眾籌恐慌
眾籌本是一項(xiàng)社會(huì)公益活動(dòng),是為了滿足自己或他人需求,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)社交平臺(tái)向廣大網(wǎng)友發(fā)起求助的行為。但現(xiàn)在一些年輕人常常以千奇百怪的借口發(fā)起眾籌,比如為了看場(chǎng)演唱會(huì)、買個(gè)手機(jī)等等,逐漸將這項(xiàng)公益行為變成了道德綁架。
網(wǎng)購(gòu)后遺癥
網(wǎng)購(gòu)后遺癥指網(wǎng)購(gòu)物品后不但沒(méi)有帶來(lái)滿足感,反而越來(lái)越糾結(jié)的心理癥狀。具體表現(xiàn)有:雖然不知道自己需要什么,可總想買點(diǎn)兒什么;看到別人買到便宜貨,就覺(jué)得自己吃虧了;好不容易挑中一件東西,卻又擔(dān)心再打折降價(jià)而罷手。
單身癌
有些人并不因?yàn)樽约簡(jiǎn)紊矶械娇鄲溃踔帘е拔覇紊砦矣欣怼钡膽B(tài)度。還有人堅(jiān)持“不管拖到多大都不能將就”的理念,將單身的原因歸結(jié)為“不是自己的錯(cuò)”。在網(wǎng)絡(luò)上,這樣的人就被視為患了“單身癌”。其實(shí),這類人群并不是沒(méi)有遇到合適的異性,而是因?yàn)樽约阂筮^(guò)高且自身?xiàng)l件過(guò)低而已。
瘋狂打call
該詞原意是指觀看明星演唱會(huì)的觀眾跟隨節(jié)奏拿起熒光棒做出各自的應(yīng)援動(dòng)作。在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中,這個(gè)詞表示對(duì)某種事物的支持態(tài)度。比如單位年底的各項(xiàng)評(píng)選中,支持哪個(gè)同事,就可以為他/她“瘋狂打call”,投上一票。
腦內(nèi)彈幕
有時(shí),我們?cè)诟鷦e人聊天時(shí),出于禮貌或礙于面子,雖然說(shuō)著贊同、恭維之類的話,但心里想的卻不是這樣,滿腦子都是吐槽語(yǔ)。這種心口不一、頭腦中如同網(wǎng)絡(luò)視頻彈幕飛過(guò)的現(xiàn)象,被稱為“腦內(nèi)彈幕”。
好氣哦
原句是“好生氣哦,可是還是要保持微笑”。可以用在各種語(yǔ)境中,表示有點(diǎn)兒生氣、不高興但又無(wú)所謂,不是很在乎,用賣萌的手法表示自己的不滿。