摘 要:滄浪亭是蘇州現(xiàn)存諸園中歷史最為悠久的古典園林,由北宋大詩人蘇舜欽創(chuàng)建并命名。他賦予此園“滄浪”之名,并自號“滄浪翁”,寓意歸隱自然。蘇舜欽在蘇州度過三年的退隱生活,創(chuàng)作不少有關(guān)滄浪亭和蘇州的詩文。賞讀其滄浪亭詩,可以充分感受詩人退隱生活的多種滋味,同時也可以領(lǐng)略到滄浪亭乃至于蘇州園林豐富深刻的文化內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:蘇舜欽 滄浪亭 詩詠
名城蘇州以園林名世,而滄浪亭是蘇州現(xiàn)存諸園中歷史最為悠久的古典園林,始建于北宋慶歷五年(1045),距今將近千年。滄浪亭位于蘇州市區(qū)三元坊附近,由北宋大詩人蘇舜欽創(chuàng)建并命名。南宋紹興年間,滄浪亭為抗金名將韓世忠所得。元、明兩代成為僧人所居的寺院,后該園荒廢許久。清代康熙年間江蘇巡撫宋犖重修滄浪亭,將亭移于土阜之上,并新建軒、廊等建筑,臨池造石橋作為入口處?,F(xiàn)在的滄浪亭基本保留清代布局。2000年列入世界文化遺產(chǎn)名錄。蘇州園林大都以高墻四圍,自成丘壑。而滄浪亭則與眾不同,其最為人們稱道的特色是外臨清池,三向皆水,而且未入園門先見水,一泓清水自西向東,繞園而過。這種布局巧妙地融合園內(nèi)外景色于一體,借助數(shù)十畝的水面,擴(kuò)大了空間,造成深遠(yuǎn)空靈的感覺。滄浪亭很小,卻很有來歷,很有特色,古樸幽靜,充滿詩意。滄浪亭的名氣,在很大程度上緣于創(chuàng)建者蘇舜欽,他賦予此園“滄浪”之名,從此,滄浪亭便擁有了文化內(nèi)涵與精神氣質(zhì)。
蘇舜欽(1008—1048),字子美,開封人,北宋著名詩人。景元年(1034)進(jìn)士,曾任縣令、大理評事、集賢殿校理、監(jiān)進(jìn)奏院等職?!端问贰繁緜饔涊d:“舜欽少慷慨有大志,狀貌傀偉?!碧K舜欽年輕時慷慨激昂具有報(bào)國志向,才華橫溢,正直坦蕩。官于京師,位雖卑,數(shù)上疏論朝廷大事,敢道人之所難言。文學(xué)方面,工詩文,是宋初詩文革新運(yùn)動的積極倡導(dǎo)者之一,主張?jiān)姼枰从超F(xiàn)實(shí)生活,反對西昆體的浮艷晦澀,提倡新詩風(fēng)。其詩與歐陽修、梅堯臣齊名,時稱“歐蘇”或“蘇梅”。詩歌風(fēng)格豪健,以感情奔放,直率自然見長。蘇舜欽在政治上屬于范仲淹為首的革新集團(tuán),因支持范仲淹的“慶歷新政”,為守舊派所嫉恨,因此遭人陷害。慶歷四年(1044)十一月,保守派彈劾其在進(jìn)奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客犯下“自盜”罪,由此,蘇舜欽被革職為民。第二年春日離京南下流寓蘇州。慶歷八年(1048),蘇舜欽復(fù)官,授湖州長史。同年十二月病卒,年僅四十一歲。歐陽修為他撰寫墓志銘。
一、滄浪亭寓意
北宋慶歷五年(1045)春,蘇舜欽攜妻子南下,扁舟吳中。他早就喜愛蘇州盤門一帶的風(fēng)景,曾在《過蘇州》一詩中寫道:“東出盤門刮眼明,蕭蕭疏雨更陰晴。綠楊白鷺俱自得,近水遠(yuǎn)山皆有情。萬物盛衰天意在,一身羈苦俗人輕。無窮好景無緣住,旅棹區(qū)區(qū)暮亦行。”這首詩是蘇舜欽路過蘇州時流連光景之作。詩中不僅描摹了蘇州的明媚風(fēng)光,也抒發(fā)了詩人達(dá)觀不羈的情懷,并對無緣居住蘇州而深感遺憾。現(xiàn)在好了,壞事變好事,獲罪除名成為布衣,離開丑惡的政治羅網(wǎng),倒可以有緣住在有著“無窮好景”的蘇州了。一日,蘇舜欽偶過郡學(xué),發(fā)現(xiàn)郡學(xué)東邊有一塊棄地,那里草木茂盛,崇阜廣水,附近還有荒蕪的池館,為五代時吳越王外戚孫承舊館。因感此地高爽靜僻,野水縈洄,便以四萬錢購得,再購置花木磚石,利用自然山水,加以修葺,營建了一個可居、可游、可觀、可賞的私家園林。蘇舜欽給此園取名“滄浪亭”,并自號“滄浪翁”?!皽胬恕敝腿藢の?。表面上看,此園三向皆水,亭建水邊而曰“滄浪”;而更重要的原因是取意于《楚辭·漁父》中的《滄浪之歌》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!边@首古歌通俗地解釋,就是儒家所倡導(dǎo)的“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”。倘若人生不得志,就超脫世俗名利、歸隱自然。蘇舜欽無罪而貶,便以滄浪亭為歸隱之地。從滄浪亭開始,蘇州園林的主題便是歸隱。
吳地文化中有一種隱逸的傳統(tǒng),春秋時期的范蠡、西晉的張翰、唐朝的陸龜蒙均為高蹈遁世的退隱高士,一直為后人所稱頌。仕途受挫的蘇舜欽來到蘇州避世隱身真可謂找對了地方。其《滄浪亭記》描繪了滄浪亭“前竹后水”“澄川翠干”的自然美景,抒發(fā)了寄情山水,忘懷榮辱得失,安于沖曠的情懷。滄浪亭成為蘇舜欽安放心靈的場所。從此隱居于此,讀書注《易》,吟詩會友,享受“真趣”。蘇舜欽在蘇州過了約三年的退隱生活,創(chuàng)作了不少有關(guān)滄浪亭和蘇州的詩文。賞讀他的幾首滄浪亭詩,可以充分感受詩人退隱生活的滋味,平淡中的“幽獨(dú)閑放”。
一逕抱幽山,居然城市間。
高軒面曲水,修竹慰愁顏。
跡與豺狼遠(yuǎn),心隨魚鳥閑。
吾甘老此境,無暇事機(jī)關(guān)。(《滄浪亭》)
瑟瑟清波見戲鱗,浮沉追逐巧相親。
我嗟不及群魚樂,虛作人間半世人。(《滄浪觀魚》)
花枝低草色齊,不可騎入步是宜。
時時攜酒只獨(dú)往,醉倒唯有春風(fēng)知。(《獨(dú)步游滄浪亭》)
《滄浪亭》開頭二句表明了滄浪亭屬“城市山林”型的歸隱之地,代表著蘇州園林歸隱的寓意。關(guān)于隱居,古人有三種形式:大隱隱于朝,中隱隱于市,小隱隱于野。隱于朝是有條件的,將你革職不讓你待在朝廷想隱也不行;隱于野太辛苦生活不方便;隱于市倒是便于生活,不過也有市俗的繁雜。最佳方案是如陶淵明詩曰“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”。詩人蘇舜欽營造的滄浪亭便是把山林搬到城市里來,歸隱于山林又不到深山野林中去。詩人滿意于遠(yuǎn)離豺狼與網(wǎng)羅,陶醉于有水、有竹、有魚、有鳥的園林之美。詩尾“機(jī)關(guān)”一詞指機(jī)詐權(quán)謀,是說原來在官場中要與豺狼打交道,要費(fèi)盡心機(jī);現(xiàn)在簡單了,在滄浪亭內(nèi)享受簡單的快樂。他曾與朋友書信中介紹自己在吳中的生活,在《答韓持國書》中寫道:“無終日應(yīng)接奔走之勞,耳目清曠,不設(shè)機(jī)關(guān)以待人,心安閑而體舒放。三商而眠,高舂而起,靜院明窗之下,羅列圖史琴尊,以自愉悅;月不跡公門,有興則泛小舟出盤閶,吟嘯覽古于江山之間;渚茶野釀,足以消憂;莼鱸稻蟹,足以適口;又多高僧隱君子,佛廟勝絕;家有園林,珍花奇石,曲池高臺,魚鳥留連,不覺日暮?!备螞r吳地之風(fēng)俗“樂善好事,知予守道好學(xué),皆欣然愿來過從,不以罪人相遇”。蘇舜欽一向熱愛自然之美,當(dāng)他一旦逃離丑惡的官場羅網(wǎng),投入大自然的懷抱,特別是來到民風(fēng)淳樸、山明水秀的吳地,詩人的心情就放松安閑了。這首《滄浪亭》詩充分表達(dá)了詩人遠(yuǎn)離豺狼、安于歸隱的心境。《滄浪觀魚》《獨(dú)步游滄浪亭》也是寫詩人退隱之后的園林生活,花草魚鳥留連,享受幽獨(dú)閑放之真趣。
二、《初晴游滄浪亭》
《初晴游滄浪亭》是一首七言絕句。詩人借景抒情,通過對雨后滄浪亭的景色描寫,表達(dá)了作者恬靜安逸的心情。詩曰:
夜雨連明春水生,嬌云濃暖弄陰晴。
簾虛日薄花竹靜,時有乳鳩相對鳴。
詩寫姑蘇水鄉(xiāng)獨(dú)有的濕潤與溫軟。詩的一二兩句寫昨夜春雨一直下到天明,滄浪亭前池子里的水漲了不少。天氣正由陰轉(zhuǎn)晴,云朵綿軟舒卷,陽光從云層中穿過,光影交替,陰晴變幻。第三句“簾虛日薄花竹靜”寫竹簾虛掩,日光從中投下薄薄的影子,照到靜謐的修竹繁花,這是直接寫靜。最后一句“時有乳鳩相對鳴”是借聲響來突出靜,不時傳來的宛轉(zhuǎn)鳩鳴聲,劃破靜謐的園林,收到的是“鳥鳴山更幽”的藝術(shù)效果。
全詩句句寫景,未用一個直接表情的字眼,但景中寓情。從詩中諸種景象的次第出現(xiàn),就不難想象得出詩人在漫游時觀春水、望春云、注目簾上日色、端詳雜花修竹、細(xì)聽乳鳩對鳴的神態(tài)。詩中有景,而人在景中。透過滄浪亭的山林野趣,流露出作者的幽獨(dú)閑逸之趣和對滄浪亭的由衷喜愛之情。蘇舜欽詩風(fēng)原本以奔放豪健為主,來到吳地后,其詩明顯受到吳地山水、文化的影響,詩作清麗秀美,舒徐流暢,如白云在天,卷舒自如。特別是有些小詩寫得恬麗清新,頗有余味,沁人肺腑。
三、《滄浪靜吟》
蘇舜欽的滄浪詩經(jīng)常突出“獨(dú)”和“靜”二字。其《滄浪靜吟》詩曰:
獨(dú)繞虛亭步石,靜中情味世無雙。
山蟬帶響穿疏戶,野蔓盤青入破窗。
二子逢時猶餓死,三閭遭逐便沉江。
我今飽食高眠外,唯恨醇醪不滿缸。
詩的開頭寫詩人繞過空亭走上石橋獨(dú)自閑步,營造出“靜”的背景與意境,整個園林四處靜謐無聲,或許有人會感到冷清孤寂,而詩人卻喜歡這空靜淡雅的氛圍,認(rèn)為“靜中情味世無雙”,靜謐中的心情和滋味獨(dú)一無二。頷聯(lián)進(jìn)一步展開具體詳細(xì)描寫滄浪亭的靜謐:“山蟬帶響穿疏戶,野蔓盤青入破窗”,山林的蟬兒,邊叫邊飛穿過空疏的門戶;野生的青藤屈曲盤繞,伸入破敗的小窗。前一句以動寫靜,鳴蟬的響聲,反襯出園林中的靜寂、清幽。后一句化靜為動,寫藤蔓在盤旋回繞中偷偷伸進(jìn)破舊窗子,這種“動”,更深化了滄浪亭中靜謐的氣氛。后兩聯(lián)引用兩個典故來對比詩人的現(xiàn)狀,以表明詩人平靜恬淡的心情?!岸臃陼r猶死餓”是寫伯夷和叔齊不食周粟而死,“三閭遭逐便沉江”是寫屈原被流放,后投江自殺。詩人說自己不像他們太過極端,而是面對現(xiàn)實(shí),每天還能飽食終日,高枕無憂。與歷史人物的悲慘遭遇相比,詩人遭遇貶謫但仍能隱居滄浪亭算是十分幸運(yùn)。所以他在滄浪亭的靜謐環(huán)境中深切地感受到了遠(yuǎn)離災(zāi)禍、自得其樂的生活情趣。最后一句“唯恨醇醪不滿缸”是說唯一的遺憾便是這清澄的美酒太少,不能盛滿大缸,詩人以夸張的筆法,發(fā)了一點(diǎn)牢騷。其實(shí)也透露出詩人對自己遭遇的屈辱還是不能完全忘懷,一直以來是在以園抒懷,以酒排遣。
四、《滄浪懷貫之》
想當(dāng)年,在京城做官時,因?yàn)椴湃A橫溢又性格豪爽,加之是宰相杜衍女婿的特殊地位,蘇舜欽頗具有明星效應(yīng),成為社交的中心,每日呼朋喚友,名士往來,詩酒歌舞。歐陽修評曰:“君名重天下,所會客皆一時賢俊?!薄端问贰繁緜饔涊d:“一時豪俊多從之游?!倍缃瘢庥龃煺郾怀仿毩髟侵?,蘇舜欽孤獨(dú)寂寞許多。因此,當(dāng)老友貫之來蘇州滄浪亭探望他時,他非常開心。貫之為宋真宗時進(jìn)士,官至京東轉(zhuǎn)運(yùn)使,與蘇舜欽友好。好友重逢的快樂時光總是短暫的,貫之走后,他便若有所失,寫下了《滄浪懷貫之》這首傷感的詩。詩云:
滄浪獨(dú)步亦無,聊上危臺四望中。
秋色入林紅黯淡,日光穿竹翠玲瓏。
酒徒飄落風(fēng)前燕,詩社凋零霜后桐。
君又暫來還徑去,醉吟誰復(fù)伴衰翁?
開頭二句寫詩人在園中獨(dú)自漫步感覺無聊,然后登滄浪亭四望似乎在尋覓友人貫之的蹤跡,這就隱含了懷念之情。由于心境孤寂,所見景色也偏于清冷。三四兩句詩人借助對秋色霜林、玲瓏翠竹的描寫,賦予客觀景物以濃厚的主現(xiàn)色彩,營造出了清幽蕭疏的氛圍;而林木、翠竹,都留下了貫之的足跡,詩人借景抒情,表達(dá)了對友人深沉的懷念。深秋時節(jié),在這紅林翠竹之中,本來適宜會集朋友,把酒賦詩,但酒友離散,詩社凋零。頸聯(lián)兩句運(yùn)用比喻的修辭手法,寫酒友離散,如同秋風(fēng)中的燕子;詩社亦已凋零,正像霜后梧桐。寫出了眼前景象的蕭條之意,更加重了對昔日朋友的懷念之情。由此自然過渡到尾聯(lián):“君又暫來還徑去,醉吟誰復(fù)伴衰翁?”詩人惋惜聚散匆匆,慨嘆友人離去后詩人詩酒無伴,知音難覓的孤寂。正值三十八歲壯年的蘇舜欽,已經(jīng)從心理上稱自己是一個“衰翁”了。
這首詩刻畫了一個孤獨(dú)寂寞的詩人形象。從中不難發(fā)現(xiàn),蘇舜欽的心境是復(fù)雜的,其實(shí)不可能像滄浪亭的靜景一樣平靜如水。他本是“慷慨有大志”的志士,正值壯年,本應(yīng)建功立業(yè),然而卻被斥退出官場,個人志向不得施展。蘇舜欽以遷客身份退居蘇州,內(nèi)心深處還是愁怨交集,十分感慨的。
總之,蘇舜欽隱居滄浪亭,史上留名傳為佳話。在滄浪亭的“五百名賢”中,蘇舜欽的大名赫然在列。傳贊曰:“宋湖州長史蘇公舜欽:倜儻高才,黜非其罪。滄浪一曲,風(fēng)流長在?!比缃?,客觀地評價(jià)詩人蘇舜欽,他在歷史上最大的功績,他所創(chuàng)作的最偉大的詩,就在于創(chuàng)建了一座滄浪亭。不僅首開文人寫意的山水園林之先河,而且還為后人留下一個遠(yuǎn)離塵世、愉悅身心的場所,留下一筆寶貴的物質(zhì)和精神財(cái)富。仕途不幸的蘇舜欽又是幸運(yùn)的,他選擇蘇州覓得滄浪亭這一塊寶地以寄托被廢后的身心,找到了自己人生的位置。蘇州是幸運(yùn)的,有了大詩人蘇舜欽創(chuàng)建滄浪亭的大手筆,蘇州園林的內(nèi)涵更為豐富深刻。
作 者:徐靜,蘇州市職業(yè)大學(xué)吳文化研究院院長,副教授。
編 輯:趙紅玉 E-mail:zhaohongyu69@126.com