劉佩英+錢方針+馮媛
“猶太難民與中國”出版工程是圍繞“講好中國故事”而精心策劃的主題出版物。雖然項目啟動時間不長,但其首期圖書——“猶太難民與上?!币幻媸溃腿脒x2015年中宣部、國家新聞出版廣電總局百種經(jīng)典抗戰(zhàn)圖書,獲得2016年國家出版基金的資助,并在上海書展和法蘭克福國際書展上,獲得了出版界、學(xué)術(shù)界和廣大讀者的關(guān)注和好評。國際著名的博睿學(xué)術(shù)出版社也拋來橄欖枝,合作開發(fā)“猶太難民與中國”數(shù)據(jù)庫??芍^,初出茅廬,效益立現(xiàn)。
一、始于感動
在20世紀(jì)三四十年代,600多萬猶太人在歐洲慘遭納粹分子的瘋狂屠殺,當(dāng)世界上幾乎所有地方都對急需幫助的猶太難民關(guān)上大門時,上海,這座同樣遭到戰(zhàn)火摧毀的東方大都市,在這生死攸關(guān)的時刻向猶太難民敞開了大門,接納了近三萬猶太難民……
當(dāng)一次會上,聽虹口區(qū)政協(xié)主席管維鏞講起這段歷史,筆者感動之情油然而生:患難真情!這段閃爍人性光輝的歷史不正是“中國故事”嗎?而且,是中國與世界的故事!況且,這兩個苦難與智慧并存的民族在戰(zhàn)火紛飛的“二戰(zhàn)”期間演繹的佳話至今還在延續(xù):昔日的“猶太女孩”70年后重返上海,尋找叔爺;“上海故事”70年后依然感動美國國會……
這是一個很好的題材,恰逢2015年是世界反法西斯戰(zhàn)爭暨抗日戰(zhàn)爭勝利70周年,是推出這個選題的好機會。但是,一定要區(qū)別于市場上的同類圖書,有自己的特色。
要做好書,市場調(diào)研是不可缺少的環(huán)節(jié),項目組的馮媛是剛從復(fù)旦大學(xué)畢業(yè)的新編輯,她憑借自己在讀研究生期間練就的調(diào)研本領(lǐng),收集了網(wǎng)上和市面上絕大多數(shù)與此內(nèi)容相關(guān)的同類書籍。通過比較分析,大家基本固定了兩位核心專家:“來華猶太難民”研究首席專家潘光和上海社科院歷史所副所長王?。粓D書定位:準(zhǔn)學(xué)術(shù);范圍:從上海做起。
時任出版社社長韓建民,極力支持這個項目,多次打電話,親自邀請潘光研究員和王健研究員組建專家團隊。
“猶太難民與上?!本瓦@樣拉開序幕!
二、眾人拾柴火焰高
上海是當(dāng)時收留猶太難民最多的城市之一。這里,不僅留下了許多當(dāng)年的感人故事,也成就了一些與此息息相關(guān)的機構(gòu)——上海市虹口區(qū)政協(xié)、上海市政協(xié)對外友好委員會、上海猶太研究中心、上海猶太難民紀(jì)念館、上海市檔案局、虹口檔案局和上海圖書館。這些機構(gòu)依托地域優(yōu)勢,保存和積累了豐富的史料檔案,為這段歷史的史料收集、整理和研究打下良好的基礎(chǔ)。
為了“猶太難民與上?!表椖康某晒\轉(zhuǎn),新民晚報還利用其平臺優(yōu)勢向社會各界廣泛征集各類資料,上海市政協(xié)和虹口區(qū)政協(xié)成立了征集辦公室對這些資料進行分類整理。叢書設(shè)立了以潘光為首的20人審校團隊,并由王健擔(dān)任主編,聯(lián)合時報老總編浦祖康擔(dān)任執(zhí)行主編,由學(xué)術(shù)專家和資深記者組成撰寫團隊,以保證圖書史料準(zhǔn)確和語言通俗。
在各方的支持配合和出版社的共同努力下,首期工程“猶太難民與上?!?卷本相繼面世,于2015年9月1日在上海市政協(xié)和2015年10月14日法蘭克福國際書展舉行了國內(nèi)和國際首發(fā)儀式。新華社、人民網(wǎng)、中國日報、光明日報、鳳凰衛(wèi)視、歐洲新報、歐洲時報、經(jīng)濟日報、中國經(jīng)濟網(wǎng)、華商報等主流媒體紛紛報道。
在法蘭克福書展上,荷蘭博睿學(xué)術(shù)出版社全球副總裁皮特·科伯特表示,“猶太難民與中國”出版工程對世界猶太研究有非常大的貢獻,博睿愿意與上海交大出版社聯(lián)合打造該出版工程,包括英語、希伯來語等語種的出版工作,向全球讀者全面介紹這段歷史?!蔼q太難民與中國”出版工程逐漸走向國際。
三、一次播種,多次開花
1.從“用中國語言講世界的故事”到“用世界的語言講中國的故事”
經(jīng)過對“猶太難民與上?!钡倪\作,我們發(fā)現(xiàn)這一故事雖然由來幾十年,并沒有廣為人知,在《善良與包容——二戰(zhàn)中的猶太難民與上海生活繪本》(中英對照)的國際巡展中,許多國際友人被這個故事感動,但之前聞所未聞。如果就此止步,那“猶太難民與上?!钡墓适聦㈦S難民的仙逝而消失。因此,我們要繼續(xù)講好這個故事,而且要用世界語言講好這個故事,所以在2016年我們推出《猶太難民與上海(英漢對照)》《猶太難民與上海(德漢對照)》《猶太難民與上海(希伯來語·漢語對照)》。
2.從“猶太難民與上?!钡健蔼q太難民與中國”
在“猶太難民與上?!钡倪\作中,我們發(fā)現(xiàn)這一故事不僅僅在上海,雖然專門研究納粹大屠殺的西蒙·維森塔爾中心(Simon Wiesenthal Center)指出,當(dāng)時上海一市接收的猶太難民比加拿大、澳大利亞、新西蘭、南非和印度五國所接收的難民數(shù)的總和還多。中國其他城市,如哈爾濱、天津、大連、青島、香港等也在此期間接納安置了一定數(shù)量的歐洲猶太難民。
講好中國故事,應(yīng)該講好“猶太難民與中國”的故事,因此擴展至“猶太難民與中國”出版工程。目前,該項目已入選“十三五”國家重點圖書規(guī)劃項目。
3.資料整理逐級推進
在“猶太難民與上?!钡倪\作中,發(fā)現(xiàn)這段歷史在過去的70年間不僅沒有被有效地傳播和講述,史料挖掘、整理和研究也只是冰山一角,大量涉及“猶太難民與中國”主題的檔案文獻資料近年來才逐步公開。因此,文獻資料的整理也是勢在必行,第二期“猶太難民與中國檔案資料集成”,第三期“舊報刊中的猶太難民”以及第四期“猶太難民口述史”也在積極籌劃與準(zhǔn)備中。
4.立體化呈現(xiàn)“猶太難民與中國”故事——數(shù)據(jù)庫建設(shè)
紙質(zhì)書承載的內(nèi)容總是有限,而故事中的視頻、音頻,以及多元重復(fù)的故事都需要更好的載體,數(shù)據(jù)庫無疑是一個很好的載體。荷蘭學(xué)術(shù)博睿出版社敏銳地察覺這一數(shù)據(jù)庫的潛在市場,與我社達(dá)成合作開發(fā)完備數(shù)據(jù)庫的意向,努力推薦立體化再現(xiàn)這段歷史的“猶太難民與中國”數(shù)據(jù)庫也已啟動建設(shè)。
未來,將聯(lián)合國內(nèi)外眾多研究來華猶太難民的機構(gòu),凝聚國際從事這一領(lǐng)域研究的專家學(xué)者,系統(tǒng)挖掘海內(nèi)外有關(guān)“猶太難民與中國”的檔案文獻資料,搶救好這段歷史史料,建設(shè)完備的數(shù)據(jù)庫,展現(xiàn)中國在世界反法西斯戰(zhàn)爭期間的歷史貢獻,弘揚中國人民善良、包容的優(yōu)良品質(zhì),塑造中國在國際舞臺上有擔(dān)當(dāng)、負(fù)責(zé)任的大國形象。
這些珍貴的歷史檔案文獻資源是一個國家的重大文化戰(zhàn)略資源,是當(dāng)今在國際上爭奪話語權(quán)的關(guān)鍵??箲?zhàn)已過去70多年,健在的猶太難民越來越少,我們希望可以抓住最后的機會,對這段歷史的珍貴材料,包括猶太難民的原始檔案文獻、口述史、實物、照片和訪談材料等,進行采訪搜集、整理出版。
四、資料難收集,道路阻且長
項目的推進比我們的想象,要困難許多。
首先,項目涉及的各類資料遍布全球,收集成本較高。項目的資料分布情況:國內(nèi)有上海檔案館、虹口檔案館、虹口區(qū)檔案館、難民紀(jì)念館、黑龍江省檔案館,以及天津、青島的相關(guān)檔案情況;國外包括德國、美國、奧地利、澳大利亞、日本、英國、意大利等,主要有德國柏林檔案館,奧地利檔案館,美國紐約JDC(猶太難民聯(lián)合分配委員會)、YIFO(主要收集猶太檔案),美國南加州大學(xué),Yeshiva大學(xué),澳大利亞的博物館,日本外務(wù)省檔案館,英國外交部檔案館。除此之外,上海猶太難民紀(jì)念館、黑龍江社科院、上海圖書館、意大利油輪公司等地方還有一些實物資料,包括船票、報刊、證件等。網(wǎng)絡(luò)資源也有黃包車網(wǎng)站等。
其次,收集到的各類資料可利用率參差不齊,需要大量人力投入。目前有關(guān)“猶太難民與中國”這段歷史的資料包括檔案文獻資料、實物資料、視音頻資料、圖片資料等。其中,檔案文獻多為幾十年甚至上百年前的老資料,破損殘缺,品相不一,并且涉及各種語言,體量巨大,需專業(yè)人員修補及翻閱篩選;視音頻資料同樣內(nèi)容涵蓋眾多,語言多樣,并且為了進一步搶救當(dāng)年這段歷史的親歷者記憶中的活資料,還涉及大量口述記錄及視頻拍攝工作,也需專業(yè)人員的投入。資料數(shù)量眾多,工作難度較大。
最后,這段歷史涉及敏感話題,內(nèi)容把控有所難度。本項目內(nèi)容涵蓋猶太民族和二戰(zhàn)歷史,可能涉及部分政治、宗教方面的敏感話題,各類內(nèi)容需聘請專家反復(fù)斟酌,以確保符合國家出版標(biāo)準(zhǔn)。
“猶太難民與中國”出版工程的誕生,傾注了專家和學(xué)者的心血,飽含著歷史和未來的期盼。作為出版工作者,我們在深感肩頭擔(dān)子分量很重的同時,也充滿不斷發(fā)掘和完善自身工作的動力。“再現(xiàn)歷史、重溫舊情”——講好中國故事,做好主題出版,是我們義不容辭的責(zé)任,也是我們努力追求的出版事業(yè)。endprint