国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中英文災難性新聞及物性結(jié)構(gòu)對比及其對英語災難性新聞閱讀教學的啟發(fā)

2018-01-04 08:22裴振霞
科技視界 2018年25期

裴振霞

【摘 要】本文以韓禮德系統(tǒng)功能語法中及物性結(jié)構(gòu)為理論框架,通過對中英文災難性新聞及物性結(jié)構(gòu)的對比研究,發(fā)現(xiàn)兩種語言的及物性結(jié)構(gòu)中六種過程都出現(xiàn)在災難性新聞報道中,其中以物質(zhì)過程和言語過程的比例最大。環(huán)境成分中,時間和地點所占的比例最大,中英文及物性結(jié)構(gòu)總體上同大于異,造成區(qū)別的原因主要來自于英漢兩種語言結(jié)構(gòu)的不同特點。這些特點幫助我們能更好的理解災難性新聞,從而指導我們加強英語災難性新聞閱讀的水平。

【關(guān)鍵詞】中英文災難性新聞;及物性結(jié)構(gòu);新聞閱讀

中圖分類號: H15;H315 文獻標識碼: A 文章編號: 2095-2457(2018)25-0288-002

DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2018.25.132

【Abstract】This paper is based on Hallidays Systemic-functional Grammar. Through the analysis of the transitivity system in English and Chinese news reports,with a specific focus on news reports on disasters, the current study has reached the conclusion that six processes appear in both English and Chinese news reports on disasters,with the material and the verbal processes showing the highest frequency.Location and time take the dominant place in circumstantial elements.Both English and Chinese language tend to have the same transitivity features in reporting eruptive disasters.

【Key words】English and Chinese news reports on disasters transitivity system news writing

0 引言

及物性理論是韓禮德三大元功能之一的概念功能在詞匯語法層的具體表現(xiàn)。隨著經(jīng)濟發(fā)展和媒體技術(shù)的大量應用,新聞報道成為人們了解世界的渠道之一。系統(tǒng)功能語法認為在語言交流中,講話者需要對及物性系統(tǒng)作連續(xù)的選擇,用以表達人的內(nèi)心世界和外部經(jīng)歷。語篇的及物性分析旨在通過對語篇詞匯語法層基本單位—小句的過程分析,體現(xiàn)語言的概念意義。盡管對及物性的研究已經(jīng)從文學文本慢慢衍生到實用語篇,也不乏對新聞報道的及物性研究。但仍然存在著以下幾個問題:1)大部分研究語料相對較少,研究者選取的語料不超過10篇。語料的不足大大影響了研究結(jié)果的可信性。2)僅僅局限于一種語言的研究。對于及物性語篇的研究大部分集中于英文語篇,而對中文語篇的研究相對較少,將兩種語言的及物性特點進行比較分析的更是鳳毛麟角。3)以往的研究都局限于對文本的分析,而很少將研究理論運用于實踐教學。

本項目以韓禮德系統(tǒng)功能語法中及物性理論為理論框架,選取不同種類的災難新聞,文本分析和實證研究相結(jié)合,對比分析了中英文災難性新聞報道的及物性特點并得出對英語災難性新聞閱讀教學的啟發(fā)。

1 語料收集與分析

本研究中所有英文災難性新聞都取自于權(quán)威英語新聞媒體,包括紐約時報,中國日報(英文版)。中文新聞摘自于中國新聞網(wǎng)。檢索方法為輸入關(guān)鍵詞:地震,泥石流,臺風等災難性詞匯,然后選擇時間范圍進行新聞搜索。在眾多的新聞報道中,作者隨機選取120篇新聞作為本次研究的語料范本。然后對這些新聞語料進行分析。先標記出每篇中的小句劃分,然后分析每個小句體現(xiàn)的及物性結(jié)構(gòu),包括過程類型,參與者和環(huán)境成分。統(tǒng)計出每種過程出現(xiàn)的比率。

本文通過對語料的搜集和分析,旨在解決以下四個問題:(1)及物性系統(tǒng)的選擇如何反映中英文災難性新聞報道的特點?(2)六種過程及其主要參與者,環(huán)境成分在中英文災難性新聞中如何分布?分別起到怎樣的作用?(3)中英文災難性新聞的及物性系統(tǒng)存在怎樣的共同點和不同點?原因何在?(4)如何運用及物性理論指導中英災難新聞寫作?

2 結(jié)果與討論

2.1 及物性結(jié)構(gòu)分布特點對比

(表1: 中英文災難性新聞及物性結(jié)構(gòu)特點對比)

通過分析對比發(fā)現(xiàn),中英文災難性新聞的及物性結(jié)構(gòu)分布有一下特點:1)六種及物性過程在兩種語言的災難性新聞中均有出現(xiàn)。2)物質(zhì)過程在兩種語料中均占據(jù)了最主要的過程類型,這也反映了不管是中文還是英文的災難性新聞,主要的目的是陳述事件的發(fā)生,具體描述突發(fā)的新聞事件發(fā)生的過程。3)言語過程在兩種語言中同時占據(jù)了第二高出現(xiàn)頻率。究其原因,在新聞報道中,作者需要經(jīng)常引用官方或者權(quán)威人士的言語,來提高新聞報道的客觀性和可信度。當災難發(fā)生時,極容易引起恐慌,這時政府出面給出的言論能夠起到安撫公眾的作用,避免社會的波動。此外,新聞中還會引用目擊者的言辭來提高新聞的真實性。4)在兩種語言的災難性新聞報道中,心理過程和存在過程出現(xiàn)的頻率最低。在遇到突發(fā)事件時,作者更多的關(guān)注點放在了事件發(fā)生和發(fā)展的進程上,而沒有過多關(guān)注人們的心理過程。同時,事件動態(tài)發(fā)展過程比靜態(tài)的存在更能引起讀者的關(guān)注。

除了上述相似處,中英文災難性新聞及物性結(jié)構(gòu)分布特點也有少許區(qū)別:1)英文新聞中,六種過程均出現(xiàn),但是分布比例呈現(xiàn)不均勻。然后在中文語料中,作者發(fā)現(xiàn)除了物質(zhì)過程,其他過程相對處于較均衡的分布中。這和漢語句子結(jié)構(gòu)特點有一定聯(lián)系。2)行為過程在英語語料中呈現(xiàn)了較低的使用率,大約只有1.12%。然而,在中文語料中,行為過程的占比超過了10%,可見,在中文的新聞報道中,災難后人們的行為更為新聞報道關(guān)注。

2.2 及物性參與者和環(huán)境成分對比

考慮到不同及物性過程占比的區(qū)別,作者在分析參與者時著重對比了物質(zhì)過程和言語過程。首先,在物質(zhì)過程中,中英文災難性新聞中的動作者出現(xiàn)了同樣的特點,超過80%的動作者都是不同類型的災難或者相關(guān)的表達。可見,兩種語言中,作者都想強調(diào)災難本身所具有的破壞性。然而,動作目標的餓分布特點卻有所區(qū)別,一共有兩個方面。首先,在英語的災難性新聞報道中,地點作為動作目標的比例較高,達到了33.05%。而在漢語中,出現(xiàn)的頻次卻比較小,只有2.07%。究其原因,在漢語的句型結(jié)構(gòu)中,大部分的地點表達都是作為環(huán)境成分出現(xiàn)的。其次,言語過程中的參與者在兩種語言的語料中呈現(xiàn)出了較大的相似性。超過60%(英語62.92%,漢語68.63%)的說話人都集中在政府或其他官方。區(qū)別在于,在英語新聞中,目擊者作為說話人的比例更高,達到了19.11%,然而在漢語的新聞中只有9.80%。

通過對九種環(huán)境成分的分析,沒有發(fā)現(xiàn)較明顯的差異。60%左右的環(huán)境成分均是地點的表述(英語:59.78%,漢語:61.26%),其他環(huán)境成分幾乎均勻分布。

3 及物性結(jié)構(gòu)分布特點對于英文災難性新聞閱讀教學的啟示

基于及物性結(jié)構(gòu)的特點,綜合災難性新聞的體裁特點和語篇機構(gòu)特征,可以得出在閱讀教學中幾點啟發(fā)。災難性新聞是新聞大類中的一個分支,也是英語專業(yè)學生應該掌握的一項技能。閱讀教學效果的好壞直接影響到英語專業(yè)的教學質(zhì)量與教學成果。通過及物性結(jié)構(gòu)特點,進行新聞閱讀的教學,不僅可以幫助學生掌握文章的字面意思,還能探測到文章背后所蘊含的社會背景及其影響。在閱讀前,通過閱讀標題,即能看出媒體立場,病預測篇章的意圖及態(tài)度導向。而在閱讀中,災難性新聞中物質(zhì)過程占據(jù)了較多的比例,通過分析過程中參與者的關(guān)系,能夠看出媒體人想要強調(diào)的意識形態(tài)以及隱含的思想意識。因此,在課堂教學中,教師可以從這些方面引導學生,加強對閱讀語篇的理解和整體把握。

【參考文獻】

[1]Halliday M.A.K.2000.An Introduction to Functional Grammar [M].London:Edward Arnold.

[2]鄧軍.1997.語言的功能及篇章分析[J].求是學刊(3).

[3]干麗麗.2017.英語文學原著與簡寫本易讀度研究的功能語言學研究[J].外語電化教學(174):58-63.

[4]胡壯麟.2005.系統(tǒng)功能語言學概論[M].北京:北京大學出版社.

[5]李力.2004.語言學的前沿:語篇類型的及物性制約[M]. 廈門:廈門大學出版社.

隆安县| 元朗区| 南靖县| 乐安县| 郴州市| 垦利县| 霍城县| 蓬莱市| 池州市| 吉安市| 渭南市| 巩留县| 青阳县| 巫山县| 新化县| 南溪县| 襄樊市| 信丰县| 九龙城区| 尼勒克县| 眉山市| 合肥市| 临海市| 丹凤县| 义乌市| 中江县| 外汇| 鹤庆县| 兴文县| 屏东市| 红安县| 昔阳县| 伊川县| 开江县| 老河口市| 昌平区| 海安县| 桓仁| 临武县| 营口市| 毕节市|