王姿
(南開大學(xué) 藝術(shù)設(shè)計系,天津 300071)
20世紀80—90年代旅居海外藝術(shù)家在中西文化碰撞下的藝術(shù)形式特點分析
——以黃永砯與徐冰的作品分析為例
王姿
(南開大學(xué) 藝術(shù)設(shè)計系,天津 300071)
20世紀80—90年代是中國文化與藝術(shù)發(fā)展轉(zhuǎn)折的年代,文革與西方印象派、現(xiàn)代主義書籍、文化的傳入,引發(fā)了“人的覺醒”,追求自由、解放個性的呼聲高漲。在這樣的背景下,一批青年藝術(shù)家登上藝術(shù)的大舞臺。徐冰、黃永砯、谷文達、蔡國強作為這個時代的“四大金剛”,他們都經(jīng)歷了八五思潮,后又旅居海外,因此他們的作品中都帶有中西方文化碰撞和融合的影子,文章通過對黃永砯、徐冰部分作品的分析,從材料運用、作品表現(xiàn)形式以及作品表達中西方文化碰撞內(nèi)涵三方面來研究文化碰撞下的藝術(shù)表達。
八五思潮;黃永砯;徐冰;藝術(shù)表達
Internet :www.artdesign.org.cn
“文革”時期的文化和藝術(shù)是為政治服務(wù),是固化的被限制在一個固定的模子里。隨著1976年“文革”的結(jié)束、國門的打開,20世紀80年代初,西方文化流入,中西方文化碰撞,開始逐漸孕育出中國人追求自由和個性的種子。西方的印象派和現(xiàn)代主義的書籍和著作開始大量地被翻譯為中文,傳播到思想、文化、藝術(shù)的各個領(lǐng)域,正是我們對于西方現(xiàn)代主義文化的大膽嘗試,開啟了20世紀80年代的中國現(xiàn)代主義藝術(shù)的可能性,政治和思想的解放促使了藝術(shù)家進行現(xiàn)代藝術(shù)的創(chuàng)作和研究,八五思潮就是在這樣的文化背景下產(chǎn)生。八五思潮下,藝術(shù)領(lǐng)域是以一種“反藝術(shù)”的形態(tài)登上舞臺的,是對藝術(shù)中的權(quán)威、體制、傳統(tǒng)、精神的一一拷問,我們從八五時期的黃永砯的作品中就可以看這種“反藝術(shù)”文化現(xiàn)象。
1986年出現(xiàn)的“廈門達達”在八五思潮中是屬于偏后期出現(xiàn)的,但它藝術(shù)行為中的反叛性和極端性映襯在“反藝術(shù)”的浪潮里卻有一種后來居上的味道。在當時的中國,對達達主義的認識包括“無政府主義、反社會,反傳統(tǒng)、反文明,反理性,反偶像、反權(quán)威,反藝術(shù)、反美學(xué)、反審美”。①作為廈門達達的主要人物之一的黃永砯,在他早期的作品中就充分體現(xiàn)了“反藝術(shù)”的特點,而徐冰在整個八五時期基本扮演著一個旁觀者的形象,但他的一些作品也不可避免的帶有八五時期的藝術(shù)特征。
> 表1
> 表2
“隨著藝術(shù)語言的逐漸模糊,材料的‘物質(zhì)屬性’逐漸變?yōu)椤幕瘜傩浴?,成為了一種不斷虛幻遞進的藝術(shù)過程?!雹邳S永砯和徐冰的作品可以總體分為八五時期的作品和出國以后的作品。筆者通過資料收集,將黃永砯與徐冰在每個年代的具有代表性的作品根據(jù)時間羅列出來,并對作品的材料使用作出統(tǒng)計,通過他們在不同時期的作品的材料使用來歸結(jié)材料使用下的動因與含義。
(一)黃永砯作品材料運用分析
黃永砯的作品可分八五時期和出國以后來進行時間分區(qū)上的研究,筆者通過對他從1984年到2014年這三十年間的28幅作品的整理(表1),進行材料使用上的歸納分析,從黃永砯的材料選擇上可以明顯看出,在八五時期,作為“廈門達達”的代表人物之一,黃永砯的作品多是以轉(zhuǎn)輪為主,轉(zhuǎn)輪具有不確定性和隨機性,比較具代表性的有他于1985年創(chuàng)作的《非表現(xiàn)繪畫》,這幅作品是以轉(zhuǎn)盤為基礎(chǔ),黃永砯在轉(zhuǎn)盤上寫下要用的顏色和繪畫的方式等,通過轉(zhuǎn)盤來指導(dǎo)用何種顏色,以何種方式來完成繪畫。1987的《中國繪畫史》和《現(xiàn)代繪畫簡史》在洗衣機里攪拌了兩分鐘,它不僅是中西方文化的一種交織和洗滌,同時也是黃永砯在非主觀的意識下運用轉(zhuǎn)盤,隨機轉(zhuǎn)出“潮濕”的方式下完成的,同時他還使用了其他的偶然的方式:扔硬幣、骰子、抓鬮、抽簽和占卜等等,都是為了隔離作品與藝術(shù)家的關(guān)系。八五時期的作品,最前衛(wèi)的藝術(shù)家在努力的掙脫藝術(shù)原有的藝術(shù)形態(tài),做個性化,而黃永砯的作品更是將“主觀”也打掉了,黃永砯也說過:“我設(shè)計了一個怎樣完成作品的程序,但這張作品的完成過程和結(jié)果完全是隨機的……作品產(chǎn)生之后就不再受藝術(shù)家控制”③。
1989年黃永砯因“大地魔術(shù)師”而遷居法國巴黎,開始了他對東西方文化、移民、政治擴張、體制、強權(quán)、沖突和對抗等問題的創(chuàng)作。在材料上他開始轉(zhuǎn)向動物,1989年蓬皮杜藝術(shù)中心的“大地魔術(shù)師”展的《爬行物》中就出現(xiàn)龜?shù)男蜗蟆?993年大量動物和有關(guān)形象開始出現(xiàn),動物是處在人的社會邊緣,被人吃,被人觀看,這是因為它們在人的視野之外,人把自己放得很大?!暗珡牧硪粋€角度上,動物在嘲笑人類。動物雖然被人所利用,但被利用的同時也有反作用。人無法主宰一切,事實上是被另一種東西主宰著。”④在黃永砯的世界里,動物都是無頭的,即他們都是沒有首領(lǐng),這樣他們就可以“自行其事”“自作主張”,這樣看來還是有著隨機的可能性。
(二)徐冰作品材料運用分析
相對于黃永砯在八五時期的“反藝術(shù)”影響,徐冰就像一個旁觀者,只是在收集自己的創(chuàng)作素材。徐冰的作品可以分為八五時期、出國后和回國后(表2),從對他部分作品材料的分析可以看出在八五時期,他的作品多用輪子、紙、墨、書和木的材料形成,這里的輪子不同于黃永砯的轉(zhuǎn)盤具有隨機性,他更多的是對輪子本身形式的探索以及用輪子與紙、墨相結(jié)合后印出來的,這些材料在他手中都是印刻的工具?!洞筝喿印肥前宋逅汲睍r期的作品,這階段的新潮藝術(shù)作品普遍要求追求新的語言和精神的烏托邦。這件作品由徐冰和中央美術(shù)學(xué)院版畫系的年輕教員對印刷概念及可能性所做的一次實驗——一個可以循環(huán)往復(fù)永無休止的轉(zhuǎn)印物的痕跡。這個時期他的作品跟他的人一樣都顯得特立獨行,他曾笑稱自己“走的是一條‘愚昧’的路線?!雹?,這種“愚昧”也成為其作品的養(yǎng)料。
1990年,徐冰移居美國,他的作品開始除了跟印刻用的材料有關(guān)以外,也將動物加進了其中。與黃永砯的動物為主要自身表現(xiàn)對象不同,徐冰的動物也是承載他文字的載體。如他于1994年創(chuàng)作的《文化動物》,公豬和母豬身上承載的是東西方不同的文化,在它們自發(fā)的意識下進行交配,這時候動物在徐冰手中是揭露政治、文化、傳統(tǒng)復(fù)雜關(guān)系的手段。書、電子產(chǎn)品是徐冰與現(xiàn)代科技對話的媒介,亦或許是因為文字的表現(xiàn)形式可以通過三個方面來實現(xiàn):1、傳統(tǒng)印刷技術(shù),2、手寫體,3、電腦體,這些都使電子技術(shù)的產(chǎn)品在后期頻繁出現(xiàn)于徐冰的作品中。
徐冰說過“只有找到一種新的藝術(shù)的表達法或者新的藝術(shù)形式,才完成了藝術(shù)家的一個本質(zhì)的工作,你才能夠被載入藝術(shù)的歷史”⑥,藝術(shù)家作品的表現(xiàn)形式是藝術(shù)作品表達的承載,寄托了藝術(shù)家的思想和內(nèi)涵。
(一)黃永砯藝術(shù)作品的表現(xiàn)形式分析
動物一直貫穿于黃永砯作品中,是他最常用來表達藝術(shù)形式的手段。觀念的轉(zhuǎn)換和因時而異、因地而異是黃永砯主要的藝術(shù)表現(xiàn)形式。黃永砯的作品總是審時度勢,會根據(jù)一個展覽的主題而作,他的作品雖然處處與移民、戰(zhàn)爭、政治有關(guān),但也是他對一個特定環(huán)境的一種反映,這種不確定性總使他的作品傾向相似卻又顯得獨特不同。例如他于2000年專程為上海美術(shù)館展覽做的《沙的銀行和銀行的沙》,他用沙子堆成了英國在上海殖民時期的英國匯豐銀行,匯豐銀行經(jīng)過歷史的變換,改變成了上海市政府大廈,如今又成了上海浦東開發(fā)銀行,這樣的轉(zhuǎn)換過程暗藏了殖民的意向,看似堅固的建筑實質(zhì)上卻是可隨意摧毀的沙子,暗含殖民的瓦解的內(nèi)涵,可誰又能說的清楚,是沙子建的銀行還是銀行轉(zhuǎn)化而來的沙子。2012年,曾有瑪雅預(yù)言2012年將是世界末日到來的時候,黃永砯在這時展出了他的《布加拉什》,布加拉什是當時網(wǎng)絡(luò)上流傳的“世界末日避難村”的地方,黃永砯在美術(shù)館中安置了一座拔地而起的高山,一群不分種族的無頭白獸被分散在高山各處,獸首眼睛仰視天空,被安放在插入高山中的盤子中,像獻給大自然的祭品,天上的直升機召喚著我們滲透在社會各個層面的控制系統(tǒng),墻上的警報器警示著我們即將到來的災(zāi)難。這是一幅世界末日的場景,是一場民族信仰、古老傳說、戰(zhàn)爭與大自然間的對話。這幅作品在2012年底展出是“將來式”的,過了2012年以后的展出,則是對人們可能即將到來也會成為過去式的世界危機的警示。黃永砯的作品不管以何種材料展出,都是一種隨時、隨地的表現(xiàn)形式,是此時此刻此地的觀念植入,我們總想要逃離,卻又置身其中。
(二)徐冰藝術(shù)作品的表現(xiàn)形式分析
前面筆者有提到徐冰八五時期或是出國后的作品材料的使用都是為了承載一種文字符號,在藝術(shù)表現(xiàn)形式上,徐冰不隨大眾的性子,使他的作品更多的以“走到哪里就遇到哪里的問題”的形式呈現(xiàn),1990年進入美國后,他的作品就多以西方和東方的文字形式展開。1975年,徐冰曾作為知青負責(zé)文藝宣傳工作,除了刊物的插圖、刻印,徐冰唯一與刊中文字有關(guān)的便是對字體的研究。那時,徐冰每天潛心研究各類報紙、雜志等刊,這與他以后的文字方面的創(chuàng)作有著一定的聯(lián)系?!短鞎肥切毂某擅鳎?990年出國前就已經(jīng)在收集資料,到了美國后,就繼續(xù)完成他未完成的“字”。《天書》是一部“偽漢字”,這是他對于文化和文化關(guān)系的探究,它改變了人們以往對漢字固有的認識,強烈的陌生感讓人們對自己從來都不加質(zhì)疑的思維方式產(chǎn)生了懷疑?!短鞎分械挠∷⑽淖质墙鈽?gòu)、打散、重構(gòu)和整合的手法,原本具有識別性的文字,變成了抽象的藝術(shù)符號,似認識又不認識,徐冰用這種“偽漢字”的手法,顛覆了社會的普遍認知度。
不論是黃永砯還是徐冰,他們的共同點都是經(jīng)歷了文革后的八五思潮,后都移居國外進行藝術(shù)創(chuàng)作,這樣的身份使他們的藝術(shù)中都帶有中華傳統(tǒng)文化的符號,旅居海外后,在中西方文化對碰的結(jié)果下,他們的作品都有著對西方文化、政治、權(quán)利入侵和殖民的批判,這些都呈現(xiàn)在他們的作品中。
(一)黃永砯作品的中西方文化碰撞分析
作為西方國家的移民,黃永砯更關(guān)注中西方的文化差異和移民身份問題、殖民情況的批判等。1993年黃永砯在牛津現(xiàn)代博物館展出的《黃禍》,用了大量的蝗蟲和五只蝎子放在一起,蝎子是吃蝗蟲的,但當密密麻麻的蝗蟲出現(xiàn)時給蝎子帶來了壓力。數(shù)量龐大的蝗蟲是大量移民者的象征,大量殖民的侵入給西方世界帶來了沉重的壓力,侯瀚如認為“自殖民時代以來一直被視為西方世界中災(zāi)難性的入侵者,實際上卻是西方擴張和對非西方世界進行剝削的犧牲品。”⑦1995年,黃永砯在舊金山展出的《科尼街》,是源自于中國城的一個街坊,它勾起了人們對1882年美國第一個通過的以政治制度限制特定民族的殖民法案《排華法案》的記憶,350只來自中國城的烏龜,置身于一個專門搭建的街道,禁止通行的指示燈、信箱,木框架都在向這些象征中國移民的烏龜們顯示著一個趾高氣昂的民族,其中有28只烏龜幫他們支撐著寫有財政赤字的框架,在這樣的情況下,烏龜卻只能縮頭縮尾的繼續(xù)緩步前行,這種種族歧視被赤裸裸的表現(xiàn)在黃永砯的作品中,不公平的待遇隨處可見。黃永砯用他的作品揭示了美國的中國殖民背后的種種問題與意義。
(二)徐冰作品的中西方文化碰撞分析
“文字是人類文化概念的最基本的元素,對文字的改造,就是對人的思維最本質(zhì)的那一部分的改造?!雹?994從徐冰的《新英文方塊字書法入門》開始,他將英文字母以漢字的結(jié)構(gòu)形式排列,以這種新的形式展現(xiàn),讓英語和漢語的使用者互相學(xué)習(xí),融合。文字是每個民族文化的承載者,雖然文字起源較早但卻不具有普遍性,因此與文字相比,圖像更加具有不同民族的普遍辨識度。徐冰于2001年的作品《鳥飛了》,是用400個不同的“鳥字型”構(gòu)成了一個鳥型的裝置作品,這件作品涵蓋了文字到圖像的轉(zhuǎn)變過程,文字的不同可能產(chǎn)生信息的誤讀,但圖像的普遍性卻顯得一目了然。2003年徐冰展出了他的《地書》作品,這是完全由圖像生成的語言符號,人們在電腦上打出文字,電腦上就會出現(xiàn)相應(yīng)的表述符號,不管是何種語言,出現(xiàn)的符號的誤差性卻很小,因為這些圖像符號并不是徐冰造的,而是他對日常生活中的圖像符號的收集和整理。徐冰說:“《天書》與《地書》這兩本書截然不同,卻又有共同之處……它們平等地對待每一個人?!短鞎繁磉_了對現(xiàn)存文字的遺憾與警覺;《地書》則表達了對當今文字趨向的看法和普天同文的理想?!雹嵝毂摹短鞎肥墙o中國人看的,是對中國現(xiàn)存文字的警鐘,《新英文方塊字書法入門》是給英文和漢文文字使用者看的,是中西文化融合的前奏,《地書》則是給全人類看的,是文化趨向大同,各民族文化交流不受限的平臺。由此看出,在徐冰的世界,藝術(shù)與文化是趨向大同的,文化沒有高低差異之分,文化為大眾。
黃永砯從開始就是“顛覆思考”,運用著當時人們所不能理解和難以接受的藝術(shù)觀念,來進行著自己對自己移民身份的定位和政治、戰(zhàn)爭沖突的闡述,這種“反藝術(shù)”的思想并未隨著八五思潮的褪去而消失,而是進一步融合在沖突文化中。徐冰運用文字讓藝術(shù)與無種族的大眾進行溝通,他更多追求的是一種沒有種族之分、普眾的藝術(shù)文化存在的平臺。不管何種方式這都與他們的創(chuàng)作背景關(guān)系密切。黃永砯與徐冰處于同一時期,都經(jīng)歷了八五思潮又旅居海外,本文試圖通過他們作品的材料選取、表現(xiàn)形式、中西方文化碰撞下的感悟的不同,來分析這些在20世紀80—90年代旅居海外的藝術(shù)家在中西方文化碰撞下所產(chǎn)生的藝術(shù)文化的自身符號。■
注釋:
① 夏青.淺議廈門達達藝術(shù)運動[J] .藝術(shù)科技,2013(02):106-107.
② 李燕南.感受徐冰的裝置作品[D] .上海:華東師范大學(xué),2011:19.
③ http://lady.163.com/16/1212/10/C830UIIB00267VBU.html
④ 張慧.文字何以成為圖像[D] .北京:中央美術(shù)學(xué)院,2014:15.
⑤ http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1415931
⑥ 段君.海外中國當代藝術(shù)狀況[J] .美術(shù)觀察,2007(4).
⑦ 馮博一,徐冰.當代藝術(shù)系統(tǒng)的困境——關(guān)于徐冰新作《新英文書法入門》的對話[J] .美術(shù)研究,1997(01).
⑧ 徐冰.我的真文字[M] .北京:中信出版社,2015.
⑨ 徐冰.地書:從點到點[M] .桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2012.04.01.
An Analysis of the Artistic Forms of Overseas Chinese Artists Who Collided with Chinese and Western Cultures during the Period 80-90 ’s of the 20th Century,Take the Analysis of Huang Yong-ping and Xu Bing as an Example
WANG Zi(Nankai University , Art and Design, Tianjin 300071,China)
80-90s of the 20th century is a cultural and artistic development turn in China, the cultural revolution and the western impressionism, incoming modernism books, culture, they all caused "the awakening of people," the pursuit of freedom, liberation of personality grew louder. In this context, a group of young artists on the big stage of art. Xu Bing, Huang Yongping, Gu Wenda, Cai Guoqiang whom as "four big king kong" of this era, they have been through weaving, and then living abroad, so they work with Chinese and western culture collision and fusion, this paper will through analyzing Huang Yongping, Xu Bing’s part works from the aspects of material use, works forms and expression connotation collision between Chinese and western culture three aspects to study under the cultural collision of artistic expression.
Eighth five-year trend; Huang Yongping. Xu Bing; artistic expression
J05;J03
A
1008-2832(2017)09-0126-03
檢 索 :www.artdesign.org.cn