楊文清
【摘 要】新聞標(biāo)題應(yīng)用成語的方法,仁者見仁、智者見智,不拘一格,大體須有、定式則無。報紙新聞標(biāo)題應(yīng)用成語要不知不覺“引入”、巧妙自然“嵌入”、漫不經(jīng)心“植入”、雕章琢句“拆入”、踏雪無痕“融入”;目的是讓成語與標(biāo)題巧妙融合、標(biāo)題與成語珠聯(lián)璧合、成語與標(biāo)題渾然一體,最終使標(biāo)題與成語相得益彰、相映成趣、交相輝映。
【關(guān)鍵詞】新聞標(biāo)題;制作;成語運用
報紙新聞標(biāo)題是報紙新聞相互區(qū)分最醒目的標(biāo)志。巧妙的新聞標(biāo)題能畫龍點睛,所以稱標(biāo)題制作為點睛的藝術(shù)也不為過。巧妙的新聞標(biāo)題言簡意賅、生動形象、幽默詼諧,是讀者的好向?qū)?,新聞與讀者溝通的好橋梁。巧妙的新聞標(biāo)題恰似“和氏之璧、夜光之珠”光彩奪目、熠熠生輝、楚楚動人,讓讀者一見傾心、一見鐘情、喜聞樂見!
新聞標(biāo)題中運用成語的方法,仁者見仁、智者見智,不拘一格,大體須有、定式則無。報紙新聞標(biāo)題應(yīng)用成語要不知不覺“引入”、巧妙自然“嵌入”、漫不經(jīng)心“植入”、雕章琢句“拆入”、踏雪無痕“融入”;目的是讓成語與標(biāo)題巧妙融合、標(biāo)題與成語珠聯(lián)璧合、成語與標(biāo)題渾然一體,最終使標(biāo)題與成語相得益彰、相映成趣、交相輝映。報紙新聞標(biāo)題應(yīng)用成語方法有直用、套用、反用、拆解、翻新、易位、縮減和擴詞等?,F(xiàn)以實例來闡述怎樣應(yīng)用成語制作新聞標(biāo)題。
一、直用
直用即直接應(yīng)用,不改動成語,原汁原味、信手拈來。直用是在新聞標(biāo)題中直接“引入”成語,既可準(zhǔn)確形象地概括新聞事實,又能鮮明地濃縮題意,使標(biāo)題言簡意賅、寓意深刻、生動形象、別具一格。
例:(1)《油價疲軟給西方消費國以可乘之機 世界油價之爭日趨尖銳》(1988年1月22日《人民日報》7版)
(2)《鯊魚飛越太平洋 騰云駕霧到法國》(1996年3月18日《文匯報》4版)
(3)《申奧峰煙初起 九城各有千秋》(2004年1月19日《參考消息》5版)
(4)《耳聽八方 開門納諫 西山區(qū)政法委先進(jìn)性教育重實效》(2005年4月21日《昆明日報》3版)
直用成語要注意成語的詞義、語義、本義、引申義和褒貶性等,避免誤用亂用成語,避免弄巧成拙、適得其反、“語”不對題。報紙新聞標(biāo)題要善用成語寓理于意、活用成語含意于理、巧用成語“舉此概乎彼、舉少概乎多”、妙用成語“言在此意在彼”。
二、套用
即成語中的多數(shù)字詞不變,改變成語中個別字詞的方法。套用的最大特點是成語套用后的字詞讀音與套用前的讀音相同或相近。被套用的字詞要加雙引號或括號,以免引起歧義。
例:(1)《中國電力市場“錢”途無量》(1995年1月16日《文匯報》)
(2)《豈有此“禮”》 (1995年7月8日《人民日報》1版)
(3)《隔墻有“爾”》 (2004年3月2日《今晚報》)
(4)《以己之長克敵 鑄就經(jīng)典戰(zhàn)例》(2007年3月4日《天津日報》3版)
例(1)“錢”途當(dāng)然要無量,只是此“錢”非彼“前”;例(2)豈有此“禮”,此“禮”非此“理”;例(3)這個“爾”當(dāng)然不是那個“耳”;例(4)“以己之長”是成語“一技之長”的套用。
三、反用
即反用成語原來的詞義,反其意而用之。成語反用后與反用前的語義完全相反。
例:(1)《無高不可攀》 (1975年7月10日《人民日報》2版)
(2)《曲高和眾》(1986年8月25日《今晚報》)
(3)《騎虎不下》 (1986年9月30日《經(jīng)濟日報》)
(4)《開門造車:新、輕、快、美》 (1990年6月30日《經(jīng)濟日報)
反用法一般在成語中增加否定語義的字詞改變語義,或者改換、調(diào)整、顛倒成語個別字詞的語義,使其語義相反。例(1)在成語前加以個“無”字,使成語語義相反;例(2)屬于改換成語個別字詞的用法;例(3)“騎虎不下”為成語“騎虎難下”反用;例(4)反用成語“閉門造車”。
四、拆解
拆解即把成語一分為二或一分為三,拆開分解,并在被拆開的成語中增加字詞甚至加入另外一個乃至多個成語;夾在被拆開成語中間的也可以是字詞或短語。成語被拆開分解后插入字詞,語序和語義發(fā)生改變。應(yīng)用拆解要力求成語被拆開后語義和結(jié)構(gòu)保持規(guī)范,避免成語“拆”而不順、“變”而無序、“植”而變異。要巧在“踏雪無痕”、妙在“不知不覺”。
例:(1)《房前綠水嘩嘩笑 屋后青山步步春 下港公社搞好山區(qū)建設(shè) 山景變美社員變富》(1982年6月18日《大眾日報》)
(2)《男團決戰(zhàn)驚心 女團決戰(zhàn)動魄 我隊險奪亞乒賽雙杯》(1994年9月24日《羊城晚報》)
(3)《科比只手難擎天 姚麥同心能斷金》) 2007年4月1日《錢江晚報》)
例(1)“綠水青山”被拆解在兩個對偶句中;例(2)“驚心”“動魄”是成語“驚心動魄”的拆解;例(3)“同心斷金”為成語“二人同心,其利斷金”的對偶式縮減、拆解;“只手擎天”是成語“一手擎天”的套用,標(biāo)題分別在“只手擎天”、“同心斷金”之間分別插入了“難”、“能”,還形成了遞進(jìn)關(guān)系。
五、翻新
翻新即翻用成語,改換成語個別字詞的方法。翻新有諧音翻新和語義翻新等。這種方法要翻詞易字、改字換詞,因此叫“翻新”。翻新是出于標(biāo)題修辭的需要,利用已有的成語翻造改換、改用,如標(biāo)題《望瓜止渴》(《遼寧日報》1986年9月21日)就是成語“望梅止渴”的翻新;或利用讀音相似的成語換詞仿用,如:《足不出滬“嘗”遍世界》(《解放日報》2010年10月2日第5版),其中的“足不出滬”就是成語“足不出戶”的翻新;或變序翻新,即改變成語的語序翻造仿用。翻新成語不增減成語字?jǐn)?shù)。成語翻新得巧妙能使標(biāo)題出新意、寄妙理、妙趣橫生、妙中出趣。endprint
例:(1)《成事在人》(1960年9月1日《人民日報》8版)
(2)《以“聲”作“責(zé)”》 (1980年6月6日《文匯報》)
(3)《聞異則喜》(1988年3月16日《人民日報》4版)
(4)《任人唯“長”》 (1996年5月24日《人民日報》11版(副刊))
例(1)翻新成語“成事在天”;例(2)翻新成語“以身作則”;例(3)翻新成語“聞過則喜”;例(4)翻新成語“任人唯賢”。
翻新成語要“翻”得自然、貼切、恰當(dāng)、巧妙,無生搬硬套之痕跡、以詞害意之嫌疑。避免把成語大卸八塊、導(dǎo)致成語面目全非,否則,可能會造成胡言亂語、生造成語之謬。
六、易位
易位即回環(huán),前后顛倒成語中詞語順序。如成語“治國安邦”可易位為“安邦治國”、“安常處順”可易位為“處順安?!?、“杯水車薪”可易位為“車薪杯水” ……
例:(1)《北約何去何從 歐美存異求同》(2004年2月10日《經(jīng)濟日報》12版)
(2)《“愛富”不能“嫌貧”》(2005年9月5日《人民日報》14版)
(3)《順耳忠言更利行》 ( 2006年10月23日《人民日報》9版(理論))
例(1)是對偶句式標(biāo)題,“存異求同”是成語“求同存異”的典型易位用法;例(2)“愛富”不能“嫌貧”是成語“嫌貧愛富”的易位、反用和對拆;例(3)“順耳忠言”可看作是“忠言逆耳”的易位“逆耳忠言”再翻新為“順耳忠言”。
并列結(jié)構(gòu)、部分主謂結(jié)構(gòu)和偏正結(jié)構(gòu)式的成語可以易位。如成語“卑躬屈膝”是并列結(jié)構(gòu)式成語,因此可易位為“屈膝卑躬”。并列結(jié)構(gòu)的成語如:滄海桑田、寒來暑往、依山傍水、柳暗花明、斗轉(zhuǎn)星移等也可以易位。
成語“長袖善舞”為主謂結(jié)構(gòu),可易位為“善舞長袖”。成語“程門立雪”也是主謂結(jié)構(gòu),可易位為“立雪程門”。有的主謂結(jié)構(gòu)式成語易位后,語義發(fā)生改變,側(cè)重點會有所變化,如:成語“夸父追日”易位為“追日夸父”后,側(cè)重點在“夸父”,“追日”成了定語。嫦娥奔月、后羿射日、葉公好龍、東施效顰、狗尾續(xù)貂、枯木逢春、飛蛾撲火等成語易位后也如此。
七、縮減
成語縮減是為了與標(biāo)題字?jǐn)?shù)對應(yīng)和適應(yīng)版面排版要求以及語句、語法等修辭的需要,適當(dāng)減少和刪除成語字詞的方法。
例:(1)《轟隆隆一聲 孤零零一塊 合抱巨冰從天降》(1983年4月13日《文匯報》)
(2)《富奇杯全國拳擊明星賽鳴金》(1988年4月28日《人民日報》3版)
(3)《隨州一醫(yī)院人才脫穎出》(1998年1月16日《人民日報》5版)
例(1)“從天降”為成語“從天而降”的縮減;例(2)“鳴金”為成語“鳴金收兵”的縮用;例(3)“脫穎出”為成語“脫穎而出”的縮用。
應(yīng)用縮減方法要特別注意避免因為胡“縮”亂“減”、削足適履而使成語面目全非、不倫不類,格式改變、語意含糊,從而使成語不像成語、詞語不像詞語,成了“四不像”。
八、擴詞
擴詞顧名思義即在成語中增加字詞的方法。為了音調(diào)押韻、句式對仗以及增加標(biāo)題的生動形象性等方面的需要,在成語中增加字詞。四字成語一般在其中間增加字詞比較常見。成語擴詞與成語拆用不完全相同。成語擴詞一般只在成語中增加個別字詞,成語拆用是把成語拆開,在成語中間加入字詞甚至語句等。
例:(1)《良藥未必苦口》( 1978年11月5日《人民日報》6版)
(2)《星火欲燎原 眾人要拾柴 星火計劃不能僅靠科技部門唱“ 獨角戲 ”》 (1988年1月23日《人民日報》3版)
(3)《歹徒拋劫款:求求別追我! 見錢不眼開:眾擒甕中鱉》(1998年5月5日《人民日報》11版)
成語擴詞基本上是在成語中增加字詞。以上例句都是在成語中加字。例(3)和例(4)在成語中加字后,成語含意有了改變。例(3)“甕中鱉”是成語“甕中之鱉”的縮減。
成語應(yīng)用方法還有褒義貶用、貶義褒用,古義今用、常義臨用(成語的常用義在具體的語境中臨時應(yīng)用)等。成語應(yīng)用言之不盡、應(yīng)用方法變化萬千,這也體現(xiàn)了成語的變異性和靈活性。巧用、妙用成語能衍生幽默詼諧、妙趣橫生的新詞,不但豐富了語言詞匯,還能增加標(biāo)題幽默性、趣味性、生動性、形象性,使標(biāo)題更有活力、魅力和吸引力。新聞標(biāo)題中應(yīng)用成語要拿捏好成語的變異性和靈活性的尺度,根據(jù)文意、題意巧妙推陳出新。
清代文學(xué)家劉大櫆在《論文偶記》中說:“文無一定之律,而有一定之妙。”報紙新聞標(biāo)題要善用活用成語、巧妙借助成語,使標(biāo)題有一定之妙;活用成語取一于萬、善用成語收萬于一、巧用成語“出新意于法度之中”、妙用成語“寄妙理于豪放之外”;借助成語“張之于意、思之于心”,借助成語褒貶抑揚、論道言理,借助成語概事達(dá)意、傳情表意,展現(xiàn)成語的獨特魅力,增強標(biāo)題的吸引力、說服力和感染力。
(作者單位:昆明市西山區(qū)委宣傳部新聞中心)
責(zé)編:姚少寶endprint