溫婉琪 趙萍
“筷子除了是基本的餐具之外,還具有豐富的文化內(nèi)涵。在探尋筷子的歷史時,我們會發(fā)現(xiàn)其中深厚的文化內(nèi)涵”。①日本的筷子由中國傳入,并在日本社會文化的環(huán)境中變遷、發(fā)展。在探尋其發(fā)展過程時,我們能夠了解到日本文化的內(nèi)涵。
筷子在傳入日本之后,在書寫時沿用了中國漢字的“箸”。在日本關(guān)于“箸”的文字記載,最早出現(xiàn)在《古事記》中。日本的護海之神須佐之男被流放至人間,有一天他在出云國的河邊休息,發(fā)現(xiàn)從上游漂來一雙箸,因此判斷河流上游有人居住。須佐之男溯流而上,看到一對老夫婦正圍繞著一個姑娘哭泣,仔細詢問才知道原來這里常年被名為“八歧大蛇”的怪物侵害。八歧大蛇擁有八頭八尾,是一條巨大之蛇,即便如此,須佐之男還是堅持與之斗智斗勇,終于用酒將其灌醉,并將其退治。
該神話傳說與“一寸法師”“大豆右衛(wèi)門”“桃太郎”“金太郎”等日本有名的民間故事存在異曲同工之處,因為都體現(xiàn)出了一種“以小博大”的神奇力量,也就是日本人“縮小”意識當中的“極小主義”?!皹O小主義”即為“以小博大,以弱勝強”的精神。
日語中“箸”在發(fā)音時,讀作“はし”。從詞源角度來探討“はし”的發(fā)音時,存在多種說法,并且尚未形成定論。有學者認為“箸”從外形及功能上來說都仿佛是鳥的嘴巴,因此“はし”來自“鳥のくちばし(鳥嘴)”;也有學者認為“箸”將遠處的物體傳達至近處,起著如橋梁般的作用,因此來源于“渡すはし(橋)”中的“はし”。另外,還有學者認為“箸”象征著有神靈居住的“はし(柱子)”,因此讀作“はし”。
從事日本文化研究的韓國學者李御寧在《“縮小”意識的日本人》一書中對其也進行了觀點闡述:“古語中‘愛らしい(可愛的)、‘いとおしい(可愛的)的發(fā)音都是‘愛し(はし),這跟日常使用的小而精細的‘箸發(fā)音是相同的,這是否純屬巧合呢?”②日本人認為“箸”是可愛、精細的事物,所以讀作“はし”。筆者認為其中的關(guān)聯(lián)并非必然,然而也絕非偶然。如今,日本人無論從形狀還是材質(zhì)上都精益求精,對“箸”進行精心設(shè)計,從而使得日本箸在世界范圍內(nèi),都稱得上是精致細膩的典范。我們也能感受到日本人對精致的喜愛與細節(jié)的追求。
另外,筆者發(fā)現(xiàn)“はし(筷子)”與“くはし”也有相關(guān)性。除了其書寫形式極為相似之外,其中的含義也有相關(guān)之處。古語當中“くはし”表示“うつくし(美)”。在形容胡枝子、紫藤、櫻花等花瓣密集的花朵時,都會用“くはし花”來表示,其中“くはし”的含義不僅僅是美麗,還含有精小、細密的意思。這些花都深受日本人的喜愛,原因在于日本人以精致、細密的事物為美,也就是日本人的“縮小”意識的一種表現(xiàn)形式。
從外觀上來看,筷子在傳入日本后也發(fā)生了改變?!叭毡究曜拥拈L短粗細發(fā)生了很大的變化,與平頭身長的中國筷子相比,逐漸形成了頭尖身短的獨有風格,這在某種程度上體現(xiàn)出了日本民族的縮小意識,即凡物以精小為美的審美特點”。③除此之外,日本筷子對材料的選擇也很有考究。他們一般喜好使用“素木”箸,也就是柏、杉等材質(zhì)的筷子。而這些木材的特點都是紋理細密。當日本人將這類“素木”箸握于手心時,能感受到一種“安心感”。④我們從中可以看出喜好精巧、細密的物品,并且內(nèi)心極為敏感、纖細的日本人“縮小”意識。
“日、韓兩國同屬于筷子文化圈,并各自發(fā)展成了有別于中國的筷子形式,豐富了筷子的形制(中略)在當代全球化語境下,筷子作為傳統(tǒng)文化符號,與文化交流和經(jīng)濟發(fā)展發(fā)生了新的聯(lián)系?!雹輷Q句話說,各國在不同的社會文化背景下衍生出了不同的筷子文化。而筷子文化圈內(nèi)各國在面對有別于本國的筷子文化時,若能夠相互理解,那么在傳統(tǒng)文化的傳承及東亞各國的交流過程中將會產(chǎn)生重要的作用。因此,各國筷子文化的研究任重而道遠,需要我們不斷求索與探尋。
注釋:
①エドワード·ワン 『箸はすごい』 柏書房 2016年
②イー·オリョン 『「縮み」志向の日本人』 學生社 1982年
③劉凱 《淺談日本箸文化——兼與中國筷子文化比較》 佳木斯職業(yè)學院學報 2015年第11期
④向井由紀子 橋本慶子『箸』法政大學出版局 2001年
⑤張裕 《“第三屆中國筷子文化研討會”綜述》 上海社會科學院文學研究所