Twisting Courtyard 扭院兒
項(xiàng)目地址:排子胡同,北京
項(xiàng)目類型:民居改造
用地面積:225.4平米
建筑面積:161.5平米
主要材料:灰磚、橡木板
設(shè)計(jì)時(shí)間:2016.06-2016.09
施工時(shí)間:2016.10-2017.05
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):韓文強(qiáng)、黃濤
設(shè)計(jì)公司:建筑營(yíng)設(shè)計(jì)工作室
家具配飾:宋國(guó)超
攝影師:王寧、金偉琦
撰文:韓文強(qiáng)
Location: Paizihutong, Beijing
Project type: Residence renovation
Site area: 225.4m2
Building area: 161.5m2
Main material: gray brick, oak panels
Design time: 2016.06-2016.09
Construction time: 2016.10-2017.05
Design team: Han Wenqiang, Huang Tao
Design Company: ARCHSTUDIO
Furniture accessories: Song Guochao
Photographer: Wang Ning, Jin Weiqi
Text: Han Wenqiang
項(xiàng)目位于北京大柵欄地區(qū)的排子胡同,原本是一座單進(jìn)四合院。改造的目的是升級(jí)現(xiàn)代生活所需的必要基礎(chǔ)設(shè)施,將這處曾經(jīng)以居住功能為主的傳統(tǒng)小院兒轉(zhuǎn)變?yōu)楸本﹥?nèi)城一處有吸引力的公共活動(dòng)場(chǎng)所。
改變?cè)舅暮显旱那f重、刻板的印象,營(yíng)造開放、活躍的院落生活氛圍?;谝延性郝涓窬?,利用起伏的地面連接室內(nèi)外高差并延伸至房屋內(nèi)部扭曲成為墻和頂,讓內(nèi)外空間產(chǎn)生新的動(dòng)態(tài)關(guān)聯(lián)。隱于曲墻之內(nèi)的是廚房、衛(wèi)生間、庫(kù)房等必要的服務(wù)性空間;顯于曲墻之外的會(huì)客、餐飲空間與庭院連接成為一個(gè)整體。室內(nèi)外地面均采用灰磚鋪就,院中原有的一顆山楂樹也被保留在扭動(dòng)的景觀之中。
小院兒的使用主要作為城市公共活動(dòng)空間,同時(shí)也保留了居住的可能性。四間房屋可被隨時(shí)租用來(lái)進(jìn)行休閑、會(huì)談、聚會(huì)等公共活動(dòng);同時(shí)也可以做為帶有三間臥室的家庭旅舍。整合式家具用來(lái)滿足空間場(chǎng)景的這種彈性切換。東西廂房在原有木框架下嵌入了家具盒子。木質(zhì)地臺(tái)暗藏升降桌面,既可作為茶室空間,也可以作為臥室來(lái)使用。北側(cè)正房也設(shè)有翻床家具墻體和分隔軟簾,同樣可以滿足這種多用需求。
院子是“四合院”這種建筑類型生活樂(lè)趣的核心所在。而“扭院兒”就是在維持已有房屋結(jié)構(gòu)不變的條件下,通過(guò)局部關(guān)系的微調(diào)改變?cè)郝淇臻g的氣質(zhì)并滿足多樣的使用,讓傳統(tǒng)小院兒能夠與時(shí)俱進(jìn)的融入到當(dāng)代城市生活之中。
Twisting courtyard is located in Paizihutong, Dashilar Area, Beijing. It used to be a Siheyuan with one single entry. The purpose of the improvement is to upgrade the necessary infrastructure needed for modern life,thus turning this traditional courtyard, which mainly serve as a residence, into an attractive public space of Beijing Inner City.
The design aims at getting rid of the solemn and stereotyped impression given by Siheyuan, and creating an open and active living atmosphere. Based on the existing layout of the courtyard, the undulated fl oor is used to connect indoor and outdoor spaces of di ff erent height. And it is extended to the inside of the house,twisting into walls and roof, thus creating dynamic connection between inside and outside space. What's hidden within the curved wall is necessary auxiliary spaces such as kitchen, toilet and warehouse; while reception and dinning spaces are shown outside the curved wall and connect to the courtyard as a whole.Both indoor and outdoor fl oors are paved with gray brick. A hawthorn tree in the courtyard is kept and being part of the twisting landscape.
The small yard is mainly used as urban public space while maintaining the possibility of using as a residence.The four houses can be rented for public events for purposes such as recreation, meeting and gathering.Meanwhile, they could be served as a family hostel with three bedrooms. Integrated furniture is used to enable the fl exible switch of space scenes. Furniture boxes are inserted into the existing wood frames of east and west wings. Wood platform with lifting table hidden inside could be used as tearoom or bedroom. Bed wall and partitive soft curtain are also used in the main room on the north to meet multiple use requirements.
For building type “Siheyuan”, the courtyard is the core of living fun. "Twisting courtyard" makes microadjustment to relations between the parts to change the temperament of the courtyard space and to meet requirements of multiple use without changing the existing housing structure, making the traditional courtyard up-to-date and being integrated into modern urban life.
原始建筑布局Original Architectural Layout
置入服務(wù)空間Add Service Space
延伸庭院至室內(nèi)Extend Courtyard to Indoor
扭院:內(nèi)外界面的一體化Twisting Courtyard: Integration of Inside &Outside Interfaces
嵌入式家具體embedded furniture system
改造后的建筑關(guān)系architectural relations after renovation
居住模式 Mode of Living
公共活動(dòng)模式 Mode of Public Activity