呂軍偉
皮爾斯指示符號內(nèi)部次類劃分問題探析
呂軍偉
皮爾斯于19世紀(jì)末首次提出指示符號概念,但未對該類符號之內(nèi)部情況做深入探究。指示是人類認知及交際的核心方式之一,因無須反映所指對象之本質(zhì)特征,指示符號極具語境依賴性及經(jīng)濟性。根據(jù)符號與對象間之關(guān)系,皮氏所謂“指示符號”可進一步分為:實物指示、實物——語言指示及語言指示,從實物指示到語言指示再到語言指稱存在一個單向性符號連續(xù)統(tǒng),該連續(xù)統(tǒng)體現(xiàn)出人類認知能力及意指方式之演化過程。
指示符號;次類劃分;單向性;連續(xù)統(tǒng)
指示現(xiàn)象(Deixis)及其相關(guān)符號在世界各語言中普遍存在。早在古希臘時期,斯多葛學(xué)派(Stoics)便已對指示現(xiàn)象及指示符號有所關(guān)注,該學(xué)派學(xué)者克呂西普(Chrysippus)以“與我們說出‘我’時相伴的指示”為例,認為:指示(Deixis),或指向所指對象(即我們自己),或是與說“我”者頭部方向相伴的手勢,實為一種肢體行為,該行為在說出含有代詞的句子的同時,指出所指對象。〔13〕在英語中,與指示現(xiàn)象相關(guān)同為“指示”義的詞語不止一個,如:index、indicate、denote、designate、demonstrate及deixis等等,且上述詞語在相關(guān)研究中同被用以表示“指示”義,且難以分清,這在一定程度上造成術(shù)語混亂。
究竟何為“指示”?從“指示(Deixis)”一詞之來源看,該詞始自古希臘語,其基本意為“指(Pointing或Indicating)”。〔7〕〔8〕由此推知,所謂“指示”是一種意指行為,究其過程則主要涉及指示發(fā)出者(人),指示符號(指示行為的承載體),指示對象(物理對象),指示意圖及其接收者,換言之,指示者根據(jù)其指示意圖向交際對象指出其所指對象,不管指人、指物、指時間、指空間等等,雖然頗具差異,但都須基于或部分基于上述基本要素,而至于指示信息獲取的管道,則兼有視覺和聽覺。皮爾斯在對指示符號的論述中指出:〔2〕與指示現(xiàn)象相關(guān)的符號皆因其對象而成為符號,但二者之性質(zhì)無任何聯(lián)系,指示符號與對象間存在自然物理聯(lián)系或動力學(xué)(Dynamical,包括空間)聯(lián)系,二者形成有機對(Organic pair),且與指示符號與作為符號為之服務(wù)的那個人的感覺、記憶產(chǎn)生聯(lián)系,指示符號在聯(lián)系確立之后僅僅起標(biāo)注(Remarking)該對象的作用。鑒于此,皮爾斯將日規(guī)或鐘、風(fēng)信標(biāo),手指、鉛垂、燈塔、航標(biāo)、呼喊、叫賣聲、北極星、敲門聲、名字、專有名詞、人稱代詞、指示代詞(“這”、“那”)、關(guān)系代詞(“誰”、“哪一個”等)、物主代詞、全稱選擇詞(如“任何人、所有、無、不論”等)、時間副詞、方位副詞、序數(shù)詞(“第一、最后一個”等),以及介詞或介詞短語(如“在……左(右)邊”等)等等,凡是能夠引起人們注意的任何東西都作為指示符號。
皮氏之論述初步揭示指示類符號能夠獨立成類的本質(zhì)特征,但指示符號如何確定其所指對象?與其對象究竟存在何種關(guān)系?指示符號內(nèi)部又存在怎樣的差異性?語言介入的指示有何特性等等諸多問題須基于現(xiàn)象做深層次分析。
皮爾斯之指示符號類內(nèi)部情況較為復(fù)雜,對于指示符號之意指關(guān)系,趙毅衡先生曾指出,〔10〕此類符號與對象之所以能相互提示,是因為二者之間存在某種關(guān)系(尤其是因果、鄰接、部分與整體等關(guān)系),從而讓接受者感知符號即能夠想到對象,指示符號的作用就是把解釋者的注意力引到對象上。從皮氏對指示符號的列舉中可明顯看出其將語言與非語言符號混為一談,而二者雖有共性,但又存在本質(zhì)區(qū)別,且異遠大于同,故此有必要深入細究符號與其對象間的不同關(guān)系,進而對該類符號做進一步區(qū)分。
實物指示符號與其對象間存在明確的動力學(xué)或因果關(guān)系,故此即便沒有語言相伴亦可完成示意過程,實現(xiàn)傳達意圖的目的,充當(dāng)符號功能的是非語言的實物,皮氏所列舉的“日規(guī)或鐘、風(fēng)信標(biāo),手指、鉛垂、燈塔、航標(biāo)、北極星、敲門聲”等皆屬于實物指示。在英文中“食指”被稱為:“Index Finger”,即用于指示的手指。從“指示”之基本定義可見:指示實為一種行為,與人體的姿勢或動作有關(guān)(如頭部姿勢、眼神、面部表情、肢體動作等等),最為典型的便是:以手指,示物,無需語言相伴便可借助于肢體動作、面部表情等完成表達意圖的行為。
視覺和聽覺是人類最主要的感知世界、獲取信息的渠道。純實物指示傳達意圖的感官信道主要是視覺。因此,類指示符號與其所指對象間相互依存且關(guān)系簡明,實物指示依賴于能夠滿足交際之視覺需要的光線,且對指示之各構(gòu)成要素之在場性有較高的要求,除發(fā)揮符號功能的指示實物外,指示者、指示對象、接收者通常皆須在場,否則指示意圖便無法實現(xiàn)。若視覺通道受阻,即便上述指示要素全部在場,單單依靠純實物指示,也不可能完成指示達意的過程(當(dāng)然可以通過交際雙方共同的觸覺、味覺、嗅覺經(jīng)歷,實現(xiàn)交際,如拿指示對象給對方嘗試,但這已經(jīng)不屬于指示交際的范疇),另外對于不可視的抽象概念,如果沒有其他輔助因素的介入,也很難通過純實物指示得以傳達。
因而由于上述種種因素的限制,實物指示并不利于交流中信息的傳遞及意圖的表達,這也迫使實物指示必須與其他因素結(jié)合,通過補償實現(xiàn)交際。而在此情況下,作為人類另一條最為主要的信息獲取管道——聽覺,便不可避免地作為補償因素被利用起來。這一轉(zhuǎn)變,也便實現(xiàn)了聽覺及聲音的介入。
通常而言,純實物指示在人們的日常交際活動中所占的比重并不明顯,而更為普遍的是通過視——聽覺來完成指示表意行為。從視覺到視——聽覺,信息獲取管道的拓展為指示意圖的實現(xiàn)提供了更多的條件,這也使得我們需要將眼光轉(zhuǎn)向以視——聽覺為主的:實物-語言指示。
所謂“實物——語言指示”是指信息獲取是以視覺為主聽覺為輔,在指示達意過程中,以肢體動作、面部表情等實物為主,與此同時有語言輔以明確或醒示指示意圖的行為,此類符號與其所指對象間多存在一定的因果或鄰接關(guān)系,或動力學(xué)(包括空間)聯(lián)系,皮氏所列舉的“指示代詞(英語‘this/that’,漢語‘這/那’)”以及人稱代詞(英語“I/YOU”,漢語“我/你”)、方所詞(英語here/there)、時間名詞(英語“now”,漢語“現(xiàn)在”)等均屬此類,實物——語言指示最為典型且重要的功能是:在日常交際中形成以指示主體為中心,以“IHere-Now”為原點構(gòu)成指示場坐標(biāo)系統(tǒng),〔3〕由此來確立指示中心,包括言說主體,言說時位及言說方位,進而以指示中心為參照確立所指對象。實物——語言指示在日常交際中極為常見且使用頻率極高,比如我們在通過手勢等肢體動作或面部表情向交際對方指明某一對象時,為了表意更為明確或引起對方更多注意,通常會在指示行為產(chǎn)生的同時,伴隨有“這、那”等代詞抑或“嗯、喏、嘿、嗨”等擬聲詞。與純實物指示相比,實物——語言指示也同樣需要有能夠滿足交際之視覺需要的光線,且同樣要求指示者、指示符號、指示對象、傳達對象四要素皆須在場,否則指示意圖也同樣無法實現(xiàn)。但所不同的是:基于聽覺的語言雖然僅僅作為輔助手段介入,但使得指示行為表達意圖更為明晰。
需要注意的是,正如純實物指示在不同場合中其表意有效性會收受諸多因素的限制,也并非純實物指示輔以簡單語詞便可以在所有場合均可以正確表達指示意圖,尤其是在指示對象眾多且彼此區(qū)別特征不明顯的情況下,例如指示者欲通過指示向交際對方指明穿著相同制服的一群陌生人中的某個人,此時,單單依靠手勢以及與之相伴的“那、他、喏”等詞語,對方依舊不會明白其到底想指明的是哪一個,此時,如若欲實現(xiàn)指示意圖,則會通過描寫摹狀等途徑輔以更多的語言信息。在這種情況下,本處于輔助地位的聽覺信道以及語言信息之作用,則必然被凸顯,以致必不可少。
對于實物指示與語言指示間的關(guān)系問題,從發(fā)生學(xué)及兒童個體語言行為發(fā)展角度看,兒童在習(xí)得語言之前便已經(jīng)可以借助簡單實物指示(如手勢、眼神、表情等)表達其意圖,但卻分不清近遠指“這/那”以及基本人稱指示“我/你/TA”,由此可以推知:實物指示先于語言指示。指示表意行為是否可以脫離實物借助于語言獨立完成?根據(jù)日常經(jīng)驗,答案是肯定的,但前提是交際雙方必須已經(jīng)習(xí)得一種共同的語言且在具體交際中有共知的信息背景,例如:
A:今天來的 這/那 個人是個騙子。
B:是的,他 說的 那些 東西壓根就不存在。
如若滿足上述條件,純語言指示便可以實現(xiàn)。所謂的純語言指示,指的是:在指示之對象實物不在場的情況下,依靠交際雙方的共知背景信息,僅僅借助于語言來實現(xiàn)指示意圖傳達的行為,此類符號與其對象間關(guān)系較為復(fù)雜,每種語言都有一套劃分及標(biāo)記指示場的符號,并構(gòu)成一個指示符號系統(tǒng),其在劃分、標(biāo)記及形式化指示場的同時,構(gòu)建起一個相對區(qū)別的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),〔11〕并以此區(qū)分場內(nèi)在場及場外缺場對象。指示現(xiàn)象所涉及的符號往往數(shù)量有限,但分工明確,具有極強系統(tǒng)性,這些符號與其對象間的關(guān)系則通常是以指示中心(話語主體、時位及方所等)為參照,根據(jù)所指對象與指示中心之相對關(guān)系得以確立,具有一定的理據(jù)性和主觀性。皮氏所列舉的“(第三)人稱代詞(如英語‘He/She/It’,漢語‘TA’)、關(guān)系代詞(‘誰、哪一個’等)、物主代詞、全稱選擇詞、時間副詞、方位副詞、序數(shù)詞以及介詞或介詞短語等屬于該類。與純實物指示相比,純語言指示除了指示符號由實物變?yōu)榧冋Z言外,信息獲取管道已完全依賴于聽覺,先前光線及視覺之限制,也隨之消失,即便在漆黑的夜晚單單借助于語言也可以完成指示交際行為。這也使得指示表意之范圍得以擴展,尤其是指示對象的擴展,單純的實物指示如欲以抽象的事物、概念或思想等而言作為指示對象,則必須基于先前所做的描述及鋪墊,也就是在說,指示發(fā)出者事先需要對所指對象做以描述,使對方在心理上對所指對象有一個基本認識,亦即形成共同信息背景。
此外,最值得注意的是,作為實物指示之必備條件之一的在場性,也相應(yīng)地發(fā)生了變化:純實物指示要求指示發(fā)出者、指示符號、指示對象、指示接收者五要素皆必須在場,而在場性對純語言指示約束則相對降低,指示對象實物可以不在場,但作為補償,交際雙方需對所指對象有共同的背景信息,其中便包括對指示對象之相關(guān)信息的心理喚起,只是與一般心理概念不同,所喚起的僅僅是不反映對象之本質(zhì)特征的時、空存在信息,因此,語言指示符號表意具有極強的語境依賴性。
對于指示現(xiàn)象而言,從最基本的以視覺為主的實物指示到僅僅依賴于聽覺的純語言指示,構(gòu)成了整個指示系統(tǒng)的兩極,而在交際使用中,無論是哪一極,單純出現(xiàn)的情況并不多見,而最為常見的則是介于兩極之間的實物——語言指示,因為客觀世界的多樣性及復(fù)雜性,使得單單依賴于一種途徑不能準(zhǔn)確或迅速有效地實現(xiàn)指示意圖,多種途徑和資源的結(jié)合,往往能夠彼此互補,大大提高指示表意的效率及準(zhǔn)確性,在標(biāo)記所指對象的同時,將解釋者的注意力引到對象上。從前文皮爾斯對指示符號的界定和研究可以看出,其所關(guān)注的是廣義指示符號,即包括實物指示符號和語言指示符號,或者說語言指示符號和非語言指示符號。實物符號與語言符號之間在本質(zhì)上有著明顯的區(qū)別,皮爾斯之探討并非以語言符號為范本,因此,從中可以看出其對指示符號之本質(zhì)的把握側(cè)重于實物指示符號,但同時皮氏亦覺察出實物指示符號與語言指示符號間存在差異。皮爾斯之后,其學(xué)生莫里斯(C.W.Morris)在皮爾斯符號學(xué)理論基礎(chǔ)上,從一般符號學(xué)的角度進一步對符號進行了區(qū)分,莫里斯(2009)認為:〔14〕關(guān)于一個對象的符號,在理論上存在著兩個極端:一端可以僅僅使指號的解釋者注意到這個對象,另一端卻可以在這個對象本身不在當(dāng)前的時候使解釋者考慮到這個對象的所有特性。而在這兩極間存在著一個可能的符號連續(xù)統(tǒng)(Continuum),在該連續(xù)統(tǒng)中關(guān)于每一個對象或情況的各種程度的符號過程都可以表現(xiàn)出來;而且關(guān)于“一個符號的所指謂在任何給定的情況下究竟是什么”的問題,實際等同于“究竟對象或情況的什么特性僅因符號載體物的出現(xiàn)真正被考慮到了”這一問題?!?〕
從實物指示到語言指示中間有諸多過度或連續(xù)狀態(tài),指示系統(tǒng)的兩極與語言系統(tǒng)表示事物的兩種基本方式:指示和指稱,有著較為密切的聯(lián)系。隨著表達內(nèi)容的復(fù)雜化和抽象化,借助于實物表意的局限性勢必凸顯,由此促生語言系統(tǒng)生成和介入,在此實物——語言指示階段,語言成分的出現(xiàn)僅處于輔助地位,直至人類在認知層面具備抽取和把握事物或?qū)ο笾举|(zhì)特征能力后,所謂關(guān)于對象的概念才逐漸產(chǎn)生,語言指稱這一更為高級的表意手段才能產(chǎn)生,正因可以把握對象之本質(zhì)特征,借助于對象之概念及語言便可在對象不出現(xiàn)的情況下,實現(xiàn)表意和交際過程。因此,符號連續(xù)統(tǒng)體現(xiàn)出人類在認知和表達手段上的演化過程:
在皮氏符號學(xué)體系中,專用名詞也被劃歸到指示符號的行列,從上表可見,這一做法并非無理之舉,專有名詞與指示符號間存在著諸多共性。從實物指示符號到通稱符號,實現(xiàn)了
從依賴時空的在場到不在場,從受限到無限,從對認知對象之概念從無到本質(zhì)抽取,從具象到抽象的轉(zhuǎn)變過程。在該過程中,無論是認知對象的量問題,還是其質(zhì)問題,都在發(fā)生變化,而質(zhì)的成功抽取最終實現(xiàn)了認識事物過程中的范疇化。上表中亦蘊含著一種單向性,即從實物指示到通稱存在單向依存關(guān)系。實物指示與在場性密不可分,而隨著在場性的減弱及消失,表示事物之方式的抽象性和概括性增強,就單個符號而言,對語境的依賴性則逐漸減弱。指示符號始終無法完全擺脫在場性的制約,而指稱符號則可以做到。正是與在場時空因素的密不可分,指示符號在言語交際中才可以在不必抽取認知對象之本質(zhì)并形成概念的情況下,指示欲指對象,進而完成交際。這也恰是指示符號極具語境依賴性之原因所在。
此外,正如語言世界是物理世界的反映,語言世界的在場性同樣是物理世界在場性的折射,所不同的是,語言世界的在場性并非要求作為指示對象的實際物體在場,而是與之相對應(yīng)的語言單位(如詞語、句子、語段等)須與指示符號在一定范圍內(nèi)同現(xiàn),以使得指示符號通過回指或照應(yīng)(Anaphora)等手段能夠?qū)ふ也⒋_定其所指對象。
指示是人類核心表意方式之一,典型指示過程通常包括五個要素:指示發(fā)出者、指示符號、指示對象、指示意圖及其接收者。從指示發(fā)出者產(chǎn)生指示意圖到選擇指示方式發(fā)出指示行為,到指示接收者看到指示發(fā)出者的指示行為借助于在場諸因素理解其指示意圖,存在一個交流的過程。指示發(fā)出者及接收者是能夠思考具有思想的人;指示對象可以是存在于客觀物理世界具有不同維度的一切;指示符號作為指示行為承載體,無論是實物還是語言,其本身也是一種客觀存在;指示意圖的產(chǎn)生及指示接收者對指示意圖進行分析識別則是交際雙方的個人心理行為;指示作為一種表意行為,其從產(chǎn)生到完成所經(jīng)歷的過程必然經(jīng)歷一個時間跨度,即本身具有矢量。指示現(xiàn)象必然涉及四各方面,即人物、事物、(人物或事物所處的)空間和時間,此四方面是指示系統(tǒng)形成的物質(zhì)基礎(chǔ)。語言指示符號介于實物指示和語言指稱兩種方式之間,在意指方式上具有其特殊性,相關(guān)問題之研究目前尚不夠明朗,而對于漢語指示現(xiàn)象所涉及的語言符號問題(如指示系統(tǒng)邊界、層級及內(nèi)部小類等),則有待基于漢語事實做進一步系統(tǒng)性探究。
[1]孫蕾著.指示語語義特性研究[M].成都:四川人民出版社,2002:2.
[2]Peirce,C.S.ed.by J.Buchler.Philosophical writings of Peirce[M].N ew Y ork:D over Publications,1955:108、101-102、107-114.
[3]K arl Bühler,Trans. by Donald Fraser Goodwin.Theory of language:the representational function of language[M].A msterdam:J.Benjamins Pub.Co.,1934/1990:93-95、117-119.
[4]C.W.M orris.Foundations of the theory of signs[M] Chicago:The University of Chicago Press,1938:4-5.
[5]H usserl E.Logical Investigations(V ol.1)[M].London:Routledge & Kegan,1970:269.
[6][意]烏蒙勃托·艾柯著.符號學(xué)理論[M].盧德平,譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,1990.
[7]Lyons J.Semantics,V ol.2[M].Cambridge:Cambridge university press,1977:636.
[8]Levinson S.C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge university press,1983:54.
[9]Thomas A.Sebeok,Signs:A Introduction to Semiotics(Second Edition)[M].Toronto:Universit of Toronto Press,2001.
[10]趙毅衡著.符號學(xué)原理與推演[M].南京:南京大學(xué)出版社,2011:82.
[11]呂軍偉.語言符號模型的發(fā)展與語言指示符號問題研究[J].北方論叢,2012(4):62.
[12]丁爾蘇.釋意方法與符號分類[J].四川大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015(6):20.
[13]Brad Inw ood.The Stoics[M].Cambridge:Cambridge U niversity Press,2003:89.
[14][美]C.W.莫里斯著.莫里斯文選[M].涂紀(jì)亮等,譯.北京:社會科學(xué)文獻出版社,2009:81.
Study on the Subordinate Classification Problems of Peirce's Indexical Signs
Lv Junwei
Theconceptof “index”wasfirstputforwardbyCharlesSandersPeirceattheend ofthenineteenthcentury,butPeircedidnotmakefurtherexplorations.Indexisoneofcore methodsofhumancognitionandcommunication.Asthereisnoneedtoreflecttheessential featuresoftheobject,indexicalsignsarehighlycontext-dependentandeconomic.Accordingtothe relationshipbetweenthesignanditsobject,indexicalsignscanbefurtherdividedintothree types:objectindex,object-languageindexanddeixis.Thereisaunidirectionalcontinuumfromobject indextoobject-languageindextodeixis,whichreflectstheevolutionprocessofhumancognitive abilitiesandideographicmeans.
indexical signs,subordinate classification,unidirectionality,continuum
H0
A
1003-6547(2017)08-0103-06
指示是人類認知及交際的基本手段之一,其無須形成反映事物本質(zhì)特征的抽象概念,便可以完成交流,相對于指稱等其他意指手段而言,指示表意更為經(jīng)濟實用。兒童在習(xí)得語言之前亦會通過手指指示來表達其基本意圖。語言系統(tǒng)中指稱詞語與指示詞語之區(qū)分先于名詞、動詞兩個基本詞類的區(qū)分,且該區(qū)分在不同語言中具有相當(dāng)普遍性?!?〕“指示符號(Index)”概念的正式提出發(fā)端于19世紀(jì)末的美國符號學(xué)家皮爾斯(C.S.Peirce),其將凡能引人注意的任何東西皆納入“指示符號”類,〔2〕致使指示符號外延寬泛,但因皮氏旨在闡述其邏輯學(xué)思想,對于指示符號內(nèi)部情況,如符號次類劃分、符號層級、次類關(guān)系、語言指示符號與非語言指示符號之差異等等諸多問題,并未過多關(guān)注,且在其指示符號闡述過程中多處前后矛盾?!?〕
皮氏之后雖不乏學(xué)者談及指示符號,如比勒(Bühler K.)(1934)、〔3〕莫里斯(Morris C.W.)(1938)、〔4〕胡塞爾(Husserl E.)(1970)、〔5〕艾柯(Eco U.)(1976)、〔6〕萊昂斯(Lyons J.)(1977)、〔7〕列文森(Levinson S.C.)(1983)、〔8〕西比奧克(Sebeok T.A.)(2001)、〔9〕孫蕾(2002)、〔1〕趙毅衡(2011)〔10〕及呂軍偉(2012)〔11〕等等,但整體而言,學(xué)界對指示符號的認識僅停留于基本概念,〔12〕對于上述問題依舊缺乏系統(tǒng)的深入探析。鑒于此,本文擬在皮爾斯符號學(xué)的基礎(chǔ)上,嘗試對皮爾斯所謂的指示類符號內(nèi)部情況做進一步分析。
本文系廣西教育廳2015年度高校科研項目“基于指示視角的漢、壯語代詞體系比較研究”(K Y 2015Y B017)、廣西大學(xué)2014年度科研基金項目“基于指示視角的漢語代詞體系研究”(X G S1405)、廣西大學(xué)2015年度青年博士科研啟動基金項目“語言指示符號系統(tǒng)性及意指特性研究”(X BS16004)的階段性研究成果。
呂軍偉,廣西大學(xué)文學(xué)院副教授,博士,碩士研究生導(dǎo)師。
責(zé)任編輯:白 沙