国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《思家小館的晚餐》的家庭書寫與譯文美學(xué)

2018-01-08 00:22周毛吉
出版廣角 2017年18期
關(guān)鍵詞:科迪珍妮晚餐

【摘 要】 美國當(dāng)代著名女性作家安·泰勒的作品《思家小館的晚餐》講述了一個(gè)因父親出走而變得支離破碎的家庭的故事。作品刻畫了家庭中父母、子女生動(dòng)的人物群像,探討了婚姻生活、代際沖突等家庭問題,引人深思。譯文突出了文本語言的細(xì)膩感和真實(shí)性,蘊(yùn)含著感人至深的力量,具有高度的審美價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。

【關(guān) 鍵 詞】《思家小館的晚餐》;美國;家庭書寫;譯文美學(xué)

【作者單位】周毛吉, 青海師范大學(xué)。

【中圖分類號(hào)】I046 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A

《思家小館的晚餐》是普利策獎(jiǎng)得主、美國當(dāng)代著名女作家、文學(xué)評(píng)論家安·泰勒的代表作,也是她的第九部小說,發(fā)表于1982年,曾入圍普利策獎(jiǎng)、國家圖書獎(jiǎng)、??思{文學(xué)獎(jiǎng)。作品沒有曲折離奇的故事情節(jié),只是將一家人半個(gè)世紀(jì)以來發(fā)生的大大小小瑣事鋪陳開來——父親的出走、母親性格的變化、兒女的成長以及在此過程中家人之間的矛盾。作家以開放的筆調(diào)和敏銳的眼光,探討了婚姻、家庭、教育等問題,成功塑造了一系列普通卻具有鮮活生命力的人物形象,并還原日常細(xì)節(jié),讓人感受到生活的真實(shí)與情感的真實(shí)。譯文突出了文本語言的細(xì)膩感和真實(shí)性,蘊(yùn)含著感人至深的力量,具有高度的審美價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。

一、多維度的家庭書寫

《思家小館的晚餐》是一部關(guān)于家庭故事的小說,對(duì)家庭關(guān)系的觀照、家庭教育問題的探討、家庭書寫的性別審視、家庭書寫的視角轉(zhuǎn)換等,無疑成為該書的核心。

1.家庭關(guān)系的崩塌與重建

小說講述了一個(gè)美國家庭三十年間家人之間的聚散離合,因?yàn)楦赣H的出走,發(fā)生了巨大的變化。這種變化不僅包括家庭構(gòu)成的缺失,還包括家庭中每個(gè)成員心理的改變。可以說,父親的逃離成為家庭關(guān)系崩塌的導(dǎo)火索,他在某天突然決定拋棄妻兒,追尋自由,逃離作為丈夫和父親的責(zé)任。由此,母親成了家庭中的承擔(dān)者和受難者,在丈夫離家后,她只能承擔(dān)起撫養(yǎng)三個(gè)孩子的責(zé)任,同時(shí)還要忍受外界的流言蜚語,以及無處倚靠與傾訴的艱難困境。在此過程中,艱辛的生存環(huán)境與煩瑣的生活現(xiàn)實(shí)漸漸地改變著她的心理,扭曲了她教育子女的方式——大兒子科迪和女兒珍妮成為家庭的反抗者與叛逆者,他們?cè)谀赣H反復(fù)無常的暴躁脾氣之下選擇反抗,不再回家,甚至厭惡這個(gè)家,科迪還帶著報(bào)復(fù)心理搶走弟弟的未婚妻;二兒子埃茲拉成為家庭的守護(hù)者,他最大的心愿就是有一天一家人能夠圓滿地坐在思家小館吃一頓晚餐,所以他一直耐心守候,從未離開,甚至終身未娶。

父親的出走,使家庭的關(guān)系零亂,尤其是對(duì)母親珀?duì)柖?,她竭力用善意的謊言隱藏父親出走的事實(shí),但從那以后,她對(duì)愛情充滿浪漫的想象不復(fù)存在。生活的重?fù)?dān)、輿論的壓力、撫養(yǎng)孩子的艱辛使她漸漸步入情緒的怪圈,脾氣變得暴躁,這在一定程度上造成了孩子們家庭教育的缺失,讓這個(gè)家庭無論在形式上還是內(nèi)在情感上愈發(fā)變得支離破碎,家人之間的關(guān)系越來越疏遠(yuǎn)。頗為意味深長的是,在珀?duì)柲昀先ナ篮蟮脑岫Y上,出走三十多年的父親回來了,這一場推遲了三十多年的家庭晚餐終于得以實(shí)現(xiàn)。一直存在于這個(gè)家庭中的代際沖突和同輩之間的沖突,也終于因?yàn)楦赣H的回歸得以緩和。

作者獨(dú)具匠心地巧妙布局,在小說的一開始就埋下伏筆,母親珀?duì)栐谕ㄓ嶄浬蠈懴抡煞虻牡刂?,并在病重時(shí)囑咐兒子一定要邀請(qǐng)丈夫來參加葬禮。所以在母親的葬禮上,父親歸來,孩子們對(duì)父愛的渴望得到了滿足。結(jié)尾處,科迪接父親回思家小館參加這一場遲到了三十多年的晚餐,這時(shí),科迪的頭頂上,海鷗在飛,藍(lán)藍(lán)的天空清澈無云,一下子讓他回到童年郊游的時(shí)刻——全家人開著車去兜風(fēng)、野餐、爬山。結(jié)局變得溫馨,令人釋然。家庭關(guān)系的崩塌與重建,家庭成員的離散與重聚,在此刻都顯得意義非凡。

2.家庭教育的關(guān)注與探討

小說中同樣不可忽視的是,作者將目光聚焦在家庭教育的問題上。按照弗洛伊德的理論,每一個(gè)人從小的成長經(jīng)歷都會(huì)映射到成人后的思想行動(dòng)中,即一個(gè)成年人的思想和人格在很大程度上植根于他兒時(shí)的生活經(jīng)歷。以小說中女兒珍妮為例,父母親婚姻的失敗,使其缺乏婚戀方面的正確教育,導(dǎo)致她在婚姻家庭關(guān)系中始終無法擁有清晰的定位,責(zé)任意識(shí)淡薄,夫妻相處不融洽,其經(jīng)歷的幾段不完滿的婚姻皆是如此,同時(shí)也使其性格和心理出現(xiàn)缺陷。小說中曾寫到珍妮回家時(shí)的心理反應(yīng),在餐桌邊上她回憶起自己的童年,浮現(xiàn)的是這樣的畫面——珍妮看到母親把科迪猛推下樓梯,看到埃茲拉躲閃著,抬起胳膊肘擋著,不讓媽媽打;自己不止一次地被一巴掌扇到墻邊,還被罵“毒蛇”“蟑螂”“丑惡的鼻涕流浪兒”。這些潛藏的童年記憶,因父親出走而變得乖戾的母親的不當(dāng)教育方式,給子女造成的直接影響就是他們會(huì)產(chǎn)生一種對(duì)家庭的恐懼心理,一種對(duì)母親的逆反情緒,家庭作為身體休憩的現(xiàn)實(shí)歸宿與靈魂安定的象征意義在此被消解,急切地逃離家庭成為珍妮的強(qiáng)烈愿望。

小說中還有一處寫到珍妮的心理,也極具代表意義:“每當(dāng)珍妮回家,家里的氣氛立刻就會(huì)讓她窒息——燈光灰暗,糊滿了紙的房間讓人感到束縛,家給她貧窮冷漠的感覺?!薄爸舷ⅰ薄盎野怠薄笆`”“貧窮”“冷漠”這幾個(gè)極富心理意義的詞語高度概括了家庭關(guān)系失調(diào)、家庭教育失范對(duì)珍妮造成的巨大心理影響。父親的缺席,母愛的缺失,家庭教育的失范,造成了手足之間關(guān)系的疏離,家庭聚餐永遠(yuǎn)是不歡而散。科迪變得偏執(zhí),游手好閑,貪玩而沒有擔(dān)當(dāng);珍妮對(duì)感情、對(duì)婚姻不慎重,迎來一個(gè)個(gè)家庭悲?。欢F澙瓌t被奪去未婚妻,只能終生委身于一家餐館。家庭本該是心靈棲息的港灣,卻變成人人想要破除的藩籬。

3.家庭書寫的性別審視

小說也為我們提供了一個(gè)重新解讀家庭生活意義的角度。在父系主導(dǎo)的家庭關(guān)系中,突然失語的男性和不得不變得堅(jiān)強(qiáng)、隱忍的女性,彰示著家庭重心的交換與倒置。珀?duì)栯m然脾氣暴躁,行事獨(dú)斷,但她一直為這個(gè)家付出,從未退縮,并且時(shí)常讓孩子們感到充滿能量與動(dòng)力。她本來也擁有天真爛漫的性格,有著對(duì)美好生活的幻想,但身為單親媽媽的不易與艱辛讓她逐漸喪失熱情。當(dāng)看到鄰居家庭和睦時(shí),她也會(huì)覺得自己的家庭不幸福,并且產(chǎn)生艷羨之情。作者在塑造這一家庭的核心人物時(shí),采用的是綜合性的眼光與視角。一方面,面對(duì)丈夫的突然出走,對(duì)于家庭責(zé)任,珀?duì)柋憩F(xiàn)出剛毅果敢的一面,主動(dòng)承擔(dān)起家庭的重任;另一方面,她又是猶疑不安的,在教育子女的問題上常常捉襟見肘,情緒時(shí)常陷入失控,導(dǎo)致子女出現(xiàn)明顯的心理問題,家庭關(guān)系也一度走向崩塌。作者安·泰勒作為當(dāng)代女性作家,在此進(jìn)行了一番獨(dú)具意義的性別審視,極為細(xì)致地刻畫了女性復(fù)雜而深刻的心理軌跡,凸顯女性在父性缺失的家庭中生存的艱難性與可能性。endprint

4.家庭書寫的視角轉(zhuǎn)換

小說不斷切換視角,將每個(gè)人的命運(yùn)全面交代,反映典型的西方價(jià)值取向中的家庭觀念,即建立在獨(dú)立、自由的個(gè)體基礎(chǔ)之上的家庭觀念。敘事學(xué)研究學(xué)者楊義曾對(duì)小說敘述中的“視角”做過這樣的表述:“視角是作者和文本的心靈結(jié)合點(diǎn),是作者把他體驗(yàn)到的世界轉(zhuǎn)化為語言敘事世界的基本角度。而敘事角度是一個(gè)綜合的指數(shù),一個(gè)敘事謀略的樞紐,它錯(cuò)綜復(fù)雜地聯(lián)結(jié)著誰在看,看到何人何事何物,看者和被看者的態(tài)度如何,要給讀者何種‘召喚視野。”作者巧用家庭成員中不同視角的轉(zhuǎn)換,將家庭生活的發(fā)展隨之鋪展開來。每章都會(huì)變換敘事視角,如第一章和第六章采用的是母親的視角,第二章、第五章和最后一章則是從科迪的視角出發(fā),第三章和第七章站在珍妮的角度觀察,第四章和第九章是以埃茲拉的眼光看待外物,第八章則是采用次要角色盧克的視角。作者有意使用不同的角度,以全方位展現(xiàn)一個(gè)普通家庭三十多年來的變化,以及家庭變化對(duì)家庭成員心理的沖擊。

二、雙美合一的譯文美學(xué)

《思家小館的晚餐》的成功不僅在于其對(duì)家庭的獨(dú)特觀照,還在于其優(yōu)秀譯文美學(xué)的呈現(xiàn)。毋庸置疑,優(yōu)秀的譯文不僅能為作品增色不少,有助于將原作品和譯介作品經(jīng)典化,還能使文學(xué)作品得到更好傳播,從而提升作家及作品的知名度?!端技倚○^的晚餐》的譯文美學(xué)體現(xiàn)了意蘊(yùn)美和形式美的有效統(tǒng)一,在忠于原文的基礎(chǔ)之上,發(fā)揮創(chuàng)造性。

1.小說譯文美學(xué)的意蘊(yùn)美主要體現(xiàn)在意境美上

意境是中國傳統(tǒng)美學(xué)所追求的一種極高藝術(shù)境界,講求情景交融、虛實(shí)相生,小說的譯文在尊重原著的基礎(chǔ)上,也充分體現(xiàn)了這一美學(xué)追求。如結(jié)尾一段,科迪扶著曾離家出走的父親,慢慢走回家人所在的思家小館,譯文把握住這一情感的細(xì)膩與無聲勝有聲的情狀表達(dá)效果,以極具層次性的翻譯傳達(dá)出原著中人物復(fù)雜而至澄明、釋然的情感??频嫌浀霉?,似乎依稀看見箭優(yōu)雅地在空中飛動(dòng),記得媽媽在草叢中坐著,頭發(fā)金光閃閃,她的小手撫摸著花束,而箭在飛。他回想起,當(dāng)時(shí)高空中有一架棕色的小飛機(jī),幾乎一動(dòng)不動(dòng),像一只大黃蜂在陽光下嗡嗡作響。這些場景的焦點(diǎn)由上到下,自遠(yuǎn)而近,有整體的描寫,也有細(xì)節(jié)的刻畫,在細(xì)致描繪的場景中,將感人至深的情緒緩緩傳達(dá)出來。這些場景既準(zhǔn)確傳達(dá)了原著的情感內(nèi)蘊(yùn),也切合中國傳統(tǒng)美學(xué)——情景交融、形神合一。實(shí)際上,這一段描寫,不僅是對(duì)過去的回憶,還是對(duì)未來的期待。這段譯文使過去與現(xiàn)在甚至未來交融疊合的意蘊(yùn)得以彰顯。

2.小說譯文美學(xué)的形式美主要體現(xiàn)在修辭美上

英漢這兩種語言都有豐富的修辭手段,可極大地增強(qiáng)語言的表達(dá)效果。譯文善于感受和發(fā)掘原文中的修辭美,如比喻修辭的形象美——遠(yuǎn)處市中心百貨商店的櫥窗里琳瑯滿目,就像是珠寶盒里的珠寶,熠熠閃光……那些背著花里胡哨的包的士兵,他們好像割草機(jī),要除掉擋在路上的任何人。將“櫥窗”比作“珠寶盒”,里面的商品則是“珠寶”,突出商品之多,品質(zhì)之高;而將四處游蕩的“士兵”比作“割草機(jī)”,形象生動(dòng),又透露出相當(dāng)?shù)闹S刺意味。這里“櫥窗”“士兵”等本體與“珠寶盒”“珠寶”“割草機(jī)”等喻體是英漢語讀者都熟稔的,兩者建立的比喻形式所形成的感知,于英漢語讀者而言也是相通的,譯文準(zhǔn)確地把握到這一文化心理基礎(chǔ)??梢哉f,譯文實(shí)現(xiàn)了英漢兩種語言的審美等值,語言的等值帶來的是情感、情緒的無縫對(duì)接與無障礙傳達(dá)。再如排比的節(jié)奏美——在小館里,她像一股旋風(fēng)。埃茲拉在夢(mèng)里做菜,嘗嘗,想想;其他人在廚房里模模糊糊地蕩來蕩去,但露絲像打仗一樣,對(duì)著食物一會(huì)兒轉(zhuǎn)圈,一會(huì)兒打,一會(huì)兒戳。這里,譯文為表現(xiàn)露絲的活潑,選用了三個(gè)動(dòng)詞“轉(zhuǎn)圈”“打”“戳”,形象感十分鮮明,形神俱似,甚至還有一種節(jié)奏感和音樂感。

需要特別指出的是,好的翻譯講究切合原文,這種切合,不僅是指文本語言的準(zhǔn)確性,還包括小說風(fēng)格和敘事的切合。安·泰勒采用的是碎片化敘事,譯文也遵循小說無恢宏的格局、無宏大的敘事、無波瀾壯闊的場面的敘事特點(diǎn)和“平淡中顯細(xì)膩”的風(fēng)格。雖然譯文所呈現(xiàn)的結(jié)構(gòu)較為松散,各個(gè)章節(jié)都可以拆開來讀,但整體上卻能連綴成一個(gè)更為龐大的家庭故事,完整地揭示三十多年來發(fā)生的家庭矛盾和子女沖突。這種敘事的碎片化使讀者感受到文本蘊(yùn)含的細(xì)節(jié)力量,從而在細(xì)碎的日常中窺見人的真情實(shí)感。普普通通的日常,平平凡凡的家長里短,揭示的卻是最深刻的感情。每一個(gè)真實(shí)到似乎觸手可及的場景,廚房、院子、農(nóng)場、客廳……一切都平平常常,毫無突兀,讓人感覺真實(shí),閱讀時(shí)更容易產(chǎn)生共鳴。譯者兼顧細(xì)節(jié)和大局,在對(duì)小說英文原文有較高把握的基礎(chǔ)之上,對(duì)原文進(jìn)行了合理的取舍,挖掘出原文的真實(shí)內(nèi)涵。

三、《思家小館的晚餐》出版的思考

安·泰勒目前已出版21本小說,《思家小館的晚餐》《呼吸呼吸》《意外的旅客》被譽(yù)為美國當(dāng)代女性小說的巔峰之作。安·泰勒“以機(jī)敏開放的筆調(diào)探討婚姻、家庭關(guān)系,成功塑造普通人的形象,并擅長還原日常細(xì)節(jié)”著稱,這一寫作特點(diǎn)在《思家小館的晚餐》中體現(xiàn)得尤為明顯。這部小說采取了多維的家庭寫作角度,如對(duì)家庭關(guān)系的觀照、家庭教育問題的探討、家庭書寫的性別審視、家庭書寫的視角轉(zhuǎn)換等,成為可供當(dāng)代文學(xué)——無論美國文學(xué)界,還是中國文學(xué)界——借鑒和研討的重要對(duì)象。同時(shí),家庭書寫的主題選擇也迎合讀者對(duì)親情渴望的心理訴求,提供了家庭中子女成長的案例,反映了家庭教育問題的重要性,凸顯關(guān)注女性群體的必要性。這也正是作品的文化價(jià)值和社會(huì)價(jià)值所在?!端技倚○^的晚餐》在中國的出版與傳播,不僅得益于文本對(duì)家庭的獨(dú)特觀照,還得益于中譯本中優(yōu)秀譯文美學(xué)的呈現(xiàn),體現(xiàn)了意蘊(yùn)美和形式美的有效統(tǒng)一,譯文在忠于原文的基礎(chǔ)上發(fā)揮了創(chuàng)造性。

參考文獻(xiàn)

[1] [美]安·泰勒. 思家小館的晚餐[M]. 劉韶方,譯. 天津:百花文藝出版社,2016.

[2] 楊義. 中國敘事學(xué)[M]. 北京:人民出版社,1997.

[3] 美國作家論文學(xué)——現(xiàn)代外國文藝?yán)碚撟g叢[M]. 劉寶瑞,譯. 上海:三聯(lián)書店,1985.endprint

猜你喜歡
科迪珍妮晚餐
《太空的故事》
珍妮曲奇餅干
珍妮·古道爾
我做晚餐
晚餐怎么吃?
健康晚餐“四不過”
幸運(yùn)筆
說話不要兜圈子
抽象名詞