国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論日語教材中語法功能和語境意義的常見混淆

2017-10-17 15:44劉煜吳煜
北方文學·上旬 2017年29期
關(guān)鍵詞:語法語境功能

劉煜 吳煜

摘要:在一些日語教材中,對于一些功能語素的語法功能的解說,往往存在一些與句中語境的意義混淆,有些混淆不利于日語學習者理解語法功能。本文旨在通過分析《新編日語》修訂本中的一些常見混淆來提出一些修正或改進,以便有助于學習者更好地理解語法功能。

關(guān)鍵詞:語法;功能;語境

一、語法功能與語境意義的區(qū)別

在語言中,一般來說某項語素的語法功能是不受語境的影響的,語境或者文脈則能在此基礎(chǔ)上帶來更多其他各種不同的意義,但是在早期的語言研究中,這兩者是經(jīng)?;煜?。這種混淆一直到現(xiàn)在仍然會出現(xiàn)在教材中或是研究中。下面就針對《新編日語》修訂本的幾個混淆案例進行一些分析。

二、具體案例

(一)關(guān)于「はず」的案例

在《新編日語》修訂本第三冊第十二課,第七個語法點是對形式名詞「はず」的解說。在這個解說中,就有一處是混淆了語境意義。該解說把「はず」的用法分為了三種,前兩個用法的解說說的是其推測是基于事實和記憶。書中也舉了支撐其解說的例子,這里引用其中兩個例句。

(1)今日は日曜日ですから、どこでも休みのはずです。

(2)借りた本は全部返したはずなのに、図書館からまだ返っていないという連絡(luò)がありました。

例句(1)中的推測是基于“今天是星期天”這個事實上的;而例句(2)中的推測是基于說話人的記憶上的。但是這其中的“基于事實”和“基于記憶”都跟「はず」本身的功能沒有關(guān)系,這些都是在解說了「はず」的語法功能之后再進一步解說這個推測性判斷是基于什么之上的,而這些基于的內(nèi)容都是各種不同語境所帶來的。

更糟糕的混淆在于第三個用法,其解說是“表示預(yù)定。這種表達方式不是表示講話人的判斷,而是基于預(yù)定?!笔紫龋@句解說有個表述上的問題,在對一個語法功能解說的時候,通常是說“表示A,此A基于B”,而上述解說簡化一下則是“表示預(yù)定,此預(yù)定基于預(yù)定”,這種表述是非常有問題的。其次,「はず」的語法功能一般來說都是表達一種比較確信的推測,這個推測所根據(jù)的具體內(nèi)容則依語境的不同而不同。第三個用法的解說中,無論是“表示預(yù)定”還是“基于預(yù)定”,按照書中所舉的兩個例子來看,這個“預(yù)定”不僅是語境意義,而且其推測所依據(jù)的到底是“預(yù)定”還是“記憶”都不好判斷。

(二)關(guān)于「どうも」的案例

在《新編日語》修訂本第四冊第一課,第三個語法點是對副詞「どうも」的解說。解說分了四個用法,其中對第一個用法的解說中有這么一句:“表示事情勝過講話人的決心,所以講話人遺憾地表示事情進展并不如愿?!边@句話的前半句一般的學習者很難理解其意義,因為“事情”是個客觀名詞,“決心”是人的內(nèi)心活動,事情怎么勝過決心的?這兩者在程度上怎么比較很難理解。然后,所謂遺憾的心情就是語境意義,跟「どうも」本身無關(guān),比較一下書中所舉的兩個例子就能看出來。

(5)お父さんがなぜ怒ったのか、どうもよくわかりません。

(6)手術(shù)の経過はどうも思わしくありません。

例句(6)由于其語境意義是“不盡如人意”,所以這個語境意義可能會帶來說話人遺憾的心情,但是例句(5)僅從句子本身看,是一個語境不明或者說多語境可能的句子,所以說話人到底是怎樣的心情根本看不出來。既然表達了怎樣的心情都無從知曉,那「どうも」表達遺憾的心情一說就無從談起。

然后,第三個用法的解說是說它表示輕微的驚訝和困惑。這也是存在很大問題的,從這個用法的前兩個例句來看,它們在意義上完全屬于第二個用法。第三個用法的二個例句如下:

(7)今日は體の具合がどうもおかしいです。

(8)どうも困ったやつだ。どうして言ったことを聞いてくれないのか。

例句(7)完全看不出任何的驚訝或困惑,而書中第二個用法的解說是“表示一種自然而然產(chǎn)生的感覺,類同「なんとなく」”,而這兩個例句正好符合這個解說。

其次,對于例句(9),“輕微的驚訝和困惑”完全是例句所在的語境或者說是例句本身的其他語言成分就已經(jīng)具有的,跟「どうも」沒有什么關(guān)系。因此,例句(8)的「どうも」其實是一個表達程度高的副詞而已,就相當于中文的“實在”“很”“非?!?。

(三)關(guān)于「一向に」的案例

在《新編日語》修訂本第四冊第七課,第三個語法點是對副詞「一向に」的解說。解說的后半部分是“講話者期待著某件事情的發(fā)生,但是沒有跡象表明事情會發(fā)生,因此講話者在情緒上顯得焦躁和疑惑?!睂τ诖?,書中所舉的例句中由于含有“都等了三十分鐘了”“政府使盡了各種策略”“怎么寫信他都不回”等成分,所以看上去好像符合上述解說,但是完全可以舉出以下不符合此解說的例句:

(9)山田は芯の強い人間だから、何を言われても一向に動揺しない。

(10)あいつのことだから、そんなことが起こっても私は一向に驚かない。

上面這兩個例子中就完全沒有“講話者期待某事發(fā)生”的意義或語氣,也完全沒有“講話者在情緒上顯得焦躁和疑惑”的意義或語氣。所以,這些語氣只是碰巧是整體語境帶來的,換一種語境就不會有這些意義或者語氣,它們跟「一向に」本身沒有必然關(guān)系。「一向に」只不過就是一個具有可以和全盤否定呼應(yīng)使用的功能的副詞而已。

三、結(jié)語

從對以上案例的分析來看,無論是日語學習者還是教材編者甚至是語言研究者,似乎都很難避免語法功能和語境意義的混淆。本文嘗試通過對這些案例進行分析來減少語言研究工作者或教材編寫者今后可能產(chǎn)生的混淆。

猜你喜歡
語法語境功能
數(shù)學的翻譯功能
語境與語境教學
主題語境八:語言學習(1)
主題語境九:個人信息(1)
關(guān)注基向量的解題功能
跟蹤導(dǎo)練(二)4
我有特異功能
參考答案
功能關(guān)系面面觀
跟蹤導(dǎo)練(三)2
洪江市| 桃园市| 公安县| 开平市| 东宁县| 夏河县| 自治县| 松溪县| 洱源县| 武义县| 沙坪坝区| 布尔津县| 沛县| 凭祥市| 肃南| 宝坻区| 遂昌县| 阳江市| 卢氏县| 汝阳县| 厦门市| 高阳县| 米泉市| 准格尔旗| 民和| 德格县| 寻乌县| 前郭尔| 遂昌县| 吴旗县| 泰安市| 镇原县| 淮南市| 贵州省| 栾城县| 大庆市| 绵阳市| 自治县| 菏泽市| 惠水县| 贡觉县|