●野 夫
集句在對聯(lián)家族中別具一格,然而,為了突出主題,有意漏掉其中的字詞,成為集句漏字一格時,則更為有趣。下面略舉幾例。
君子之交淡如;
醉翁之意不在。
這副對聯(lián)是馮夢龍?jiān)凇豆沤褡T概》中記載的。是說一貧士為友人祝壽而無錢置酒,乃持水一瓶說出上聯(lián),友解其意,回答下聯(lián),上聯(lián)漏“水”字,原句出自《莊子》;下聯(lián)漏“酒”字,原句出《醉翁亭記》,正因?yàn)楦饔兴?,才使集?lián)音韻和諧,雙見真情。
士為知己;
卿本佳人。
清宗室王士卿,因貪竊而被革職,有人寫漏字聯(lián)以嘲。上聯(lián)出自《戰(zhàn)國策》,原句為:“士為知己者死”。下聯(lián)出自《北史》,原句為:“卿本佳人,奈何為賊?”這樣,除去所漏的,更好地突出了“士卿”本來是皇帝“知己”的“佳人”,因犯法,反而成了“死人”和“賊人”。
千古艱難唯一;
八年掃蕩已三。
抗戰(zhàn)勝利后,一流亡者回河北老家,見焦土一片,寫了這樣一副對聯(lián)。上聯(lián)出自清代鄧漢儀詩:“千古艱難唯一死?!毕侣?lián)是說日寇在中國實(shí)行的燒、殺、搶的“三光”政策,這里漏掉的,反像刻上的,對侵略者的罪行揭露得如此深刻。
與爾同銷萬古;
問君能有幾多。
50年代,香港影星莫愁自殺,詩人易君左寫此挽聯(lián)。上聯(lián)出自李白的《將進(jìn)酒》,下聯(lián)出自李煜的《虞美人》中句,上下聯(lián)各漏“愁”字反生愁,實(shí)為大家手筆。
無命復(fù)何如,徒令上將揮袖筆;
未捷身先死,常使英雄淚滿巾。
廣州珠海關(guān)天培、張國棟祠中的集句挽聯(lián)。上聯(lián)出自李商隱的《籌筆驛》,下聯(lián)出自杜甫的《蜀相》中句,各漏“關(guān)張”、“出師”二字,這樣反而更好地突出了當(dāng)年虎門戰(zhàn)斗英雄,給人以深思。