張會(huì)會(huì)
(鄭州大學(xué) 外語學(xué)院,鄭州 450001)
[語言文字研究]
系統(tǒng)功能語法視角下的 《前出師表》勸諫藝術(shù)研究
張會(huì)會(huì)
(鄭州大學(xué) 外語學(xué)院,鄭州 450001)
諸葛亮的《前出師表》是我國古代散文中的楷模,在政治、語言和文學(xué)等方面都具有獨(dú)特的價(jià)值。文章以系統(tǒng)功能語言學(xué)理論為基礎(chǔ),嘗試從情態(tài)和歸一性角度分析《前出師表》的勸諫藝術(shù),發(fā)現(xiàn)情態(tài)詞和歸一性的合理使用,既維持了諸葛亮與后主之間的融洽關(guān)系,同時(shí)也有助于勸說的成功進(jìn)行,這是《前出師表》一文成功的原因之一。
《前出師表》;勸諫藝術(shù);系統(tǒng)功能語法
《出師表》是古代出兵打仗之前,主帥給君主呈上的奏章,用來表明盡忠報(bào)國之心,或者呈獻(xiàn)攻城掠地的策略。歷朝歷代因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)而為人所知的人非常多,但是以表文流傳后世的卻不多見。唯獨(dú)諸葛亮的《出師表》存之典冊(cè),流傳至今,更被評(píng)為“影響中國歷史的十篇政治美文”之一。
《出師表》以其極高的政治、語言和文學(xué)價(jià)值,一直以來都備受關(guān)注?!冻鰩煴怼贩譃椤肚俺鰩煴怼泛汀逗蟪鰩煴怼穬蓚€(gè)部分,但由于《后出師表》的作者以及其他信息仍存在爭(zhēng)議,人們對(duì)《前出師表》的研究相對(duì)較多。諸葛亮既是后主劉禪的長輩,又是后主的臣子,特殊的身份決定了他的奏表既不宜用訓(xùn)斥的口吻,又不便用卑下的語氣,既要寫得不卑不亢,又要鞭辟入里,才能在不失大體的同時(shí)達(dá)到規(guī)勸后主的目的。本文嘗試從系統(tǒng)功能語法角度分析《前出師表》,討論諸葛亮是如何運(yùn)用情態(tài)成分和歸一性來幫助自己實(shí)現(xiàn)勸諫的目的,同時(shí)又維護(hù)他和后主之間恰當(dāng)?shù)娜穗H關(guān)系的,從而論證此文的得體性和說服力。
韓禮德把語言的純理功能分為三種,即概念功能 (ideational metafunction)、 人際功能(interpersonal metafunction)和語篇功能(textual metafunction)。其中,人際功能指的是“人們用語言來和其他人交往,建立和保持人際關(guān)系,用語言來影響別人的行為,同時(shí)用語言來表達(dá)自己對(duì)世界(包括現(xiàn)實(shí)世界和內(nèi)心世界)的看法甚至改變世界。”[1]34語言的這一功能可以表達(dá)交際者的身份、地位、態(tài)度、動(dòng)機(jī)以及他對(duì)事物的推斷、判斷和評(píng)價(jià)。語言的人際功能主要是由語氣系統(tǒng) (mood system)和情態(tài)系統(tǒng)(modality system)來實(shí)現(xiàn)。
作為體現(xiàn)人際意義的一個(gè)子系統(tǒng),情態(tài)系統(tǒng)是實(shí)現(xiàn)語言人際功能的手段之一。它可以表達(dá)交際者的個(gè)人愿望,對(duì)事物發(fā)展趨勢(shì)作出判斷,或者要求他人承擔(dān)義務(wù)。情態(tài)系統(tǒng)包括情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)附加語。其中,根據(jù)量值的不同,情態(tài)動(dòng)詞可以分為高量值、中量值和低量值情態(tài)動(dòng)詞。情態(tài)附加語又可以進(jìn)一步分為語氣附加語和評(píng)價(jià)附加語。
歸一性也稱作極化現(xiàn)象,是對(duì)命題或提議的判斷或評(píng)價(jià),包括肯定和否定兩種選擇?!霸诿}中,意義的歸一性表現(xiàn)為斷言和否定。斷言表示‘這是’,否定表示‘這不是’”[2]145。韓禮德、胡壯麟等認(rèn)為歸一性應(yīng)該屬于概念功能的范疇。然而,情態(tài)系統(tǒng)是介于歸一性肯定與否定兩極之間的一個(gè)系統(tǒng),而且“在意義上,歸一性總是和語氣及情態(tài)等聯(lián)系在一起,后兩者都屬于人際功能”[3]102,由于歸一性和情態(tài)的密切關(guān)系,歸一性的合理處理對(duì)實(shí)現(xiàn)語言的人際功能也有一定意義。
蜀漢后主建興五年(公元227年),諸葛亮為了實(shí)現(xiàn)先帝劉備復(fù)興漢室,一統(tǒng)天下的遺愿,在平定南方叛亂之后,決定出師北伐,收復(fù)中原。在臨行前,他上書后主劉禪,以懇切委婉的言辭向后主劉禪提出三項(xiàng)忠諫,勸勉后主要廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞,以此安定后方,保證前方進(jìn)軍的順利。同時(shí)也表達(dá)自己以身許國,忠貞不二的思想,打消后主對(duì)自己的猜疑和顧慮。
此時(shí)的后主寵信宦官,賢愚不辨,是非不清,置先帝基業(yè)于不顧,昏庸愚昧,諸葛亮針對(duì)這種情況,既要循循善誘,對(duì)后主曉之以理,又要不失君臣之禮。因此,如何做到既不逾越禮儀,又能成功勸說后主采納自己的建議,是諸葛亮上書的一個(gè)難點(diǎn),同時(shí)也是這篇《出師表》被千古傳誦的原因,因?yàn)橥ㄆT葛亮恪守君臣之道,情真理足,詞婉心切,其理動(dòng)人,其情感人,為后世之典范。
經(jīng)統(tǒng)計(jì),《前出師表》一文共有25個(gè)自然句,其中出現(xiàn)情態(tài)動(dòng)詞或情態(tài)附加成分的有20處,分布于12個(gè)句子里,將這些情態(tài)詞語一一分類匯總,如表1、表2和表3所示。
表1 《前出師表》中情態(tài)動(dòng)詞出現(xiàn)情況
表2 《前出師表》中語氣附加語出現(xiàn)情況
表3 《前出師表》中評(píng)價(jià)附加語出現(xiàn)情況
(一)情態(tài)動(dòng)詞
由表1可以看出,在情態(tài)動(dòng)詞中,諸葛亮只用了高、低兩個(gè)量值的情態(tài)動(dòng)詞,沒有出現(xiàn)中量值的情態(tài)動(dòng)詞。高量值責(zé)任型情態(tài)動(dòng)詞出現(xiàn)在以下幾個(gè)句子中:
①誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
②宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。
③若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之治,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。
④今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。
⑤陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。
這些句子的內(nèi)容是諸葛亮為后主提出治國方面的具體措施。其中,①勸說后主“開張圣聽”以鼓舞士氣;②和③兩個(gè)句子說明實(shí)施律法要賞罰嚴(yán)明,對(duì)眾人一視同仁;④勸諫后主準(zhǔn)許揮師北伐,以完成先帝遺愿,光復(fù)漢室;⑤勸說后主廣開言路。“宜”、“當(dāng)”、“不宜”這些高量值責(zé)任型情態(tài)動(dòng)詞的使用,明確指出了后主劉禪在這些方面做得不夠好。其中,肯定情態(tài)動(dòng)詞“宜”和“當(dāng)”表明后主在一些方面所做的不足,否定情態(tài)動(dòng)詞“不宜”指出了后主應(yīng)該杜絕的做法。同時(shí)又提出了具體的措施,希望后主能努力做到,表明自己作為長輩對(duì)后主的殷切期望。通過這些詞的使用,諸葛亮表達(dá)了自己對(duì)后主所作所為的不滿態(tài)度,又避免了對(duì)后主的直接批評(píng),不會(huì)引起信息接收者的反感,同時(shí)也說明了后主應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)。
文中使用了“能”和“可”兩個(gè)低量值的肯定情態(tài)動(dòng)詞,如下:
⑥愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。
⑦愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。
⑧侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。在這三個(gè)句子中,諸葛亮建議后主劉禪親賢遠(yuǎn)佞,在治理朝政和軍隊(duì)時(shí),能夠?qū)ψ约核扑]的人才加以重用。低量值的情態(tài)詞能夠緩和作者的口吻,這里諸葛亮所推薦的人才都是經(jīng)過認(rèn)真挑選和觀察的,對(duì)他們應(yīng)該有充分的信心,但以隨和商量的口吻向后主推薦,也表明了諸葛的謙遜和負(fù)責(zé),后主對(duì)這些建議也更容易接受。
全文沒有出現(xiàn)中量值的情態(tài)動(dòng)詞,這也是諸葛亮和后主之間關(guān)系的體現(xiàn)。一方面,諸葛亮和先帝劉備一同打天下,看著后主從小長大,先帝臨終之時(shí),更是把江山和遺孤托付給諸葛亮。作為托孤重臣,又是后主的前輩,在后主昏庸之時(shí),諸葛亮痛心疾首,希望后主能自知自重,擔(dān)起復(fù)國重任。因此高量值情態(tài)動(dòng)詞的使用,說明諸葛亮作為長輩,對(duì)后主的殷切希望和諄諄教誨。另一方面,我國乃禮儀之邦,自古以來就有“三綱五?!敝Y,更有如“君要臣死臣不得不死”這樣的箴言傳世,因此君臣之間地位極不平等,臣下給君王上書應(yīng)極盡謙卑,不能有絲毫的越禮之處。諸葛亮作為后主的臣子,說話上表自然要符合臣子的禮儀,因此會(huì)使用低量值的情態(tài)動(dòng)詞。高、低兩種量值的情態(tài)動(dòng)詞分別體現(xiàn)了諸葛亮與后主劉禪之間長幼和君臣這兩種關(guān)系。這兩類情態(tài)詞的交替出現(xiàn)和合理使用,體現(xiàn)了諸葛亮對(duì)自己身份的準(zhǔn)確把握,便于維護(hù)兩者之間的關(guān)系。
(二)情態(tài)附加語
情態(tài)附加語也叫做人際附加語,在句子結(jié)構(gòu)中可以實(shí)現(xiàn)人際功能,根據(jù)其語義的不同,情態(tài)附加語可分為語氣附加語和評(píng)價(jià)附加語。語氣附加語又分為可能性附加語和通常性附加語??赡苄愿郊诱Z表示對(duì)句子所述內(nèi)容的肯定程度或所指事物出現(xiàn)的概率,通常性附加語則表明了事情出現(xiàn)的頻率。如表2所示,《前出師表》中出現(xiàn)的語氣附加語出現(xiàn)了5次,“誠”和“必”兩個(gè)可能性附加語各出現(xiàn)了2次,“未嘗不”這個(gè)通常性附加語出現(xiàn)了1次。“誠”一次是出現(xiàn)在文章首句“臣亮言:先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也”中。該句是諸葛亮對(duì)當(dāng)今國家局勢(shì)的判斷。另外一次出現(xiàn)在①對(duì)主張治國的建議中?!罢\”譯為現(xiàn)代漢語是“確實(shí)”的意思,這個(gè)肯定附加語表示對(duì)事件的推測(cè)和估計(jì),且非常確信,表明了諸葛亮對(duì)當(dāng)前形勢(shì)的判斷的肯定程度比較高。相對(duì)于“大概”、“可能”等比較委婉緩和的附加語,這個(gè)詞的使用更容易引起信息接收者即后主對(duì)所述內(nèi)容的關(guān)注,引起他的注意和思考。“必”出現(xiàn)在⑥和⑦中,且都與情態(tài)動(dòng)詞“能”連用。在給后主推薦人才時(shí),諸葛亮設(shè)想后主任用自己推薦的這些人才之后會(huì)出現(xiàn)的效果。諸葛亮經(jīng)過精心挑選,對(duì)自己推薦人才充滿信心,并堅(jiān)信這些人才會(huì)給治理國事帶來良好的成效。“必”這個(gè)高度肯定的附加語表明諸葛亮的這種信心,同時(shí)也能夠增加后主對(duì)這些人才的信任,使后主任用這些人才的可能性加大。“未嘗不”這個(gè)詞譯為現(xiàn)代漢語是“沒有不”的意思,與“總是”意義相同,因此這里將其歸入通常性語氣附加語?!跋鹊墼跁r(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也”。此句諸葛亮回憶先帝與之談?wù)摗盎浮薄ⅰ办`”二帝時(shí)的情況?!拔磭L不”采用雙重否定的形式,充分強(qiáng)調(diào)了先帝對(duì)“桓”、“靈”二帝親近小人、遠(yuǎn)離賢臣的嘆息痛恨之情。通過這個(gè)高量值附加語,強(qiáng)烈否定了親佞遠(yuǎn)賢的錯(cuò)誤做法,以此來警示后主要親賢遠(yuǎn)佞,切莫重蹈前人的覆轍。
評(píng)價(jià)附加語又分為主觀性評(píng)價(jià)附加語和客觀性評(píng)價(jià)附加語。如表3所示,此文中只使用了主觀性評(píng)價(jià)附加語,沒有出現(xiàn)客觀性評(píng)價(jià)附加語。客觀性的語言會(huì)疏遠(yuǎn)語言表達(dá)者與所述事件之間的距離,產(chǎn)生一種置身事外之感。諸葛亮作為先帝的托孤重臣、后主的丞相、百姓的精神支柱,蜀國的興衰成敗與之息息相關(guān),他不能也無法置身事外。文中只出現(xiàn)了主觀性評(píng)價(jià)附加語,沒有客觀性評(píng)價(jià)附加語恰恰印證了這一點(diǎn),說明了諸葛亮對(duì)國事的關(guān)心和關(guān)注。文中主觀性評(píng)價(jià)附加語有5處,其中“欲”出現(xiàn)了一次,句中主語是“侍衛(wèi)之臣”、“忠志之士”,他們“欲報(bào)之于陛下也”,表明將士為國為主盡職盡忠的決心和愿望。忠誠的賢臣勇士是國家興兵打仗的必要前提,這句話為諸葛亮勸說后主“開張圣聽”、“恢弘志士之氣”、“獎(jiǎng)率三軍,北定中原”打下基礎(chǔ)?!耙詾椤痹冖藓廷叱霈F(xiàn)。如上文所述,這兩個(gè)句子中含有情態(tài)動(dòng)詞和語氣附加語,充分說明諸葛亮對(duì)自己所選拔人才的信心。然而,除此之外,諸葛亮還使用了評(píng)價(jià)附加語,且附之以主語“愚”,這樣一來,既表明了個(gè)人的觀點(diǎn),也給后主提出了建議,使整個(gè)句子在語氣舒緩的同時(shí)又具有較高的可信度和執(zhí)行價(jià)值,便于后主的接受。雖然諸葛亮自覺對(duì)后主對(duì)蜀國有責(zé)任,但當(dāng)權(quán)者畢竟是后主,而他只是一個(gè)臣子,所以勸諫不能太過盛氣凌人,必須不卑不亢,才能收到最好的效果,這三種情態(tài)詞的使用,恰恰幫助諸葛亮實(shí)現(xiàn)了這一目的?!霸浮背霈F(xiàn)在⑧和⑨中:
⑨愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。
這是諸葛亮對(duì)后主提出的兩點(diǎn)希望:親信賢臣、準(zhǔn)其北伐,這是諸葛亮作為臣子對(duì)君主的懇切請(qǐng)求。“愿”字能夠體現(xiàn)諸葛亮與后主之間的地位差距,是下屬對(duì)上級(jí)的請(qǐng)?jiān)?。雖然后主昏庸愚昧,但諸葛亮仍尊他為主,仍用謙卑的語氣來表達(dá)自己的建議,這樣一來君臣之間融洽的關(guān)系得以保持,同時(shí)也便于后主爽快地接受自己的提議。
這些情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)語氣詞的搭配使用,體現(xiàn)了諸葛亮對(duì)自己身份以及和后主劉禪之間關(guān)系的準(zhǔn)確定位,是此文實(shí)現(xiàn)人際意義的一個(gè)重要手段。
(三)歸一性
歸一性是對(duì)命題或提議的肯定或否定。這一類的表述往往是斷言性的,而非尋求他人的確認(rèn)。介于兩種歸一性之間的情態(tài)系統(tǒng),或表頻率或表概率,體現(xiàn)了一種可能性,是表達(dá)人際意義的重要手段之一。鑒于歸一性和情態(tài)系統(tǒng)之間的密切關(guān)系,筆者認(rèn)為,情態(tài)系統(tǒng)固然能表達(dá)人際意義,但是通過對(duì)歸一性和情態(tài)系統(tǒng)的恰當(dāng)處理,可以使人際意義的表達(dá)更加完整,同時(shí)也有助于語言表達(dá)者實(shí)現(xiàn)自己的表達(dá)目的?!肚俺鰩煴怼芬晃牡某晒?,與諸葛亮對(duì)歸一性和情態(tài)系統(tǒng)的正確處理分不開。
全文共有25句話,其中12句含有情態(tài)詞,上文已經(jīng)一一做過分析。另外的13句話,作者用肯定的形式來表述,如果歸一性保持不變,它表示斷言性和確定性。這些肯定形式的句子可以充分表達(dá)諸葛亮的治國理政和選賢舉能方面的信心,這種信心也是贏得后主信任、堅(jiān)定后主北伐信念的前提。這些句子的內(nèi)容可以分為兩個(gè)部分,其中第一部分包括:
⑩侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。
?將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。
?親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。
?至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
?若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之咎,以彰其慢。
這幾個(gè)句子是諸葛亮對(duì)任用人才的建議,諸葛亮用肯定的句子來表述這些文臣武將的才能,說明親賢遠(yuǎn)佞是治國興邦之策,表明諸葛亮對(duì)這些人才和治國策略的高度肯定,這些句子沒有情態(tài)詞的出現(xiàn),完全屬于斷言式的話語,從中可以看出諸葛亮的信念之堅(jiān)定。歷史上的劉后主是一個(gè)賢愚不辨,懦弱昏庸之人。諸葛亮這些肯定式的話語,是作為前輩對(duì)后主的諄諄教誨,幫助后主撥云見霧,分辨忠奸,更容易引導(dǎo)后主相信這些人才和策略,采納諸葛亮的勸諫。
第二部分又分為三層?!俺急静家?,躬耕于南陽……故五月渡瀘,深入不毛”是第一層,是諸葛亮回憶陳述自己本是一介平民,身份卑微。因感動(dòng)于先帝的三顧之情才決定幫助先帝成就事業(yè),講述自己跟隨先帝出世以來的所作所為,表達(dá)自己對(duì)先帝對(duì)后主的忠貞死節(jié)之心,既是自勉自勵(lì),也向后主坦言自己為了漢室夙興夜寐,盡忠盡責(zé),所做的這一切皆是為了不辜負(fù)先帝的知遇之恩和托孤之情。預(yù)防小人惑主,打消后主的顧慮,增加后主對(duì)自己的信任?!按顺妓詧?bào)先帝而忠陛下之職分也”是諸葛亮對(duì)自己責(zé)任的明確,表明了此次出師是為了報(bào)答先帝劉備的知遇之恩,向后主盡忠。目的在于 “北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇”,幫助后主收復(fù)漢室河山,使后主得以“還于舊都”。文章最后一句“今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所云”是表文的結(jié)束語,諸葛亮借此向后主表達(dá)自己的愛國忠君之心,以及作為臣子面對(duì)君主誠惶誠恐的心境。
諸葛亮既有政治家的眼光,又有軍事家的頭腦,面對(duì)愚頑昏庸的后主,他侃侃陳詞,對(duì)其曉之以理,動(dòng)之以情,明之以德,同時(shí)又對(duì)自己的身份準(zhǔn)確定位,能嚴(yán)守君臣之禮。作者在行文上頗費(fèi)深思,情態(tài)詞的準(zhǔn)確運(yùn)用,使之得體誠懇,感人至深。歸一性的把握又增加了文章的可信度,增加后主對(duì)北伐的信心,達(dá)到勸諫的目的。
本文嘗試用系統(tǒng)功能語法知識(shí),分析了諸葛亮《前出師表》一文的勸諫藝術(shù)。通過分析,有助于增進(jìn)對(duì)原文作者表達(dá)藝術(shù)的理解,同時(shí)也能加深對(duì)原文內(nèi)容以及交際者之間關(guān)系的進(jìn)一步認(rèn)識(shí),幫助讀者更好地了解和學(xué)習(xí)諸葛亮的說理和勸說藝術(shù)。本文的分析表明系統(tǒng)功能語法對(duì)研究我國古代散文也有一定的幫助作用,為研究我國國學(xué)典籍和傳統(tǒng)文化提供了一個(gè)新的角度。
[1]黃國文.《清明》一詩英譯文的人際功能探討[J].外語教學(xué),2002(3):34-38.
[2]胡壯麟.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論(修訂版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:145.
[3]王勇.在“是”和“不是”之間:歸一性、情態(tài)和否定[J].外國語文,2009(2):101-107.
Abstract:The First Memorial to The King before Setting Off for War,written by Zhuge Liang,is a good example of ancient Chinese proses,having unique value in politics,linguistics,literature and some other aspects.Based theoretically on Systemic Functional Grammar,this paper analyzes the modality and polarity of The First Memorial to The King before Setting Off for War.The findings show that the proper use of modality and polarity helps to maintain the harmonious relationship between Zhuge Liang and the King as well as facilitate Zhuge Liang's persuasion.Moreover,the analysis also demonstrates that Systemic Functional Grammar is useful in studying ancient Chinese proses,which provides a new perspective for studying traditional Chinese classics.
Key words:The First Memorial to The King before Setting Off for War;art of persuasion;systemic functional grammar
Research on the Art of Persuasion of The First Memorial to The King before Setting Off for War from the Perspective of Systemic Functional Grammar
ZHANG Hui-hui
(College of Foreign Languages,Zhengzhou University,Zhengzhou 450001,China)
H042
A
1671-1084(2017)04-0085-05
DOI 10.16221/j.cnki.issn1671-1084.2017.04.019
2017-03-11
張會(huì)會(huì),鄭州大學(xué)外語學(xué)院2015級(jí)在讀碩士研究生,研究方向?yàn)槲鞣叫揶o學(xué)。
柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2017年4期