從2017年9月份開始,全國中小學(xué)語文教材將統(tǒng)一采用全新的“部編本”(由教育部直接編寫)。此次教材改版,將換掉約40%的課文,文言文比例大幅提升。較之以前的人教版,小學(xué)6個年級,古詩文總數(shù)增幅高達(dá)80%。初中3個年級,古詩文總篇數(shù)也會相應(yīng)提升,占到了全部課文的51.7%。
包括此次教材大換血在內(nèi),自白話文興起的百余年來,語文教材已經(jīng)經(jīng)歷了七次大變,每一次的改變無不圍繞古詩文的占比拿捏。走到今天,語文教材該怎么編的主要爭議,在于如何看待古詩文在語文學(xué)習(xí)中的重要性。但至今,仍有人對文言文占比的大幅提高頗有微詞。在他們看來,古詩文的表述方式和所涉內(nèi)容大多脫離現(xiàn)實生活,一來實用性不強(qiáng),二來佶屈聱牙,既不利于老師向低齡段學(xué)生的教學(xué)傳授,也可能影響學(xué)生自如地表達(dá)主張。
古詩詞是中華文化的象征之一,它們猶如民族文化的基因密碼。客觀而言,在過去的一段時間,語文教材的地方編寫,一定程度地造成了表面上品種多樣,卻難言清晰價值觀、文化觀的教學(xué)局面。甚至以地方化、特色化代替了系統(tǒng)而全面的語言文化知識的梳理、整合、教授。以“部編本”改革為契機(jī),大幅提升文言詩文的占比,其實是讓語文教育回歸“中國化”的正途。
素材壓縮 從今年新學(xué)年開始,中小學(xué)語文教材將大變臉,古詩文占比大幅提升,這其實是回歸語文教育正途。
深度解讀 在許多教學(xué)者眼里,語文或許是一門應(yīng)試課程,在大多日常使用者眼里,語文或許也可以是一種生存的言語技能,可之于國家,語文教育是國民教育,也是文化教育。endprint