Ernst, T.On the Order of Event-internal Adjuncts[A].In:Alexiadoudou,A., Svenonius, P.(Eds.),Linguistics in Potsdam[C].Potsdam:University of Potsdam,2000.

Ernst, T.The Syntax of Adjuncts[M].Cambridge: Cambridge University Press,2002.

Ernst, T.Speaker-oriented Adverbs[J].Natural Language and Linguistic Theory, 2009(27).

Greenbaum, S.Studies in English Adverbial Usage[M].London: Longman Group Limited,1969.

Hoye, L.Adverbs and Modality in English[M].London:Longman Group Limited,1997.

Jackendoff,R.Semantic Interpretation in Generative Grammar[M].Cambridge: MIT Press, 1972.

Jacobson, S.Adverbial Positions in English[M].Stockholm:Ab Studentbok,1964.

Poutsma, H.A Grammar of Late Modern English[M].Groningen: Noordhoff, 1926.

Quirk, R., Greenbaum, S.A University Grammar of English[M].London: Longman Group Limited,1973.

Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik, J.A Comprehensive Grammar of the English Language[M].London: Longman Group Limited,1985.

Sweet, H.A New English Grammar Part II:Syntax[M].Oxford: Clarendon Press, 1891.

猜你喜歡
評(píng)價(jià)性潛勢(shì)歧義
賀蘭山沿山地區(qū)強(qiáng)對(duì)流潛勢(shì)預(yù)報(bào)方法研究
臨渙選煤廠浮選效果評(píng)價(jià)與尾煤再選潛勢(shì)分析
氨對(duì)甲苯二次有機(jī)氣溶膠生成潛勢(shì)影響的實(shí)驗(yàn)研究
eUCP條款歧義剖析
語文教學(xué)及生活情境中的歧義現(xiàn)象
English Jokes: Homonyms
“適者生存”?
俄語反語理解的核心機(jī)制
基于關(guān)聯(lián)理論的歧義消除研究
小學(xué)語文教材中的評(píng)價(jià)性內(nèi)容分析